Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               20.05.24 в 01:23:57

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «заимствования из китайского языка»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   заимствования из китайского языка
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: заимствования из китайского языка  (прочитана 2378 раз, 11 ответов)

Natalie
Новичок
не определено *
Сообщений: 4
Карма: 0
Russia  Рязань
   
Я люблю Восточный портал!

заимствования из китайского языка
написан: 29.07.06 в 14:49:43
ЦитироватьПравить

Здравствуйте все!
 
Как-то прочитала на форуме сообщение,  что китайский заимствует слова из других языков.  
 
А заимствуют ли другие языки слова из китайского или японского (кроме суши, женьшень и т.д.)?  
 
 
 
Natalie

0
Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: заимствования из китайского языка
Ответ #1 написан: 29.07.06 в 15:55:42
ЦитироватьПравить

Из японского языка навскидку — тайфун, иваси. Это не считая чисто японских реалий, которые не требуют для большинства русских перевода типа самурай, гейша, кимоно и т. д.

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

unkoshitai
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 412
Карма: 9
China  Пекин
   
утка по-пекински или курица по-нанкински?

Re: заимствования из китайского языка
Ответ #2 написан: 30.07.06 в 08:50:24
ЦитироватьПравить

ну  один из самых наглядных примеров заимствования из китайского в русском — это слово ЧАЙ
по китайски: 茶叶 cha2ye4 ча е.  
как-то слышал от профессора Торчинова, что выражение "ё-моё" тоже из китайского. Очень похоже на китайское 有没有?you3mei2you3 ю мей ю。Это приблизительно так ( ё-моё) произносят эту фразу "русские бизнесмены" на китайских рынках.

0
Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: заимствования из китайского языка
Ответ #3 написан: 30.07.06 в 12:42:55
ЦитироватьПравить

29.07.06 в 18:54:53, Shuravi писал(а):
... помню в армейке (в нашей части) многие говорили "чифанить" и "чифан" (т.е. "есть" и "еда") и при этом я более чем уверен, что мало кто догадывался о китайском происхождении. Да там наверное никто уже и не помнил с какого времени этот "слэнг" в моду вошёл. Но Китай был совсем рядом и это как-то объясняет факт, что  ...

 
А еще солдат называли цириками — от монгольского цэрэг (солдат). У Довлатова даже цитруется народное творчество — стихотворение "Хотят ли цирики войны?".

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: заимствования из китайского языка
Ответ #4 написан: 31.07.06 в 14:10:40
ЦитироватьПравить

Наверное, это было раньше.

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: заимствования из китайского языка
Ответ #5 написан: 31.07.06 в 15:44:06
ЦитироватьПравить


 
  К нам на заставу прислали двоих из учебки с Находки, так они тоже употребляли "чифанить" , "фуцин" и пр.

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

unkoshitai
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 412
Карма: 9
China  Пекин
   
утка по-пекински или курица по-нанкински?

Re: заимствования из китайского языка
Ответ #6 написан: 31.07.06 в 16:31:45
ЦитироватьПравить

31.07.06 в 15:44:06, Daoyou писал(а):

 
  К нам на заставу прислали двоих из учебки с Находки, так они тоже употребляли "чифанить" , "фуцин" и пр.
 
А что такое "фуцин"? 付钱

0
Зарегистрирован

Natalie
Новичок
не определено *
Сообщений: 4
Карма: 0
Russia  Рязань
   
Я люблю Восточный портал!

Re: заимствования из китайского языка
Ответ #7 написан: 31.07.06 в 20:24:39
ЦитироватьПравить

Спасибо всем, кто ответил!  
 
То есть по сути заимствований из китайского маловато.  
 
А что еще такого интересного пришло в русский язык и культуру из  汉语?  
 
 

0
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: заимствования из китайского языка
Ответ #8 написан: 01.08.06 в 10:58:33
ЦитироватьПравить

31.07.06 в 16:31:45, unkoshitai писал(а):

 
А что такое "фуцин"? 付钱

 
  父亲 , в их произношении это звучало как ФуцЫн, правда как "папа" стало носить пренебрежительный оттенок, я тогда у них не спросил улыбается

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: заимствования из китайского языка
Ответ #9 написан: 01.08.06 в 11:02:57
ЦитироватьПравить

31.07.06 в 20:24:39, Natalie писал(а):
Спасибо всем, кто ответил!  
 
То есть по сути заимствований из китайского маловато.  
 
А что еще такого интересного пришло в русский язык и культуру из  汉语?
 

  Таких слов много в пограничных с Китаем областях.
  Например, "юшка" — юань, "фанза"....

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Arthur
Эксперт
не определено *****
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: заимствования из китайского языка
Ответ #10 написан: 09.09.06 в 18:43:31
ЦитироватьПравить

Проф. В.С.Колоколов отмечал наличие многих китаизмов в русском, например слово "чугун" (правда я не помню от чего именно произошло). Помню корень "чин" ("чиновник" и т.д.) возводил через татарский к китайскому чэнь 臣。 Слово Китай также через татарский (кытай) восходит к Кидань.

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Arthur
Эксперт
не определено *****
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: заимствования из китайского языка
Ответ #11 написан: 10.09.06 в 23:18:28
ЦитироватьПравить

Вот еще, алтын (монета) от тюркского алтун: ал (тюркское "красный")+ тун (кит. "медь" 銅). Китайские заимствования в тюркском в основном касались металлургической терминологии (см. статью: [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]).

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»