Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               01.11.24 в 02:18:42

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Помогите пожалуйста перевести !!!!»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Японское языкознание
(Ведущий: Van)
   Помогите пожалуйста перевести !!!!
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Помогите пожалуйста перевести !!!!  (прочитана 1018 раз, 16 ответов)

T.E.A.
Новичок
не определено *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Помогите пожалуйста перевести !!!!
написан: 19.07.05 в 12:52:02
ЦитироватьПравить

Доброе время суток Уважаемые !!!
Не поможете ли превести на японский следующую фразу:
 
"направление – ветер, расстояние – вечность"
 
Заранее благодарен.
 
С уважением и наилучшими пожеланиями.

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #1 написан: 19.07.05 в 15:48:16
ЦитироватьПравить

19.07.05 в 12:52:02, T.E.A. писал(а):
Доброе время суток Уважаемые !!!
Не поможете ли превести на японский следующую фразу:
 
"направление – ветер, расстояние – вечность"
 
Заранее благодарен.
 
С уважением и наилучшими пожеланиями.
Обязательно переведем. Однако согласно негласным Правилам этого Раздела, мы попросили бы Вас вкратце рассказать о себе и сообщить зачем вам нужен перевод этой замысловатой фразы. Напомним новичкам, что для того, чтобы прочесть или просто увидеть японский текст, необходимо японизировать свой комп.

0
太陽 東 Зарегистрирован

T.E.A.
Новичок
не определено *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #2 написан: 19.07.05 в 18:57:04
ЦитироватьПравить

хочу увековечить данную фразу на своем теле ТАТУ.

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #3 написан: 19.07.05 в 21:26:12
ЦитироватьПравить

а фраза откуда?

0
太陽 東 Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #4 написан: 20.07.05 в 10:28:45
ЦитироватьПравить

Олег Газманов "ТРЕТЬЯ ЖИЗНЬ"
 
Направление – Ветер.
Расстояние – Вечность.

Моя жизнь, как ребенок, теряет беспечность.
У стволов кинокамер,
Объективы нацелив,
Операторов племя наводит прицелы.
Режиссеры в монтажных
Препарируют чувства.
Быть все время веселым – это все-таки грустно.
 
Я беспечен, не зная,
Что уже я украден,
Попадая в ловушки магнитных экранов.
И в виниловых джунглях
Заблудившись ребенком,
Все мечтаю вернуться из запутанной пленки.
Но в магнитных полях
Я навек заколдован,
В земляничных полянах мой дом нарисован,
В пограничных заставах
Стрелять я заставлен.
Часовым я над пошлостью кем-то поставлен.
 
Через тернии – к людям.
Из ловушки магнитной
Сквозь мерцанье экранов взорвусь динамитом.
Разлетаясь на брызги,
Сердце вытечет горлом.
Пополам буду песней в полете разорван...

0
Зарегистрирован

T.E.A.
Новичок
не определено *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #5 написан: 20.07.05 в 10:38:34
ЦитироватьПравить

Весь стих мне конечно не нуже :))))) только фраза. ;D

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #6 написан: 20.07.05 в 17:48:30
ЦитироватьПравить

Гоаорил же, это чтобы колоться  улыбается

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Ree
Новичок
мужчина *
Сообщений: 24
Карма: 0
Russia  Санкт-Петербург
   
$ ≠ 円

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #7 написан: 21.07.05 в 01:47:56
ЦитироватьПравить

Так и подмывает предложить наколоть что-нибудь навроде "白い猿". улыбается И чего этим татуманам ни жить ни быть нужен именно японский? Нравится фраза — наколи ее себе кириллицей. Так ведь нет, всем почему-то хочется ощущать себя отсидевшими не в российской, но японской тюрьме...

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #8 написан: 21.07.05 в 07:12:21
ЦитироватьПравить

Обещал перевести — надо отвечать...
 
КАДЗЭ то ТОМО-ни МУГЭН-ни САРИНУ  
 
Gone with the wind in eternity
 
風と共に無限に去り ぬ

0
太陽 東 Зарегистрирован

T.E.A.
Новичок
не определено *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #9 написан: 21.07.05 в 14:11:20
ЦитироватьПравить

a сия фраза имеет смысл и если да то какой ? 方向- 風  間隔- 永遠

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #10 написан: 21.07.05 в 21:08:34
ЦитироватьПравить

... Вы просто переводите слова расставив их в том же порядке, что и в русском оригинале. Только и всего. Наличие смысла при этом очень даже не гарантировано.
... Иными словами говоря, данная фраза не будет столь же "компактна"  после перевода на японский. Ведь русский и японский имеют довольно различную структуру предложения.
... Так что правильным, наверное, будет пересказать мысль русской фразы по-японски, и после этого уже придать результату "обтекаемую форму"  подмигивает

0
Зарегистрирован

T.E.A.
Новичок
не определено *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #11 написан: 22.07.05 в 10:00:35
ЦитироватьПравить

Спасибо за перевод и разъяснение.
Еще один вопрос. Есть лти японский аналог данной фразы ?

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #12 написан: 22.07.05 в 10:10:38
ЦитироватьПравить

... нету. Только самопальные переводы, которые кое-кто пытается тут произвести улыбается

0
Зарегистрирован

T.E.A.
Новичок
не определено *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #13 написан: 25.07.05 в 15:46:06
ЦитироватьПравить

И еще один вопрос Как по японски будет СЛОН (животное) ?

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #14 написан: 25.07.05 в 19:02:16
ЦитироватьПравить

либо иероглиф, либо катаканой его чтение:
象、ゾウ 
(zō)

0
Зарегистрирован

T.E.A.
Новичок
не определено *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #15 написан: 26.07.05 в 14:01:08
ЦитироватьПравить

А есть В японском уменьшительно ласкотельный вариант — СЛОНЕНОК ?

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: Помогите пожалуйста перевести !!!!
Ответ #16 написан: 26.07.05 в 19:29:14
ЦитироватьПравить

ласкательное можно получить посредством суффикса вежливости, но с заменой "стандартного"  さん на ちゃん:
象ちゃん
子象ちゃん
小象ちゃん
... эээ... забыл упомянуть, что суффикс вежливости только в отношении 2-го и 3-го лиц. себя таким макаром называть нельзя.

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»