Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
19.04.24 в 22:23:45
Форум Восточного портала
«как перевести "путь сердца" ?»
Форум Восточного портала
Интересы
Китайское языкознание
(Ведущий:
honglong
)
как перевести "путь сердца" ?
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: как перевести "путь сердца" ? (прочитана 1646 раз, 1 ответов)
Smart
Гость
как перевести "путь сердца" ?
написан: 23.05.02 в 14:42:56
Уважаемые знатоки китайского языка.
Прошу вашей помощи.
Как будут звучать по-китайски следующие выражения:
1. ПУТЬ СЕРДЦА
2. ИСКУССТВО ПРОБУЖДАЮЩЕГОСЯ СОЗНАНИЯ
Благодарю.
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: Как будет по-китайски...
Ответ #1 написан: 23.05.02 в 15:39:58
Предлагаю следующие возможные варианты:
1. ПУТЬ СЕРДЦА —
心道
2. ИСКУССТВО ПРОБУЖДАЮЩЕГОСЯ СОЗНАНИЯ —
悟覺之術
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
=> Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010