Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               05.05.24 в 10:53:26

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Полнолуние»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   Полнолуние
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Полнолуние  (прочитана 1875 раз, 38 ответов)

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Полнолуние
написан: 31.08.04 в 20:03:47
ЦитироватьПравить

Сегодня я натолкнулась на "новое" для себя значение иероглифа 望 — полнолуние...при чем мальчик на работе, на ком я всегда пробую свои вопросы, сказал, что для него это значение также "новое", потому что используется преимуществено в календаре.. при этом выдвинул предполжение что полнолуние связано со значением смотреть, глядеть... типа на луну)))
в словаре 望 имеет как бы две статьи со значением, вот я и думаю, а что там с этимологией иероглифа, и вообще интересно происхождение связей между значениями  улыбается  
 
 
 

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #1 написан: 31.08.04 в 23:45:28
ЦитироватьПравить

улыбается надо бы к словарям обратиться, да нет их у меня.. и "Шо вэнь цзе цзы" у меня тоже нет, но можно купить, конечно, чтоб не спрашивать, но как-то пошла я в магазин , а там Шовэнь лежит какой-то странный, упрощенный что ли, я вот подумала, он ли, потому как мне показалось, что не он...а просто название совпадает  улыбается
а вообще-то вопрос чисто общий — правомерно ли рассматривать связь между значениями и изучают ли время появления каждого нового значения иероглифа, вполне вероятно, что значения иероглифы приобретают постепенно.. туманно у меня как-то, даже вот не сплю))) но уж как-то это полнолуние запало  улыбается

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: Полнолуние
Ответ #2 написан: 01.09.04 в 08:31:24
ЦитироватьПравить

31.08.04 в 23:45:28, Jin Jie писал(а):
улыбается надо бы к словарям обратиться, да нет их у меня..

 
И как это Вы так ухитрились? "В Туле — и без самовара!"  скалит зубы  скалит зубы
 
и "Шо вэнь цзе цзы" у меня тоже нет, но можно купить, конечно, чтоб не спрашивать, но как-то пошла я в магазин , а там Шовэнь лежит какой-то странный, упрощенный что ли, я вот подумала, он ли, потому как мне показалось, что не он...а просто название совпадает  улыбается

 
Раз Вас так потянуло в вопросы китайской этимологии, то желания нужно реализовывать...  улыбается Вот Вам цитата из "Шо вэнь цзе цзы чжу", разбирайтесь:
 

 
а вообще-то вопрос чисто общий — правомерно ли рассматривать связь между значениями и изучают ли время появления каждого нового значения иероглифа, вполне вероятно, что значения иероглифы приобретают постепенно.. туманно у меня как-то, даже вот не сплю))) но уж как-то это полнолуние запало  улыбается

 
На Ваш общий вопрос даю столь же общий ответ: правомерно (но не всегда), рассматривают, изучают... улыбается

0
Зарегистрирован

Jan
Гость


Почта
Re: Полнолуние
Ответ #3 написан: 01.09.04 в 11:43:27
ЦитироватьПравить

Ну а я со своей стороны несколько цитат из Гоюй Цыдянь, можно? улыбается
 
農曆每月十五日,地 球上所看見的滿月月相,後指農曆的每月十五日。文選˙枚乘 ˙七發:將以八月之望,與諸侯遠方交游兄弟,並往觀濤乎廣陵之曲江。宋˙ 蘇軾˙後赤壁賦:是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋。
 
望日 朔日.  陰曆每月十五日。西遊記˙第八回:今值孟秋望日,我有一寶盆,具設百樣奇花,千般異果等物,與汝等享此盂蘭盆會,如何?醒世恆言˙卷十九˙白玉孃忍苦成夫:望日嫦娥盻夜,秋宵織女停梭。
 
望月 新月、朔月. 陰曆每月十五日夜晚出現的月亮。亦稱為滿月
 
月望  陰曆每月的十五日。 呂氏春秋˙季秋紀˙精通:月也者,群陰之本也。月望則蚪蛤實,群陰盈,月晦則蚌蛤虛,群陰虧。資治通鑑˙卷一○三˙晉紀二十五˙簡文帝咸安元年:詰朝月望,文武並會,吾將討焉
 
望朔 望,指農曆每月十五 。朔,指農曆每月初一。望朔指農曆每月初一與十五。如:奶奶在每月的望朔都吃素。

Зарегистрирован

unkoshitai
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 412
Карма: 9
China  Пекин
   
утка по-пекински или курица по-нанкински?

