Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               07.05.24 в 16:31:02

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Терминология - новый вид работы.»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Древние традиции
(Ведущий: Daoyou)
   Терминология - новый вид работы.
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 12
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Терминология - новый вид работы.  (прочитана 6946 раз, 83 ответов)

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #50 написан: 27.12.03 в 16:58:38
ЦитироватьПравить

26.12.03 в 19:53:55, Дмитрий-Н писал(а):
       Здравствуйте уважаемый Daoyou.
Недавно просматривая  性 命 双 修 万 神 圭 旨  встретил новое для себя толкование СИНМИН, вот оно:
 
何谓之性元始真如一 灵炯炯是也  
何谓之命先天至精一 炁氤氲是也  
 
Не могли бы Вы объяснить, как правильно переводятся и толкуются 元始真如一灵炯炯 и 先天至精一炁氤氲
 
   Например, словарные значения 氤氲 следующие:
1)      накопление жизненной энергии вселенной;
2)      силы природы;
3)      эфир (космический)
4)      неведомые силы природы;
5)      тайна природы.
Однако, все эти значения “туманны и неопределённы”. Хотелось бы узнать, что такое
氤氲 ?

 
  Хороший вопрос . С вашего позволения отвечу чуть позже и лучше на почту . Ок ?

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Дмитрий.
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 443
Карма: 6
Russia 
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #51 написан: 27.12.03 в 17:55:58
ЦитироватьПравить

27.12.03 в 16:58:38, Daoyou писал(а):

 
  Хороший вопрос . С вашего позволения отвечу чуть позже и лучше на почту . Ок ?

 
    Хорошо. Почтовый ящик ломает иепроглифику, поэтому текст с иероглифами лучше посылать в подсоединённом документе.

0
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #52 написан: 27.12.03 в 18:08:43
ЦитироватьПравить

27.12.03 в 17:55:58, Дмитрий-Н писал(а):

 
    Хорошо. Почтовый ящик ломает иепроглифику, поэтому текст с иероглифами лучше посылать в подсоединённом документе.

 
  Я знаю об этом ,
 договорились .

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Дмитрий.
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 443
Карма: 6
Russia 
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #53 написан: 30.12.03 в 15:30:08
ЦитироватьПравить

  Здравствуйте Daoyou.
По вашему совету, с нового года, буду пытаться разбирать 悟真篇 . Мне удалось достать только один комментарий к этому тексту Лю Имина — 悟真直指. Как на Ваш взгляд, можно правильно понять悟真篇 с этого комментария и кто такой   悟元子 刘一明?По Вашему опыту, какой комментарий наилучший, я постараюсь его найти.  
 
    В悟真直指 приводится ещё одно сочинение Чжан Бодуаня — 性宗, которое мне совсем  не встречалось в русской синологической литературе. В комментарии написано, что性宗 это внешний сборник 悟真篇 и что Бессмертный Старец написал его уже после написания悟真篇. ( 性宗乃悟真篇外集仙 翁著悟真篇之后 ). Не могли бы Вы его кратко охарактеризовать?
        С уважением Д.Н.

0
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #54 написан: 31.12.03 в 11:23:25
ЦитироватьПравить

30.12.03 в 15:30:08, Дмитрий-Н писал(а):
  Здравствуйте Daoyou.
По вашему совету, с нового года, буду пытаться разбирать 悟真篇 . Мне удалось достать только один комментарий к этому тексту Лю Имина — 悟真直指. Как на Ваш взгляд, можно правильно понять悟真篇 с этого комментария и кто такой   悟元子 刘一明?По Вашему опыту, какой комментарий наилучший, я постараюсь его найти.  
 
    В悟真直指 приводится ещё одно сочинение Чжан Бодуаня — 性宗, которое мне совсем  не встречалось в русской синологической литературе. В комментарии написано, что性宗 это внешний сборник 悟真篇 и что Бессмертный Старец написал его уже после написания悟真篇. ( 性宗乃悟真篇外集仙 翁著悟真篇之后 ). Не могли бы Вы его кратко охарактеризовать?
                                                С уважением Д.Н.

