Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               08.05.24 в 01:09:44

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Красота звуков 2 Адзума-Сан»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Страны
   Япония
(Ведущий: Van)
   Красота звуков 2 Адзума-Сан
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Красота звуков 2 Адзума-Сан  (прочитана 1170 раз, 2 ответов)

MaximuM
Новичок
мужчина *
Сообщений: 4
Карма: 0
Russia  Владивосток
Сайт    
Wonderful Human Beings

Красота звуков 2 Адзума-Сан
написан: 11.04.07 в 04:46:16
ЦитироватьПравить

Уважаемый г-н Азума... в продолжение Вашей темы о коректном использовании кириллицы для написания японских букв...
 
Как на счет таких слов как Такеши, Тошиба и подобных благозвучных сочетаниях слогов....
 
Я ярый приверженец употребления [ши] — в некоторых случаях. По моему мнению по особенностям произношения русского языка это подобно: конечно, что и др.  
 
Хотя я готов отказаться от своей теории, если вы вылажите ссылочку на какой-либо источник, что научно опредеяет правило использования русской транскрипции японских звуков....
 
Пока единственное на что могу согласиться, это только писать Такаеси, но произнисить [ШИ]

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Красота звуков 2 Азума-Сан
Ответ #1 написан: 12.04.07 в 23:35:28
ЦитироватьПравить

11.04.07 в 04:46:16, MaximuM писал(а):
Уважаемый г-н Азума... в продолжение Вашей темы о коректном использовании кириллицы для написания японских букв...
 
Как на счет таких слов как Такеши, Тошиба и подобных благозвучных сочетаниях слогов....
 
Я ярый приверженец употребления [ши] — в некоторых случаях. По моему мнению по особенностям произношения русского языка это подобно: конечно, что и др.  
 
Хотя я готов отказаться от своей теории, если вы вылажите ссылочку на какой-либо источник, что научно опредеяет правило использования русской транскрипции японских звуков....
 
Пока единственное на что могу согласиться, это только писать Такаеси, но произнисить [ШИ]
Уважаемый "ярый сторонник употребления  ШИ в некоторых случаях"!
 
Я могу сформулировать позицию, которую недавно озвучил на закрытом двухстороннем форуме японцев и японистов. Она чрезвычайно проста. Говорить по-японски ,то есть произносить можно как угодно лишь бы вас понимали японцы. Писать естественно необходимо по-японски, то есть, используя КАНДЗИ КАНА МАДЗИРИБУН + РОМАДЗИ. При этом необходимо ориентироваться на собственно японскую грамоту. Учить японцев как писать на их языке нам не пристало.  
 
Что же касается записи японских слов средствами русского языка, то здесь у грамотных русскоязычных людей выбора почти нет и у японцев не только спрашивать не пристало — это не их дело и вмешательство в наше внутреннее дело.  Это система Евгения Дмитриевича Поливанова. Поэтому, чтобы правильно произнести мое имя следует его записать как АДЗУМА, так как звук-аффриката передается в русском языке через ДЗ, а не З. Если вы пишите на английском языке пользуйтесь хепберновской традиционной нотацией.  
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
Рад,что вы уже успели разработать собственную теорию. Ей можно самому пользоваться для передачи написанных текстов самому же себе. А все остальное от лукавого.

0
太陽 東 Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Красота звуков 2 Адзума-Сан
Ответ #2 написан: 16.04.07 в 06:22:57
ЦитироватьПравить

На данном форуме заведено главенство транскрипции Поливанова. Сообщения
 с нестандартной транскрипций правятся по мере возможности. К сожалению, это не так сейчас в разделе "Японский язык", поскольку модератора там нет (на что хотелось бы обратить внимание администратора).  
 Несогласным с такой политикой можно предложить создать другой форум рядом со своими правилами либо попросить назначить их модераторами сюда вместо меня.  
 
Написание "Такаеси" это вообще что-то не поддающееся логической обработке, потрудитесь объяснить сочетание букв "ае".

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»