Re: Полнолуние
Ответ #4 написан: 01.09.04 в 16:49:48
ЦитироватьПравить

31.08.04 в 23:45:28, Jin Jie писал(а):
Шовэнь лежит какой-то странный, упрощенный что ли, я вот подумала, он ли, потому как мне показалось, что не он...а просто название совпадает  улыбается

да нет, со словарем, я думаю, все в порядке. Он просто не большой, около девяти тысяч трехста-четырехста иероглифов. На то он и один из первых.

0
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #5 написан: 01.09.04 в 17:32:06
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 16:49:48, unkoshitai писал(а):

да нет, со словарем, я думаю, все в порядке. Он просто не большой, около девяти тысяч трехста-четырехста иероглифов. На то он и один из первых.

 улыбается я просто видела в Москве словарь, он такого же формата был как у Сата  Абхавы, судя по цитатам, которые он выкладывает, а здесь мне попался словарь как бы нового издания что ли, т.е. все в строчку, мелковато, новыми шрифтами, вот мне и показалось, что это однофамилец просто..  

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #6 написан: 01.09.04 в 17:38:59
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 08:31:24, Сат Абхава писал(а):

 
И как это Вы так ухитрились? "В Туле — и без самовара!"  скалит зубы  скалит зубы

исправлюсь улыбается

 
Раз Вас так потянуло в вопросы китайской этимологии, то желания нужно реализовывать...  улыбается Вот Вам цитата из "Шо вэнь цзе цзы чжу", разбирайтесь:

я попыталась  смущённый у меня получилось, да и то с помощью "мальчика", что это что-то, что исходит-пропадает, а потом этого ждут, чтоб вернулось..  
хоть что-то близкое с этим есть?  тогда это становится ну очень любопытным  улыбается
 

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Полнолуние
Ответ #7 написан: 01.09.04 в 17:44:32
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 17:38:59, Jin Jie писал(а):

это что-то, что исходит-пропадает, а потом этого ждут, чтоб вернулось..  
 

 
   Поэтично, похоже это про любовь подмигивает Или я как всегда ошибаюсь удивлённый
  (совсем не злая шутка улыбается)

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #8 написан: 01.09.04 в 20:10:49
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 17:44:32, Daoyou писал(а):

 
   Поэтично, похоже это про любовь подмигивает Или я как всегда ошибаюсь удивлённый
  (совсем не злая шутка улыбается)

издевайтесь-издевайтесь  подмигивает честно, пошла я в школу тут, чтоб записаться на курсы древнего китайского, вот unkoshitai может подтвердить  подмигивает, а там набора нет, и неизвестно будет ли...потому и получается, что куда ни посмотрю, все про любовь... улыбается ну на самом деле, что там написано? а я Вам за это скажу как будет Ахмед Чалаби или какая-нибудь "Армия Махди" на китайском.. хотите? целует

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Полнолуние
Ответ #9 написан: 01.09.04 в 20:20:38
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 20:10:49, Jin Jie писал(а):

издевайтесь-издевайтесь  подмигивает честно, пошла я в школу тут, чтоб записаться на курсы древнего китайского, вот unkoshitai может подтвердить  подмигивает, а там набора нет, и неизвестно будет ли...потому и получается, что куда ни посмотрю, все про любовь... улыбается ну на самом деле, что там написано? а я Вам за это скажу как будет Ахмед Чалаби или какая-нибудь "Армия Махди" на китайском.. хотите? целует

   Говорил же я Вам , лучше Питера нет для этого места, ан нет Вы все в Пекин подмигивает
   Лучше при встрече, чтобы нас не обвинили в фундаментализме подмигивает Да и синьцзянские рестораны по мне такая ...., до любой китайской забегаловки им далеко подмигивает

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: Полнолуние
Ответ #10 написан: 01.09.04 в 21:22:56
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 17:32:06, Jin Jie писал(а):
улыбается я просто видела в Москве словарь, он такого же формата был как у Сата  Абхавы, судя по цитатам, которые он выкладывает, а здесь мне попался словарь как бы нового издания что ли, т.е. все в строчку, мелковато, новыми шрифтами, вот мне и показалось, что это однофамилец просто..