 
  Можно первоначально и по комментариям , но потом все же нужно стремится напрямую воспринять текст . Нельзя забывать , что любой комментатор может не понимать каких то моментов .
  Лю Имин — известный даос , комментатор текстов . О нем в сети много информации .
  Синцзун написан после Глав для того , чтобы те , кто стремится к истиннному пониманию буддизма могли в этом произведении увидеть отличия ложного и правильного пути . Также из него видно , что древний буддизм и алхимия — одно и тоже по сути.

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Qin
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 188
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
我 学 夕 汉 语

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #55 написан: 31.12.03 в 13:31:37
ЦитироватьПравить

  Может, есть какие-то доступные переводы трактатов? Мне тоже интересно почитать их.

0
我命在我 不在天
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #56 написан: 31.12.03 в 14:29:03
ЦитироватьПравить

31.12.03 в 13:31:37, Qin писал(а):
  Может, есть какие-то доступные переводы трактатов? Мне тоже интересно почитать их.

 
 
  Е.А.Торчинов перевел трактаты Чжан Бодуаня "Главы о прозрении истины " и Гэ Хуна "Баопу-цзы" , опубликовано издательством " Петербургское востоковедение " , настоятельно рекомендую . Больше ничего практически не переводилось..

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Дмитрий.
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 443
Карма: 6
Russia 
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #57 написан: 01.01.04 в 16:30:29
ЦитироватьПравить

   Здравствуйте уважаемый Daoyou.
 
    Хотел обратить Ваше внимание на качественное различие в русском и в американском мышлении, на следующих фразах. Например, если американец входит в пустую, комнату он говорит: “No body (нет тел, т.е. никого нет)”. Если в пустую комнату, входит русский, то обычно говорит: “Нет ни души”. В нашем ответе чувствуется наследие до революционной Росси – Святая Русь. А как в этой ситуации отвечают китайцы, было бы интересно сравнить.  

0
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #58 написан: 01.01.04 в 16:36:44
ЦитироватьПравить

01.01.04 в 16:30:29, Дмитрий-Н писал(а):
   Здравствуйте уважаемый Daoyou.
 
    Хотел обратить Ваше внимание на качественное различие в русском и в американском мышлении, на следующих фразах. Например, если американец входит в пустую, комнату он говорит: “No body (нет тел, т.е. никого нет)”. Если в пустую комнату, входит русский, то обычно говорит: “Нет ни души”. В нашем ответе чувствуется наследие до революционной Росси – Святая Русь. А как в этой ситуации отвечают китайцы, было бы интересно сравнить.  

 
    А это вы про находки Задорнова ...
  Китайцы говорят : 没有人

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Дмитрий.
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 443
Карма: 6
Russia 
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #59 написан: 10.01.04 в 20:47:20
ЦитироватьПравить

26.12.03 в 19:53:55, Дмитрий-Н писал(а):
       Здравствуйте уважаемый Daoyou.
Недавно просматривая  性 命 双 修 万 神 圭 旨  встретил новое для себя толкование СИНМИН, вот оно:
 
何谓之性元始真如一 灵炯炯是也  
何谓之命先天至精一 炁氤氲是也  
 
Не могли бы Вы объяснить, как правильно переводятся и толкуются 元始真如一灵炯炯 и 先天至精一炁氤氲
 
   Например, словарные значения 氤氲 следующие:
1)      накопление жизненной энергии вселенной;
2)      силы природы;
3)      эфир (космический)
4)      неведомые силы природы;
5)      тайна природы.
Однако, все эти значения “туманны и неопределённы”. Хотелось бы узнать, что такое
氤氲 ?

 
   Уважаемый Daoyou,Вы обещали объяснить выше приведённые фразы, я надеюсь, Вы не забыли. Извините за моё нетерпение.  

0
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #60 написан: 10.01.04 в 20:54:30
ЦитироватьПравить

10.01.04 в 20:47:20, Дмитрий-Н писал(а):

 
   Уважаемый Daoyou,Вы обещали объяснить выше приведённые фразы, я надеюсь, Вы не забыли. Извините за моё нетерпение.  

