Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               17.06.24 в 02:32:05

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Как японцы сказали бы о том,кто говорит откровенно»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Японское языкознание
(Ведущий: Van)
   Как японцы сказали бы о том,кто говорит откровенно
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откровенно  (прочитана 1134 раз, 16 ответов)

aleksa
Новичок
не определено *
Сообщений: 4
Карма: 0
Ukraine  XXX
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Как японцы сказали бы о том,кто говорит откровенно
написан: 16.05.05 в 19:38:26
ЦитироватьПравить

Помогите, пожалуйста, ответить на вопрос. Бьюсь над ним уже очнь долго:
В переводе с японского "..." в переносном смысле означает душу, ум, характер, намерения, глубинные мысли — все то, что на Западе связывается с понятием "сердце". С "..." в Японии употребляется много устойчивых оборотов. Тот, кто полон решимости, привел в спокойное состояние своё "..."; кто сердится, у того "..." поднимается кверху. Догадавшись, какое слово скрыто за  "...", напишите, как японцы сказали бы о том, кто говорит откровенно.
 

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #1 написан: 16.05.05 в 20:16:42
ЦитироватьПравить

・・・過ぎる 
。。。過剰
。。。。臭い

0
太陽 東 Зарегистрирован

Kogane
Опытный
женщина ***
Сообщений: 261
Карма: 6
Russia  Москва
 238665313 238665313  
仲 良く ; ; ; ;

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #2 написан: 16.05.05 в 20:19:19
ЦитироватьПравить

Как ни странно может показаться, но это живот. То есть ХАРА, по-японски.
 
Мы злимся, и у нас при этом  ХАРА-га тацу ("живот встает") 腹が立つ
 
Откровенничать- ХАРА-о вару 腹を割る ("ломать/разламывать живот")
 
腹を割って話す ХАРА-о ваттэ ханасу  - "говорить откровенно"
 
Такая вот японская душа-живот  скалит зубы подмигивает
 
А есть даже понятие ХАРАГЭЙ 腹芸,
что-то вроде "искусства выражения своих и понимания чужих чувств без слов"
 улыбается

0
初心を忘れるべからず! Зарегистрирован

aleksa
Новичок
не определено *
Сообщений: 4
Карма: 0
Ukraine  XXX
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #3 написан: 16.05.05 в 20:19:21
ЦитироватьПравить

А как бы японцы назвали человека, который откровенничает? А если глянуть на это с точки зрения русского языка. Может быть ответ — "животное" (созвучное со словом "живот")?  
Какие еще будут мысли по этому поводу?

0
Зарегистрирован

Kogane
Опытный
женщина ***
Сообщений: 261
Карма: 6
Russia  Москва
 238665313 238665313  
仲 良く ; ; ; ;

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #4 написан: 16.05.05 в 20:28:12
ЦитироватьПравить

Может быть, что-то вроде ХАРА-о ватта хито 腹を割った人 (букв."человек, сломавший живот свой"), в конкретной ситуации...

0
初心を忘れるべからず! Зарегистрирован

aleksa
Новичок
не определено *
Сообщений: 4
Карма: 0
Ukraine  XXX
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #5 написан: 16.05.05 в 20:30:24
ЦитироватьПравить

Я думаю, в вопросе немного другая логика, и ответ должет быть удобопроизносим по русски.

0
Зарегистрирован

Kogane
Опытный
женщина ***
Сообщений: 261
Карма: 6
Russia  Москва
 238665313 238665313  
仲 良く ; ; ; ;

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #6 написан: 16.05.05 в 20:33:32
ЦитироватьПравить

О, кстати, а откуда у Вас этот вопрос?
 
И есть ли у Вас варианты, ну или, хотя бы, задумки на тему ответа, если Вы давно голову над ним ломаете?

0
初心を忘れるべからず! Зарегистрирован

aleksa
Новичок
не определено *
Сообщений: 4
Карма: 0
Ukraine  XXX
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #7 написан: 16.05.05 в 20:35:50
ЦитироватьПравить

Вопрос из викторины. Поэтому ответить я должна максимально правильно, а в данном случае вариации врядли есть. Уже 3 дня думаю над ним.

0
Зарегистрирован

meiguanxi
Начинающий
не определено **
Сообщений: 88
Карма: 1
Russia  Владивосток
   
学 无 止 境

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #8 написан: 16.05.05 в 21:12:50
ЦитироватьПравить

И ежу понятно что это .  Главный иероглиф в японском.  
 
Сердиться – 気が立つ (хотя сердиться – с натяжкой)
Полон решимости с 気 + спокойный не нашел
 
А насчет «кто говорит откровенно» это в смысле с気? В славаре надо искать. Например 気のさくい — чистосердечный 気が置けない – чувствовать как дома 気が楽 – чувствовать легко. Мож и «откровенно» есть.
 
Другое дело как сказали бы японцы.  