 
Я Вам выкладываю цитаты из 《說文解字注》 — это текст Сюй Шэня с комментариями Дуань Юйцая (наряду с братьями Сюй, считается самым авторитетным комментатором "Шо вэня"  улыбается). Уверен, что Вы без труда сможете найти это издание в Вашей "Туле"... улыбается

0
Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: Полнолуние
Ответ #11 написан: 01.09.04 в 21:26:41
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 20:20:38, Daoyou писал(а):
Лучше при встрече, чтобы нас не обвинили в фундаментализме подмигивает

 
Не знаю, имеет ли смысл спрашивать (чтобы меня не заподозрили в каком злом умысле  скалит зубы), но мое природное любопытство все же подмывает... скалит зубы А что именно такого "фундаментального" Вы в приведенной цитате увидели?  удивлённый

0
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Полнолуние
Ответ #12 написан: 01.09.04 в 22:49:38
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 21:26:41, Сат Абхава писал(а):

 
Не знаю, имеет ли смысл спрашивать (чтобы меня не заподозрили в каком злом умысле  скалит зубы), но мое природное любопытство все же подмывает... скалит зубы А что именно такого "фундаментального" Вы в приведенной цитате увидели?  удивлённый

 
   
а я Вам за это скажу как будет Ахмед Чалаби или какая-нибудь "Армия Махди" на китайском.. хотите?  
улыбается

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #13 написан: 02.09.04 в 07:21:53
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 21:26:41, Сат Абхава писал(а):

 
Не знаю, имеет ли смысл спрашивать (чтобы меня не заподозрили в каком злом умысле  скалит зубы), но мое природное любопытство все же подмывает... скалит зубы А что именно такого "фундаментального" Вы в приведенной цитате увидели?  удивлённый
 
я вот что остановилась на полнолунии, хотя судя по всему это просто случайно попалось, благодаря межд у прочим Джону Керри, который 有望 разрешить построить АЭС в Иране, мне не понравилось это выражение в этом контексте и я переспросила, а потом полезла в словарь)))
так вот мне всегда любопытно становится, когда у иероглифа в китайском языке, а в русском языке в корне есть конкретное представление, т.е. значение какого-либо конкретного явления, вещи и т.д., а не отвлеченного понятия.. и мне всегда хочется понять путь  именно от вещи к абстракции.. вот полнолуние — это конкретное явление, которое можно наблюдать через определнный промежуток времени , связывать с ним какие-либо события, изменения во внешней жизни и т.д.... а уже затем иероглиф приобретает свое новое значение, которое за ним закрепляется и уже о "корнях" подчас даже и "мальчики" не знают  улыбается
ну все как обычно, так же как и в нашем языке.. вот поэтому в вопросе о полнолунии, чтоб продолжить дальше, я бы стала выяснять чем являлось полнолуние для древних китайцев и т.д...лично для меня например это и является фундаментализмом , связать язык ну если не с экономикой (а именно с сельским хозяйством, еще бы узнать, когда у китайцев лунный календарь появился), то с какими-нибудь религиозными представлениями ну или еще чем-нибудь "примитивным" (т.е. тем, что было в том обществе) , я уж даже и не думаю о связи последних между собой, т.е. причинно-следственной связи.. мне на это ответов не хватает, пока одни вопросы)) при этом это всего лишь любопытство, ни на что не претендующее, поэтому надеюсь я со своим дурацким вопрос не буду причиной новой волны споров вокруг "фундаментализма"  целует  он не стоит траты вашего времени  целует
 

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: Полнолуние
Ответ #14 написан: 02.09.04 в 07:38:43
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 22:49:38, Daoyou писал(а):
а я Вам за это скажу как будет Ахмед Чалаби или какая-нибудь "Армия Махди" на китайском.. хотите?

 
Вообще-то, такой информацией лично меня не удивишь ни из Ваших уст, ни из уст JJ... скалит зубы А вот о "фундаментализме" в этом иероглифе (или полном его отсутствии  подмигивает) я бы с Вами точками зрения с удовольствием обменялся... улыбается

0
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Полнолуние
Ответ #15 написан: 02.09.04 в 07:46:24
ЦитироватьПравить

02.09.04 в 07:38:43, Сат Абхава писал(а):

 
Вообще-то, такой информацией лично меня не удивишь ни из Ваших уст, ни из уст JJ... скалит зубы А вот о "фундаментализме" в этом иероглифе (или полном его отсутствии  подмигивает) я бы с Вами точками зрения с удовольствием обменялся... улыбается

 
  Ну когда я в шутку написал, что "обвинят в фудаментализме" я вовсе не имел в виду  лично Вас.  
 Идея была такая , что узнав о моем желании перевести на китайский иранские слова, легко можно домыслить... С учетом событий последнего времени. вот и все.
   Насчет иероглифа. Откровенно скажу не хочется опять влазить в большую тему. Да и словари и т.п. не под рукой, потому аргументацию сильную не представить.  