 
  Да , я помню . Прошу простить , загружен переводами... смущённый

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Qin
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 188
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
我 学 夕 汉 语

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #61 написан: 12.01.04 в 14:07:02
ЦитироватьПравить

   Уважаемый Daoyou! На днях прочитал следующее из Изложения Китайской Медицины Чэнь Син-Сюаня (в переводе Б.Б. Виногородского):
Не имеющие телесной формы субстанции инь-ян прежнего неба имеют свои специальные названия.
   Субстанция ян называется изначальной ян или юань-ян, а субстанция инь называется изначальной инь или юань-инь. Юань-ян представляет собой огонь, который не обладает телесной формой, но через него осуществляется рождение и он является посредником трансформаций, представляя собой механизм действия духа-Шэнь (Шэнь-цзи). Он связывает между собой природу и судьбу, а потому его называют так же изначальным ци — юаь-ци.
   Юань-инь представляет собой воду, которая не обладает телесной формой; посредством ее происходит взращивание и становление, через нее проявляется половая природа человека. Она связывает между собой напряженность и податливость, силу и слабость, а потому имеет второе название изначального семени-цзин, или юань-цзин. Юань-цзин и юань-ци представляют собой изначальный дух-Шэнь или юань-шэнь, который трансформируется и преобразуется в семя и ци...

 Как Вы считаете, это правильные определения юань-ци, юань-цзин и юань-шэнь? Или это только часть полного? Какие существуют другие трактовки?

0
我命在我 不在天
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #62 написан: 12.01.04 в 16:01:41
ЦитироватьПравить

12.01.04 в 14:07:02, Qin писал(а):
   Уважаемый Daoyou! На днях прочитал следующее из Изложения Китайской Медицины Чэнь Син-Сюаня (в переводе Б.Б. Виногородского):
 Как Вы считаете, это правильные определения юань-ци, юань-цзин и юань-шэнь? Или это только часть полного? Какие существуют другие трактовки?

 
  Это медицинская трактовка , с точки зрения алхимии  она неверна . Вообще китайская медицина считается в алхимии очень большим искажением изначальных принципов .

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Qin
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 188
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
我 学 夕 汉 语

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #63 написан: 12.01.04 в 16:10:44
ЦитироватьПравить

Это медицинская трактовка , с точки зрения алхимии  она неверна . Вообще китайская медицина считается в алхимии очень большим искажением изначальных принципов

   Если можно, приведите трактовки Трех Драгоценностей с точки зрения Даосской Алхимии. Интересно было бы сравнить.

0
我命在我 不在天
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #64 написан: 12.01.04 в 16:21:26
ЦитироватьПравить

12.01.04 в 16:10:44, Qin писал(а):

   Если можно, приведите трактовки Трех Драгоценностей с точки зрения Даосской Алхимии. Интересно было бы сравнить.

 
 
  Извольте . Пишу в стиле этого доктора :
 
Юань ян представляет собой воду , которая не имеет телесной формы , посредством ее происходит взращивание и становление , через нее проявляется половая природа человека . Она называется юань ци , которая включает в себя юаньцзин .
Юань инь представляет собой огонь , который не имеет телесной формы , но через него осуществляется рождение и он и является непосредственно духом Юаньшэнь.
 
 
  Как видите все наоборот скалит зубы

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Qin
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 188
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
我 学 夕 汉 语

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #65 написан: 12.01.04 в 16:30:57
ЦитироватьПравить

Как видите все наоборот

    Не то слово  скалит зубы
 Здесь видно, что дух имеет иньскую природу. Значит, Син — это юань-шэнь, а Мин — это юань-ци и юань-цзин? Какое различие между юань-ци и юань-цзин?

0
我命在我 不在天
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #66 написан: 12.01.04 в 16:38:04
ЦитироватьПравить

12.01.04 в 16:30:57, Qin писал(а):
 
    Не то слово  скалит зубы
 Здесь видно, что дух имеет иньскую природу. Значит, Син — это юань-шэнь, а Мин — это юань-ци и юань-цзин? Какое различие между юань-ци и юань-цзин?  

 
  Да все верно . Различие заключается в том , что юань цзин вырабатывается лишь после полового созревания , он являются функцией юань ци для передачи потомству .

