Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               01.05.24 в 18:14:08

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «В чем разница китайского и японского???»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Общее
   Общий раздел

   В чем разница китайского и японского???
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: В чем разница китайского и японского???  (прочитана 2547 раз, 19 ответов)

Belgarion
Новичок
не определено *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia  Москва
   
Я люблю Восточный портал!

В чем разница китайского и японского???
написан: 16.10.06 в 19:26:25
ЦитироватьПравить

Вопрос реально ли самому выучить японский или китайский....?И  в чем разница японского и китайского языков?

0
Зарегистрирован

LiBeiFeng
Новичок
мужчина *
Сообщений: 46
Карма: 1
Russia  Томск
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #1 написан: 17.10.06 в 22:15:43
ЦитироватьПравить

16.10.06 в 19:26:25, Belgarion писал(а):
Вопрос реально ли самому выучить японский или китайский....?
 
 
Реально, как и любой другой язык. Но если хотите на нём говорить, то нужна практика.
 
И  в чем разница японского и китайского языков?

 
В том что это абсолютно разные языки исходно имеющие мало общего, даже относятся к совсем разным языковым группам.  улыбается

0
На каждого мудреца довольно простоты... Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #2 написан: 18.10.06 в 09:01:46
ЦитироватьПравить

Они относятся даже не к разным группам, а к разным семьям и даже макросемьям (японский — к ностратической, китайский — к сино-кавказской). Но при этом японский находился исторически под сильным влиянием китайского.  
 
В обоих языках используется иероглифика (но в японском существуют и слоговые азбуки),  в японском много лексики, заимствованной из китайского (но чтение иероглифов в японского отличается от чтения в китайском, на пример иероглиф государство — кит. го, яп. коку, иероглиф человек — кит. жэнь, яп. нин или дзин). Соответственно и слова, которые пишутся одними иероглифами в китайском и японском читаются по-разному. Например, слово "Корея" по-китайски будет "Ханьго", по-японски "Канкоку".  
 
С точки зрения грамматики это абсолютно разные языки.

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Belgarion
Новичок
не определено *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia  Москва
   
Я люблю Восточный портал!

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #3 написан: 22.10.06 в 20:27:22
ЦитироватьПравить

спасибо за ответы+)
 
 а есть ли в японском ТОНА т.е  имеет значение как произнести слог как в китайском...

0
Зарегистрирован

honglong
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 223
Карма: 11
China  Далянь
Почта 319488710 319488710   avariya88rus
"Умен тот,кто тверд в своих стремлениях."Ли Шанинь

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #4 написан: 23.10.06 в 13:23:30
ЦитироватьПравить

Вообще,тонов самих по себе(как просодический элемент) нет.(сразу скажу что я не японовед улыбается  ) но мне как-то один очень хороший знакот японского говорила,что и в японском что-то подобное есть, но его почти совсем не соблюдают. Но подробно рассказать не могу

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #5 написан: 24.10.06 в 11:03:53
ЦитироватьПравить

Тоны в японском на самом деле есть — высокий и низкий. "Не соблюдают" в принципе сказать можно, поскольку в разных регионах тонизация одних и тех же слов разная.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #6 написан: 24.10.06 в 11:54:02
ЦитироватьПравить

Ну так она и в Китае разная, в зависимости от диалекта.  
Тона в японском можно послушать здесь [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

honglong
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 223
Карма: 11
China  Далянь
Почта 319488710 319488710   avariya88rus
"Умен тот,кто тверд в своих стремлениях."Ли Шанинь

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #7 написан: 24.10.06 в 13:51:06
ЦитироватьПравить

А теперь и у меня вопрос. Так это получается, что и в японском значение слова зависит от тонирования слогаудивлённый Если не трудно, то можно, пожалуйста, с примерами?

0
Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #8 написан: 24.10.06 в 13:54:03
ЦитироватьПравить

Примеры смотрите по ссылке, которую я привел выше. Там показана разница в чтении слов амэ "дождь" и амэ "конфета", а также камэ "черепаха" и камэ "ваза".

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Van
Ведущий
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #9 написан: 25.10.06 в 08:32:22
ЦитироватьПравить

Поскольку тона разные в разных частях Японии, значение слов так же разное. Тот же хрестоматийный пример с АМЭ работает в районе Канто, однако в Кансай говорят строго наоборот.  

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #10 написан: 25.10.06 в 09:44:24
ЦитироватьПравить

Ну так учить надо сначала литературный стандарт, а уже потом диалекты (если надо).  
 