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re:  Полнолуние
Ответ #16 написан: 02.09.04 в 07:51:36
ЦитироватьПравить

02.09.04 в 07:21:53, Jin Jie писал(а):
так вот мне всегда любопытно становится, когда у иероглифа в китайском языке, а в русском языке в корне есть конкретное представление, т.е. значение какого-либо конкретного явления, вещи и т.д., а не отвлеченного понятия.. и мне всегда хочется понять путь  именно от вещи к абстракции.. вот полнолуние — это конкретное явление, которое можно наблюдать через определнный промежуток времени , связывать с ним какие-либо события, изменения во внешней жизни и т.д.... а уже затем иероглиф приобретает свое новое значение, которое за ним закрепляется и уже о "корнях" подчас даже и "мальчики" не знают  улыбается
ну все как обычно, так же как и в нашем языке.. вот поэтому в вопросе о полнолунии, чтоб продолжить дальше, я бы стала выяснять чем являлось полнолуние для древних китайцев и т.д...лично для меня например это и является фундаментализмом , связать язык ну если не с экономикой (а именно с сельским хозяйством, еще бы узнать, когда у китайцев лунный календарь появился), то с какими-нибудь религиозными представлениями ну или еще чем-нибудь "примитивным" (т.е. тем, что было в том обществе) , я уж даже и не думаю о связи последних между собой, т.е. причинно-следственной связи.. мне на это ответов не хватает, пока одни вопросы)) при этом это всего лишь любопытство, ни на что не претендующее

 
Вы еще только не берете в расчет, что тот или иной иероглиф мог появиться раньше того или иного ранненаучного или религиозного представления, и свое "религиозное" значение он просто приплюсовал к исконному общеязыковому. Это как с русским словом "пионер" — сначала "первооткрыватель", а уж потом "взвейтесь кострами...".  скалит зубы  
 
поэтому надеюсь я со своим дурацким вопрос не буду причиной новой волны споров вокруг "фундаментализма"  целует  он не стоит траты вашего времени  целует

 
А почему бы, собственно, и не поспорить? Этимология — эта такая область, в которой на бесконечных спорах всё и держится.  скалит зубы

0
Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: Полнолуние
Ответ #17 написан: 02.09.04 в 07:55:53
ЦитироватьПравить

02.09.04 в 07:46:24, Daoyou писал(а):
Ну когда я в шутку написал, что "обвинят в фудаментализме" я вовсе не имел в виду  лично Вас.  
 Идея была такая , что узнав о моем желании перевести на китайский иранские слова, легко можно домыслить... С учетом событий последнего времени. вот и все.

 
А! Так Вы в этот раз не о "даосском", а об "исламском" фундаментализме!  улыбается Каюсь, сразу не смекнул...
 
Насчет иероглифа. Откровенно скажу не хочется опять влазить в большую тему. Да и словари и т.п. не под рукой, потому аргументацию сильную не представить.

 
Тогда оставим до лучших времен...

0
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re:  Полнолуние
Ответ #18 написан: 02.09.04 в 08:01:52
ЦитироватьПравить

02.09.04 в 07:51:36, Сат Абхава писал(а):

 
Вы еще только не берете в расчет, что тот или иной иероглиф мог появиться раньше того или иного ранненаучного или религиозного представления, и свое "религиозное" значение он просто приплюсовал к исконному общеязыковому

так вот в том-то и дело, что хочется установить общеязыковое значение... и вывести всю цепочку..
а общеязыковое значение как правило, ну мне кажется, всегда исходит из вещественных образов или конкретных действий.. или не так?  смущённый

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #19 написан: 02.09.04 в 08:05:31
ЦитироватьПравить

02.09.04 в 07:55:53, Сат Абхава писал(а):

 
Тогда оставим до лучших времен...