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Qin
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 188
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
我 学 夕 汉 语

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #67 написан: 12.01.04 в 17:25:06
ЦитироватьПравить

   Наконец, мне  ясно стало хоть немного. Спасибо!  скалит зубы

0
我命在我 不在天
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #68 написан: 12.01.04 в 18:14:05
ЦитироватьПравить

12.01.04 в 17:25:06, Qin писал(а):
   Наконец, мне  ясно стало хоть немного. Спасибо!  скалит зубы
    

 
 
  Рад был помочь . Вот и представьте простую и стройную ( а главное фунционирующую)  систему , элементы которой были хаотически перемешаны и перепутаны , после чего на этом основании стали возводится чудовищные мутанты новейших систем и методов ... В этом клейстере до конца жизни не разберешься , можно только сойти с ума скалит зубы

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Rita
Опытный
не определено ***
Сообщений: 239
Карма: 0
Russia  Kaliningrad
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #69 написан: 12.01.04 в 18:57:34
ЦитироватьПравить

А мне не ясно.Как может китайская медицина успешно лечить многие серьезные заболевания , основываясь на не правильных принципах?

0
Пока народ на форуме гудит
Благополучно Дао спит.
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #70 написан: 12.01.04 в 19:15:49
ЦитироватьПравить

12.01.04 в 18:57:34, Rita писал(а):
А мне не ясно.Как может китайская медицина успешно лечить многие серьезные заболевания , основываясь на не правильных принципах?

 
  Основываясь уже более на практике , нежели на стройном основании . Пульсовая диагностика , опыт и т.п. " Наша" (и западная, да и современная китайская зачастую )же игло"рефлексо"терапия поступает еще гениальнее — открываешь атлас Табеевой и смотришь в книжке ...Ах у вас бронхит , секундочку ..Сейчас воткнем сюда и сюда скалит зубы скалит зубы  

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Rita
Опытный
не определено ***
Сообщений: 239
Карма: 0
Russia  Kaliningrad
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #71 написан: 12.01.04 в 19:27:40
ЦитироватьПравить

У таких "врачей"КПД низкий.Я говорю о думающих и эффективно работающих.Или Вы таких не встечали?

0
Пока народ на форуме гудит
Благополучно Дао спит.
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #72 написан: 12.01.04 в 20:10:09
ЦитироватьПравить

12.01.04 в 19:27:40, Rita писал(а):
У таких "врачей"КПД низкий.Я говорю о думающих и эффективно работающих.Или Вы таких не встечали?

 
  Было время когда я искал в Китае хороших врачей и общался с ними , так что вывожу свои мысли отнюдь не из переводной литературы .
  В древнем Китае хорошие врачи были в основном алхимиками ( Сунь Сымяо , Тао Хунцзин ...) . Либо блестящими диагностами .
  Посмотрите в моем разделе тему "Древняя медицина Китая" и там увидите что к чему... подмигивает

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Rita
Опытный
не определено ***
Сообщений: 239
Карма: 0
Russia  Kaliningrad
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #73 написан: 12.01.04 в 21:10:05
ЦитироватьПравить

Я прочитала.Вы всего лишь привели пример по другой классификации,менее известной,но тоже верной.Они друг другу не противоречат на самом деле.

0
Пока народ на форуме гудит
Благополучно Дао спит.
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #74 написан: 12.01.04 в 21:34:12
ЦитироватьПравить

12.01.04 в 21:10:05, Rita писал(а):
Я прочитала.Вы всего лишь привели пример по другой классификации,менее известной,но тоже верной.Они друг другу не противоречат на самом деле.

 
  Не могли бы Вы раскрыть последний тезис . Т.е. каким образом они сочетаются и каково их различие ?
 

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Rita
Опытный
не определено ***
Сообщений: 239
Карма: 0
Russia  Kaliningrad
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #75 написан: 12.01.04 в 21:42:53
ЦитироватьПравить

У-син И-Цзину не противоречит.Разные способы рассмотрения одного и того же.Хотя Ваш вариант мне тоже больше нравится как более точный.

0
Пока народ на форуме гудит
Благополучно Дао спит.
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #76 написан: 12.01.04 в 21:49:18
ЦитироватьПравить

12.01.04 в 21:42:53, Rita писал(а):
У-син И-Цзину не противоречит..

 
  удивлённый
 
  Удивили , признаюсь .
 
Хотя Ваш вариант мне тоже больше нравится как более точный.

 
  А за это спасибо .  
 
