Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
09.11.24 в 03:35:27
Форум Восточного портала
«как быстрее освоить 繁体字 ?»
Форум Восточного портала
Интересы
Китайское языкознание
(Ведущий:
honglong
)
как быстрее освоить 繁体字 ?
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: как быстрее освоить 繁体字 ? (прочитана 1635 раз, 17 ответов)
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
как быстрее освоить 繁体字 ?
написан: 01.03.03 в 18:40:40
Сат Абхава, столкнулась я с проблемой традиционного написания иероглифов.
Понимаю, что только практика поможет мне освоиться в них, но, может, есть какие-то методы быстрее научиться их читать.
У меня есть одна книжечка (简化字总表) , где указываются все варианты упрощения, я пытаюсь ее изучать. Потому что пока не разберусь в системе, я не смогу их запомнить.
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #1 написан: 01.03.03 в 18:59:54
01.03.03 в 18:40:40,
Jin Jie писал(а)
:
Сат Абхава, столкнулась я с проблемой традиционного написания иероглифов.
Понимаю, что только практика поможет мне освоиться в них, но, может, есть какие-то методы быстрее научиться их читать.
У меня есть одна книжечка (
简化字总表
) , где указываются все варианты упрощения, я пытаюсь ее изучать. Потому что пока не разберусь в системе, я не смогу их запомнить.
Только практика! Если бы Вам от традиционного письма нужно было перейти к упрощенному, то в этом процессе такие таблицы кое-какую помощь оказывают. А от упрощенного к традиционному — от них, по большому счету, толку мало...
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #2 написан: 01.03.03 в 19:18:13
Жаль, я ждала экспресс-метода...
А у Вас как процесс проходил? От упрощенных к сложным или наоборот.
Но в принципе упрощали-то их по какой-то системе.
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #3 написан: 01.03.03 в 21:55:33
01.03.03 в 19:18:13,
Jin Jie писал(а)
:
Жаль, я ждала экспресс-метода...
Если в процессе изучения традиционной иероглифики у Вас родится экспресс-метод, то я этому буду только рад...
А у Вас как процесс проходил? От упрощенных к сложным или наоборот.
Как и у всех: от упрощенных к сложным. Но у меня он проходил не столь болезненно, т.к. традиционными иероглифами я "заболел" с первых же шагов своего знакомства с китайским.
Но в принципе упрощали-то их по какой-то системе.
В культуре, в которую логика никогда не заходила даже в гости, понятие "системы" весьма специфическое...
Да, иероглифы упрощали по системе — по "китайской системе"...
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #4 написан: 03.03.03 в 12:16:34
Сат Абхава, встретилось мне тут одно оборудование.
分配干綫放大器
вот и непонятно, а почему 干 не сложный, а упрощенный. ведь по всем словарям и таблицам
干
соответсвует
幹
(мой случай) или
乾
..
сам каталог дан в традиционном написании..
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #5 написан: 03.03.03 в 17:55:04
03.03.03 в 12:16:34,
Jin Jie писал(а)
:
Сат Абхава, встретилось мне тут одно оборудование.
分配干綫放大器
вот и непонятно, а почему 干 не сложный, а упрощенный. ведь по всем словарям и таблицам
干
соответсвует
幹
(мой случай) или
乾
..
сам каталог дан в традиционном написании..
Ну, вообще-то, в некоторых значениях
干
может расценивается как эквивалент
乾
. См.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
, но я полагаю, что ваш случай не из этого числа...
Еще большее умиление вызывает иероглиф, следующий за ним —
綫
,т.к. он вообще не из оперы нормативного гоюй...
Я думаю, что в Вашем случае был просто неверно выполнен перевод из упрощенной иероглифики в традиционную. Правильный вариант —
幹線
или
乾線
(в зависимости от того, из какой оперы Ваш случай
).
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #6 написан: 03.03.03 в 22:09:56
Сейчас попробую разобраться..
по-англицки эта штука называется
Distibution Amplifier а по-русски это усилитель домовой.. или усилитель магистральный..
это для строительства телеоммуникационных сетей
в словаре усилитель это 放大器. так что здесь все правильно, теперь 干綫
упрощенными магистральный это 干线,ну а полная форма 线 это 綫 ..
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #7 написан: 04.03.03 в 09:37:23
03.03.03 в 22:09:56,
Jin Jie писал(а)
:
Сейчас попробую разобраться..
по-англицки эта штука называется
Distibution Amplifier а по-русски это усилитель домовой.. или усилитель магистральный..
это для строительства телеоммуникационных сетей
в словаре усилитель это 放大器. так что здесь все правильно, теперь 干綫
упрощенными магистральный это 干线,ну а полная форма 线 это 綫 ..
Ну вот! Хотели разобраться, а вместо этого еще больше запутались!
Такое бывает... Не претендуя на истину в последней инстанции, попробую Вам помочь. Допустим, что китайский термин изначально верен и
усилитель
есть
放大器
(что это за штуковина в строительстве, я понятия не имею...
)
Теперь о
магистрали
... В путунхуа это слово записывается как
干线
, в гоюй —
幹線
. Про то, что
线
(в путунхуа) соотвествует
綫
(в гоюй), можете забыть.
Иероглиф
綫
в гоюй классифицируется как
ненормативный графический вариант
(
異體字
) иероглифа
線
. Т.е. употребляться он, конечно, употребляется (по неграмотности), но, с точки зрения языковой нормы гоюй, есть ничто иное как
"орфографическая ошибка"
...
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #8 написан: 04.03.03 в 11:25:26
Любопытно.. а что же делать. У меня в каталоге дается именно такое написание, и отправлять измененное.. не будет ли это немного опрометчивым...