Я вот только думаю — а может, забить на все эти тона в японском? В корейском, например, есть долгие и краткие гласные, но ни в одном учебнике об этом не упоминается. Учат так. И ничего, корейцы понимают. По контексту.

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Van
Ведущий
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #11 написан: 25.10.06 в 10:24:57
ЦитироватьПравить

Действительно, следует учить литературный стандарт. Для этого есть словарь, я один такой выкладывал. Проблема в том, что люди в провинции используют другую тонизацию но при этом думают, что говорят на общеяпонском языке.  
Была такая телепередача — "звездочек" шоубизнеса просили что-то рассказать или прочитать простой текст, а рядом садили спеца по языку. При отклонениях от нормы языка спец жал на кнопку звонка. "Звездочки" очень удивлялись, что так часто звенит.  
Но естественно все не так плохо. По контексту понимается бОльшая часть информации. Непонимание из-за интонации это уже скорее анекдотичная ситуация.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #12 написан: 25.10.06 в 10:30:48
ЦитироватьПравить

То есть тона в принципе есть, но их можно не учить. Так?  

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

honglong
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 223
Карма: 11
China  Далянь
Почта 319488710 319488710   avariya88rus
"Умен тот,кто тверд в своих стремлениях."Ли Шанинь

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #13 написан: 26.10.06 в 06:41:45
ЦитироватьПравить

Ну в общем-то получается, что выбор в японском невелик: или высокий, или низкий,- поэтому, наверное, и понять смысл из контекста, независимо от тонизации, не сложно. Просто чем больше тонов, тем сложнее понять сказанное как попало. Да в том же китайском, например. Вот такой простой пример.
她相他。Здесь xiang с 1 тоном. "Она присматривается к нему"  
她想他。Здесь xiang c 3 тоном. "Она по нему скучает"
她像他。Здесь — с 4. "Она на него похожа"
Думаю, что так просто по контексту сразу и не поймешь, если перепутать тоны. (Так еще со 2-ым не придумал пример). Ну xiang это xiang, а если где-нибудь вместо 用笔写(bi-3) ляпануть bi 4-ым, то тогда точно будет очень "весело". поджимает губы
Хотя, наверное, и в японском такие примеры тоже найдутся. Но в любом случае, их будет гораздо меньше, чем в китайском,и уж тем более во вьетнамском, с его 9 тонами и полутонами( даже и не представляю   удивлённый  ).  
 
 

0
Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #14 написан: 26.10.06 в 19:00:37
ЦитироватьПравить

Van гордо проигнорировал мой вопрос подмигивает

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Van
Ведущий
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #15 написан: 01.11.06 в 12:30:28
ЦитироватьПравить

То есть тона в принципе есть, но их можно не учить. Так?  

Этот? Просто ещё не успел ответить.  
Тона есть и из надо учить, но при этом иметь в виду, что на месте куда вы поедите в Японию японцы очень вероятно будут говорить по-другому.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #16 написан: 01.11.06 в 12:57:12
ЦитироватьПравить

Ясно подмигивает Спасибо.

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Soledad
Начинающий
женщина **
Сообщений: 166
Карма: 2
South_Korea  Сеул
 348120502 348120502  
I don't take drugs; I'm drugs.

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #17 написан: 08.11.06 в 11:57:52
ЦитироватьПравить

25.10.06 в 09:44:24, Sergey_Badmaev писал(а):
Ну так учить надо сначала литературный стандарт, а уже потом диалекты (если надо).  
 
Я вот только думаю — а может, забить на все эти тона в японском? В корейском, например, есть долгие и краткие гласные, но ни в одном учебнике об этом не упоминается. Учат так. И ничего, корейцы понимают. По контексту.

 
Да? А нам преподавательница из Кореи все объясняет про долгие и краткие гласные... Так что, мы знающие почти... подмигивает

0
나는 마약 취급안해, 다만 내가 마약 그 자체이지!
Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #18 написан: 08.11.06 в 12:17:45
ЦитироватьПравить

Прогресс, однако радостный

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Soledad
Начинающий
женщина **
Сообщений: 166
Карма: 2
South_Korea  Сеул
 348120502 348120502  
I don't take drugs; I'm drugs.

Re: В чем разница китайского и японского???
Ответ #19 написан: 08.11.06 в 12:28:11
ЦитироватьПравить

08.11.06 в 12:17:45, Sergey_Badmaev писал(а):
Прогресс, однако радостный

 
Однако, да... подмигивает

0
나는 마약 취급안해, 다만 내가 마약 그 자체이지!
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»