0
只可以会,不可言传 Зарегистрирован

meiguanxi
Начинающий
не определено **
Сообщений: 88
Карма: 1
Russia  Владивосток
   
学 无 止 境

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #9 написан: 16.05.05 в 21:35:14
ЦитироватьПравить

С какого-то форума слямзил. Уже ссылки не помню
 
...In order to understand this, you have to know what ”気” is and it happens to be one of the basic concepts of the Japanese language which has more than 1000 words and word combinations involving ”気.” The concept of ”気” was originally imported from Chinese. According to the Chinese people, there is the thing called ”大極” (the "basic pole”) in this universe containing ”ki” and ”ki” is dynamic and it constantly changes and when it changes, it produces ”ying-yang (陰陽)” and the balance of this 陰陽 makes up our universe. This concept was imported into Japan and it has acquired the meaning of 。ーpervasive source of energy in the universe, environment as well as in individuals.” "Ki" dictates the movements of natural phenomena (天気、大気、空気、 ;暖気、寒気、湿気、 ;気候、気象 etc., ad infinitum) as well as the mental and psychological state of individuals (気を使う、気にする ;、気に入る、気のせ ;い、気に病む、気に ;とがめる、気をとり ;なおす、気が合う、 ;気にとめる、気を配 ;る、いい気になる、 ;etc., again ad infinitum). The common problem as for the use of ”気” in these and other examples of Japanese is that all of these words and phrases are difficult to translate into English (or even to Chinese, from where the character ”気” came from in the first place).

0
只可以会,不可言传 Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #10 написан: 16.05.05 в 22:42:27
ЦитироватьПравить

Мне как непонятливому ежу больше нравится ХАРА... ХАРАСЁ:= ХАРАТАДАСИЙ 腹正しい
 
Хорошо бы формулировать задачу получше...

0
太陽 東 Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #11 написан: 16.05.05 в 22:51:46
ЦитироватьПравить

16.05.05 в 20:30:24, aleksa писал(а):
Я думаю, в вопросе немного другая логика, и ответ должет быть удобопроизносим по русски.
А почему ответ по-японски должен быть удобно произносим по-русски?  Может быть еще и померанчевее надобно?

0
太陽 東 Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #12 написан: 17.05.05 в 03:22:45
ЦитироватьПравить

Тот, кто полон решимости, привел в спокойное состояние своё "..."; кто сердится, у того "..." поднимается кверху

Тут вроде бы подходит 気を治める и 気が立つ
С другой стороны, есть ещё 腹が立つ, которое нам привела Kogane-сан. Но вот этот пассаж:
в переносном смысле означает душу, ум, характер, намерения, глубинные мысли — все то, что на Западе связывается с понятием "сердце
наводит на мысли о 心, есть выражение 心が落ち着いている  - душа спокойна.  
Интересно, что же это всё-таки .

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

meiguanxi
Начинающий
не определено **
Сообщений: 88
Карма: 1
Russia  Владивосток
   
学 无 止 境

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #13 написан: 17.05.05 в 05:14:40
ЦитироватьПравить

как я понял вопрос в аналогии  
Тот, кто полон решимости, привел в спокойное состояние своё "..."; кто сердится, у того "..." поднимается кверху. Догадавшись, какое слово скрыто за  "...", напишите, как японцы сказали бы о том,

 
то есть какое слово (по русски) надо подставить к 気 (腹) чтобы получить "кто говорит откровенно"
 
Тут по японски не понятно, а уж по русскии..

0
只可以会,不可言传 Зарегистрирован

meiguanxi
Начинающий
не определено **
Сообщений: 88
Карма: 1
Russia  Владивосток
   
学 无 止 境

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #14 написан: 17.05.05 в 06:00:56
ЦитироватьПравить

Да, это ЖИВОТ.
В словаре – второе значение: душа, намерения, тайные мысли, настроение.  
腹が立つ сердиться (живот + стоять)
腹の据った .- быть решительным (живот + садиться)
 
腹を割って話す – говорить на чистоту.
 
 
То есть ответ на ваш вопрос – ГОВОРИТЬ ОТКРОВЕННО = РЕЗАТЬ ЖИВОТ (буквально — "говорить порезав живот" или "говорить с разрезанным животом")
 
Kogane был прав. 気 не то.

0
只可以会,不可言传 Зарегистрирован

meiguanxi
Начинающий
не определено **
Сообщений: 88
Карма: 1
Russia  Владивосток
   
学 无 止 境

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #15 написан: 17.05.05 в 08:48:47
ЦитироватьПравить

наглядное пособие по резке живота  
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
(флэшка)

0
只可以会,不可言传 Зарегистрирован

meiguanxi
Начинающий
не определено **
Сообщений: 88
Карма: 1
Russia  Владивосток
   
学 无 止 境

Re: Как японцы сказали бы о том,кто говорит откров
Ответ #16 написан: 23.05.05 в 16:49:08
ЦитироватьПравить

До сих пор не могу надивиться на это.  
 
Особенно впечатляет
腹の中で (в животе) – В ДУШЕ; В ГУБИНЕ СЕРДЦА
腹が大きい (с большим животом) – великодушный, с широкими взглядами.
 
 
В каком еще языке можно подобное встретить?

0
只可以会,不可言传 Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»