а еще.. Сат Абхава, что-то я недопонимаю, ведь гоюй используется на Тайване, а у меня вроде бы материк, так если они пишут полными иероглифами, значит автоматически включаются правила гоюй
запуталась я еще больше
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #9 написан: 04.03.03 в 11:49:25
04.03.03 в 11:25:26,
Jin Jie писал(а)
:
Любопытно.. а что же делать. У меня в каталоге дается именно такое написание, и отправлять измененное.. не будет ли это немного опрометчивым...
Поступайте, как сочтете нужным...
а еще.. Сат Абхава, что-то я недопонимаю, ведь гоюй используется на Тайване, а у меня вроде бы материк, так если они пишут полными иероглифами, значит автоматически включаются правила гоюй
запуталась я еще больше
На материке традиционная письменность уже давно не считается нормативной. Все переводы упрощенной иероглифики в традиционную там выполняются из расчета китайской заграницы и Тайваня. Выполняются, как Вы могли сами видеть, не всегда грамотно и точно — это проблема китайских сопоставительных таблиц и некоторых убогих копьютерных программ по переводу. А потому, на мой взгляд, нормы гоюй (госудаственного стандарта на Тайване) — куда лучший ориентир, чем "континентальные таблицы". Но это лишь мой субъективный взгляд на вещи. Вы можете на него не обращать внимание...
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #10 написан: 04.03.03 в 12:56:14
честно говоря, вообще какой-то странный каталог попался.. вся продукция, все технические характеристики даются традиционными, а вот 公司简介 упрощенными. Логики как-то не замечаю в этом
а насколько на материке сейчас распространяется полная иероглифика? иногда вижу, что университеты на своих страницах пользуются полными.. так сказать для академичности... мне сейчас уже привычнее стало ориентироваться...
Ошанин делает великое дело... похоже, что это мой экспресс-метод
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #11 написан: 04.03.03 в 17:11:09
04.03.03 в 12:56:14,
Jin Jie писал(а)
:
честно говоря, вообще какой-то странный каталог попался.. вся продукция, все технические характеристики даются традиционными, а вот
公司简介
упрощенными. Логики как-то не замечаю в этом
Не ищите логику в китайской культуре. Что это такое, китайцы не знали никогда...
а насколько на материке сейчас распространяется полная иероглифика? иногда вижу, что университеты на своих страницах пользуются полными.. так сказать для академичности... мне сейчас уже привычнее стало ориентироваться...
Вообще-то, в сердцах людей образованных, как мне кажется, традиционная иероглифика никогда не умирала.
Ошанин делает великое дело... похоже, что это мой экспресс-метод
Практика! И еще раз практика!
0
Зарегистрирован
Shuravi
Опытный
Сообщений: 414
Карма: 20
Лос Анжелес
видно птицу по помёту
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #12 написан: 23.03.03 в 11:36:48
03.03.03 в 22:09:56,
Jin Jie писал(а)
:
Сейчас попробую разобраться..
по-англицки эта штука называется
Distibution Amplifier а по-русски это усилитель домовой.. или усилитель магистральный..
это для строительства телеоммуникационных сетей
...
Вы хотели сказать/написать "Distribution" ? Тогда почему "магистральный"? Вполне уместен русский термин типа "распред-усилитель".
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #13 написан: 23.03.03 в 11:45:59
23.03.03 в 11:36:48,
Shuravi писал(а)
:
Вы хотели сказать/написать "Distribution" ? Тогда почему "магистральный"? Скорее русский термин типа "распред-усилитель".
Вах, как неожиданно к моей теме вернулись
Честно говоря, мы названия сличали по каталогу, по картинке.
и подобрали примерные эквиваленты,потому что точно никто и не знал
В принципе моей задачей не было переводить точно техническую терминологию, в основном экономический подтекст, здесь я хоть понимаю смысл..
Это должен быть распредедлитель-уисилитель,это точно, а магистральный, потому что используется в сетях.. ну а наши инженеры между прочим так и называют "усилитель магистральный",так что я и не знаю, правильно это или нет
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #14 написан: 23.03.03 в 11:50:57
А вообще-то много путаницы в технических переводах. Здесь должны быть хорошие специалисты-инженеры, а просто переводчику довольно трудно.
Мне, чтобы с терминологией разобраться приходится много читать разных технических статей в сети, чтобы найти то, как все это называют китайцы, потому что технические словари кое-где уже устарели..
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #15 написан: 23.03.03 в 12:45:19
23.03.03 в 11:50:57,
Jin Jie писал(а)
:
А вообще-то много путаницы в технических переводах. Здесь должны быть хорошие специалисты-инженеры, а просто переводчику довольно трудно.
Это Вы очень точно подметили. В серьезных технических изданиях при переводе материала с иностранного языка кроме перевода (выполняемого переводчиком) также должна присутствовать корректура (выполняемая специалистом по данному вопросу). Только при таком подходе можно получить гарантированный качественный результат.
0
Зарегистрирован
Shuravi
Опытный
Сообщений: 414
Карма: 20
Лос Анжелес
видно птицу по помёту
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #16 написан: 23.03.03 в 20:00:59
23.03.03 в 11:45:59,
Jin Jie писал(а)
:
Это должен быть распредедлитель-уисилитель,это точно, а магистральный, потому что используется в сетях.. ну а наши инженеры между прочим так и называют "усилитель магистральный",так что я и не знаю, правильно это или нет
Конечно, с наглядным образцом перед глазами проще понять что именно он из себя представляет
Просто я накололся на слове "distribution"
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: как быстрее освоить 繁体字 ?
Ответ #17 написан: 01.04.03 в 18:50:40
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
=> Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010