ну ладно, я тогда пойду словарик куплю, да книжек почитаю..  целует

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re:  Полнолуние
Ответ #20 написан: 02.09.04 в 08:17:05
ЦитироватьПравить

02.09.04 в 08:01:52, Jin Jie писал(а):
так вот в том-то и дело, что хочется установить общеязыковое значение... и вывести всю цепочку..
а общеязыковое значение как правило, ну мне кажется, всегда исходит из вещественных образов или конкретных действий.. или не так?  смущённый  

 
Из вещественных образов или абстрактных — и то и другое возможно. И, на мой взгляд, образы эти порождаются вполне обыденным ходом человеческой жизни.  улыбается
 
ну ладно, я тогда пойду словарик куплю, да книжек почитаю..

 
Вот это заявление мне уже нравится.  улыбается Не нужно ждать, пока дядя придет и все разжует. Учитесь находить ответы на свои вопросы сами.  улыбается

0
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #21 написан: 02.09.04 в 13:20:46
ЦитироватьПравить

01.09.04 в 20:20:38, Daoyou писал(а):

   Говорил же я Вам , лучше Питера нет для этого места, ан нет Вы все в Пекин подмигивает
  

а вот с этим надо поосторожней.. "враг" не дремлет, он так и ждет, как тут объвится какой-нибудь Ваш адепт, и будет ну очень ему приятно, если им стану я , крови он тогда попьет с нас с Вами  подмигивает целует

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re:  Полнолуние
Ответ #22 написан: 02.09.04 в 13:29:59
ЦитироватьПравить

02.09.04 в 08:17:05, Сат Абхава писал(а):

 
Из вещественных образов или абстрактных — и то и другое возможно. И, на мой взгляд, образы эти порождаются вполне обыденным ходом человеческой жизни.  улыбается

есть примеры языков очень маленьких племен, которые лишены абстрактных понятий, а если и есть, то они все сложены силой вещей..я об этом прочитала и мне стало думаться-думаться))) вот я и сказала  подмигивает
это вопрос о происхождении языка скорее, и как мне кажется, он вполне общий, чтоб можно было обобщать  улыбается ну я и обобщила  скалит зубы  

Вот это заявление мне уже нравится.  улыбается Не нужно ждать, пока дядя придет и все разжует. Учитесь находить ответы на свои вопросы сами.  улыбается

да мне всего -то не хватает, как знаний древнего.. вот я и попросила для меня прочитать , а выводы я бы уже сама сдалала, правда я бы потом еще попросила почитать мне, так что скорее всего придется учиться самой все-таки.. подмигивает
кстати, всера с Юлькой текст читали, и у нее вопрос возник, а почему 做梦, что за активная такая работа  улыбается  я как-то выкрутилась.. но все-таки  улыбается

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re:  Полнолуние
Ответ #23 написан: 02.09.04 в 20:10:27
ЦитироватьПравить

02.09.04 в 13:29:59, Jin Jie писал(а):
да мне всего -то не хватает, как знаний древнего.. вот я и попросила для меня прочитать , а выводы я бы уже сама сдалала, правда я бы потом еще попросила почитать мне, так что скорее всего придется учиться самой все-таки.. подмигивает

 
靠山山倒,靠人人老 ,靠自己最好。  подмигивает  скалит зубы
 
кстати, всера с Юлькой текст читали, и у нее вопрос возник, а почему 做梦, что за активная такая работа  улыбается  я как-то выкрутилась.. но все-таки  улыбается

 
А при чем тут вообще "работа", да еще и "активная"?  скалит зубы Разве у глагола столь узкая семантика? HYDCD, например, на него приводит 18 значений, не скупится... скалит зубы Есть среди них и 醞釀"бродить" (о вине), 形成"формировать(ся)". Вот так "бродят" и "формируются" сны в китайском языке... улыбается

0
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #24 написан: 03.09.04 в 11:33:35
ЦитироватьПравить

В продолжение к полнолунию, вчера искала для одного знакомого свадебные 对联 и нашла массу упоминаний о круглой луне, как наиболее желаемого явления...
например  
 
插花四季花长好
绘月千年月永圆
 

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Полнолуние
Ответ #25 написан: 03.09.04 в 11:57:45
ЦитироватьПравить

03.09.04 в 11:33:35, Jin Jie писал(а):
В продолжение к полнолунию, вчера искала для одного знакомого свадебные 对联 и нашла массу упоминаний о круглой луне, как наиболее желаемого явления...
например  
 
插花四季花长好
绘月千年月永圆
 

 
  "Отроки, не приближайтесь к кладбищу в полнолуние!!! шокированный шокированный шокированный"
  Кто же до сих пор мечтает о дне наступления полной луны? пускает слезу Бррр......
   