 

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

LeonidTyutrin
Новичок
мужчина *
Сообщений: 13
Карма: 0
Russia  Хабаровск
Почта   
Я нас люблю

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #77 написан: 28.05.04 в 11:26:35
ЦитироватьПравить

Прелюдия:
у меня есть результаты комбинаторики философских течений восток-запад, исследования в области криптографии, и вот созрела мысль провести аналогию прописной терминологии
 
по моим предположениям ряд натуральных чисел (целые от 0 до + бесконечности) представляет собой криптограмму конкретного текста. На такую мысль меня навели практические наработки по простым числам (ПЧ делится на себя и 1), распределение которых по ряду натуральных чисел адекватно появлению пробелов между словами в обыкновенной фразе. До начала 2000 года найти ключ пытались в основном математическими способами, однако результаты в стыковке философий восток-запад обращают моё внимание на привлечение специалистов по координально отличной системе письма. Ключ и замок совместимы, просто выглядят совершенно по разному.
 
Расчитываю на поддержку...
С уважением, Леонид.

0
Воля ключ замка свободы! Зарегистрирован

pnkv
Новичок
не определено *
Сообщений: 0
Карма: 0
Russia  Мск
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #78 написан: 28.05.04 в 11:44:37
ЦитироватьПравить

28.05.04 в 11:26:35, LeonidTyutrin писал(а):
по моим предположениям ряд натуральных чисел (целые от 0 до + бесконечности) представляет собой криптограмму конкретного текста.

Интересная мысль, только вы бы лучше отдельную тему открыли.  

0
Зарегистрирован

Дмитрий.
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 443
Карма: 6
Russia 
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #79 написан: 02.07.04 в 22:00:32
ЦитироватьПравить

Сдравствуйте Daoyou.
В 道教辭解 есть такое толкование Мин:  
 

  教義名詞。諸天靈書度命妙經義疏:命者,定也。群生之命。定有三種:一者見在事命,二者過去業命,三者道命。

Помогите правильно понять, что такое
一者見在事命 — ?
二者過去業命 ( Это нечто подобие индийскому понятию карма?)
三者道命 (Это наверно Мин в практике алхимии.)
С уважением Дмитрий.

0
Зарегистрирован

Дмитрий.
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 443
Карма: 6
Russia 
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #80 написан: 02.07.04 в 22:02:05
ЦитироватьПравить

Там же насчёт玄之又玄
  
內丹術語。喻左、右 腎。《太上混元真籙》:〝玄之又玄,謂左右腎也〞。
 Наверно очень поверхностное толкование?

0
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #81 написан: 02.07.04 в 22:17:20
ЦитироватьПравить

02.07.04 в 22:00:32, Дмитрий Н. писал(а):
Сдравствуйте Daoyou.
В 道教辭解 есть такое толкование Мин:  
 

  教義名詞。諸天靈書度命妙經義疏:命者,定也。群生之命。定有三種:一者見在事命,二者過去業命,三者道命。

Помогите правильно понять, что такое
一者見在事命 — ?
二者過去業命 ( Это нечто подобие индийскому понятию карма?)
三者道命 (Это наверно Мин в практике алхимии.)
С уважением Дмитрий.

 
  Первое событийная судьба, везение-невезение, гороскопы и т.п.
  Второе — карма.
  Третья — не мин в понимании син-мин, а судьба в смысле даосского осуществления ( то же сяньгу в плане алхимии).

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Daoyou
Модератор
мужчина *****
Сообщений: 4164
Карма: 34
Russia 
Сайт Почта   
莫 与 俗 人 谈

Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #82 написан: 02.07.04 в 22:21:02
ЦитироватьПравить

02.07.04 в 22:02:05, Дмитрий Н. писал(а):
Там же насчёт玄之又玄
  
內丹術語。喻左、右 腎。《太上混元真籙》:〝玄之又玄,謂左右腎也〞。
 Наверно очень поверхностное толкование?

 
  Таких даосских толкований существует множество, но естественное негодование ученых никогда не приемлет подобных толкований, потому как все они более позднего происхождения, нежели сам памятник. Поэтому для любого такого обоснования нужна очень серьезная доказательная база. Поэтому учитывая все эти толкования, я все же не строю на них свой перевод. Тем более в таком, медицинском аспекте.

0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Дмитрий.
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 443
Карма: 6
Russia 
   


Re: Терминология - новый вид работы.
Ответ #83 написан: 20.09.04 в 19:54:25
ЦитироватьПравить

Здравствуйте Daoyou!
Помогите понять смысл 捷要 вот из этого отрывка  …唯《直論》之精微而更捷要無隱煩處
Заранее благодарен.

0
Зарегистрирован
Страницы: 12
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»