Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               19.04.24 в 22:23:45

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «как перевести "путь сердца" ?»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   как перевести "путь сердца" ?
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: как перевести "путь сердца" ?  (прочитана 1646 раз, 1 ответов)

Smart
Гость


Почта
как перевести "путь сердца" ?
написан: 23.05.02 в 14:42:56
ЦитироватьПравить

Уважаемые знатоки китайского языка.
 
Прошу вашей помощи.
 
Как будут звучать по-китайски следующие выражения:
 
1. ПУТЬ СЕРДЦА
2. ИСКУССТВО ПРОБУЖДАЮЩЕГОСЯ СОЗНАНИЯ
 
Благодарю.

Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: Как будет по-китайски...
Ответ #1 написан: 23.05.02 в 15:39:58
ЦитироватьПравить

Предлагаю следующие возможные варианты:  
1. ПУТЬ СЕРДЦА — 心道  
2. ИСКУССТВО ПРОБУЖДАЮЩЕГОСЯ СОЗНАНИЯ — 悟覺之術  

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»