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #26 написан: 03.09.04 в 12:13:49
ЦитироватьПравить

03.09.04 в 11:57:45, Daoyou писал(а):

 
  "Отроки, не приближайтесь к кладбищу в полнолуние!!! шокированный шокированный шокированный"
  Кто же до сих пор мечтает о дне наступления полной луны? пускает слезу Бррр......
  

не верите, да?  улыбается я, конечно, может опять понимаю все не так, как надо, и домысливаю... но вот еще например
 
花好月圆欣喜日
挑红柳绿幸福时  показывает язык

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Полнолуние
Ответ #27 написан: 03.09.04 в 14:10:49
ЦитироватьПравить

03.09.04 в 12:13:49, Jin Jie писал(а):

не верите, да?  улыбается я, конечно, может опять понимаю все не так, как надо, и домысливаю... но вот еще например
 
花好月圆欣喜日
挑红柳绿幸福时  показывает язык

 
   Это была шутка улыбается  
  Хотя не стоит расслабляться, ибо враги (вампиры) не дремлют!

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

over-the-rainbow
Начинающий
не определено **
Сообщений: 104
Карма: 0
China  Сучжоу
   
Up where we belong!

Re:  Полнолуние
Ответ #28 написан: 03.09.04 в 16:49:08
ЦитироватьПравить

02.09.04 в 20:10:27, Сат Абхава писал(а):

 
靠山山倒,靠人人老 ,靠自己最好。  подмигивает  скалит зубы
 
 

 
Согласна с Вами на 100%!
 
自助者天助! невозмутимый

0
It is with passion, courage of conviction, and strong sense of self that we take our next steps into the world...

Зарегистрирован

over-the-rainbow
Начинающий
не определено **
Сообщений: 104
Карма: 0
China  Сучжоу
   
Up where we belong!

Re: Полнолуние
Ответ #29 написан: 03.09.04 в 16:57:51
ЦитироватьПравить

03.09.04 в 11:57:45, Daoyou писал(а):

 
  Кто же до сих пор мечтает о дне наступления полной луны? пускает слезу Бррр......
  

 
Может быть я очень наивная смущённый смущённый смущённый, но я действительно МЕЧТАЮ о дне наступления полной луны.
月圆人团圆, улыбается
月缺人分别。 грустный
 
Скоро будет 中秋, а я хочу плакать... грустный
 

0
It is with passion, courage of conviction, and strong sense of self that we take our next steps into the world...

Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #30 написан: 03.09.04 в 21:37:57
ЦитироватьПравить

03.09.04 в 16:57:51, over-the-rainbow писал(а):

 
Может быть я очень наивная смущённый смущённый смущённый, но я действительно МЕЧТАЮ о дне наступления полной луны.
月圆人团圆, улыбается
月缺人分别。 грустный

ой, а Вы нам не подскажете, почему? для Вас полнолуние что означает, кроме вышеперечисленного  улыбается а то у нас все вампиры, психические обострения на ум приходят... правда полной луне надо деньги показывыть, говорят, как-то способствует финансовому положению  подмигивает

Скоро будет 中秋, а я хочу плакать... грустный
 

опять же почему?  грустный замечательная пора, вкусный праздник  улыбается надо будет тему открыть в кухне Востока, про самые лакомые  月饼  улыбается

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

over-the-rainbow
Начинающий
не определено **
Сообщений: 104
Карма: 0
China  Сучжоу
   
Up where we belong!

Re: Полнолуние
Ответ #31 написан: 04.09.04 в 12:43:27
ЦитироватьПравить

Полнолуние-это время, когда вся семья вместе.  подмигивает улыбается
 
 
Согласна с Вами.  улыбаетсяНо я сейчас учусь в России. 中秋节 только напоминает мне, какая бедная я!  грустный :'

0
It is with passion, courage of conviction, and strong sense of self that we take our next steps into the world...

Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #32 написан: 04.09.04 в 13:00:17
ЦитироватьПравить

Дорогая Over-the-rainbow, я в силу своих модераторских возможностей, случайно при ответе нажала на править, а не цитировать, и в рез-те немного нарушила Ваш пост , простите  смущённый, заметила только, когда уже все сохранилось  в нерешительности
04.09.04 в 12:43:27, over-the-rainbow писал(а):
Полнолуние-это время, когда вся семья вместе.  подмигивает улыбается

впервые узнаю.. именно в полнолуние все собираются вместе? а почему?  
 

Согласна с Вами.  улыбаетсяНо я сейчас учусь в России. 中秋节 только напоминает мне, какая бедная я!  грустный :'

ну не все так плохо  подмигивает, у нас тоже есть праздники и они не менее вкусные   улыбается а где Вы учитесь?  

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

over-the-rainbow
Начинающий
не определено **
Сообщений: 104
Карма: 0
China  Сучжоу
   
Up where we belong!

Re: Полнолуние
Ответ #33 написан: 05.09.04 в 09:23:14
ЦитироватьПравить

04.09.04 в 13:00:17, Jin Jie писал(а):
Дорогая Over-the-rainbow, я в силу своих модераторских возможностей, случайно при ответе нажала на править, а не цитировать, и в рез-те немного нарушила Ваш пост , простите  смущённый, заметила только, когда уже все сохранилось  в нерешительности

 
Не беда!  улыбается
 
впервые узнаю.. именно в полнолуние все собираются вместе? а почему?

 
Точной причины я тоже не знаю смущённый грустный. Может быть, это связано с нашим образным представлением о луне.  удивлённый  
 
а где Вы учитесь?  

 
В Москве.  

0
It is with passion, courage of conviction, and strong sense of self that we take our next steps into the world...

Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #34 написан: 07.09.04 в 19:59:38
ЦитироватьПравить

мое полнолуние оказалось как никак кстати))) потому что праздник будущий и собственно лунные пряники лучше всего символизируют полную луну — потому как круглые и лунные  целует
полная луна именно символизирует единение семьи , во всяком случае "мальчик" на работе мне объяснил так благоприятный символ полнолуния... улыбается

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #35 написан: 07.09.04 в 21:10:57
ЦитироватьПравить

07.09.04 в 20:47:01, Jan2 писал(а):
А когда у нас нынче 中秋节?
а что у нас уже и это празднуют?  подмигивает лишь бы повод найти)) тут вроде как 28 сентября, 8 месяц 15 число по лунному по-моему, мы насчитали, что как бы 28, но я могу ошибаться..
думаю вот уже как коробочку с лунными пряниками в Москву переправить со знакомыми.. получится, обязуйтесь встретиться всеми нашими подмигивает и распить чаю с моими плюшками подмигивает там и Адзума должен вернуться к тому времени, порадуете меня  целует  

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #36 написан: 07.09.04 в 21:44:23
ЦитироватьПравить


 
— Наших в городе много?
— Каких??
— Наших... Каково настроение? (С)  скалит зубы скалит зубы
 
Обязуюсь улыбается

достаточно ))) только  сюда-то все пустые едут, а обратно груженые.. я вот надеюсь сделать так, чтоб отказаться от передачи просто не смогли.. уж очень хочется вас всех полакомить подмигивает правда я думаю, что и в Москве купить можно будет, но все же постараюсь.. а по поводу наших — еще узнаете — думаю Вы нам  понравитесь показывает язык

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

Jin Jie
Эксперт
женщина *****
Сообщений: 1751
Карма: 23
China  Beijing
Почта 168521050 168521050  


Re: Полнолуние
Ответ #37 написан: 07.09.04 в 22:15:27
ЦитироватьПравить

07.09.04 в 22:02:44, Jan2 писал(а):

Ну это можно исправить  подмигивает (в том смысле, чтобы "груженые" в обе стороны передвигались улыбается )

учтем подмигивает

0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован

date_zhou
Новичок
мужчина *
Сообщений: 1
Карма: 0
Russia  Москва
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Полнолуние
Ответ #38 написан: 13.08.07 в 18:40:34
ЦитироватьПравить

Сати!
Насладился простым и мудрым — 靠山山倒。。。。 Эх! А насчет новолуния — зачастую иероглифы вновь и вновь доказывают нам, что "не думай о секундах..." а смотри в корень...))))
С приветами... скалит зубы

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»