Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               17.05.24 в 03:03:08

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Помогите с переводом плз.»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Японское языкознание
(Ведущий: Van)
   Помогите с переводом плз.
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Помогите с переводом плз.  (прочитана 1121 раз, 14 ответов)

dimesha
Новичок
не определено *
Сообщений: 8
Карма: 0
Ukraine  Львов
   
Я люблю форум Восточного портала!

Помогите с переводом плз.
написан: 19.01.05 в 21:19:31
ЦитироватьПравить

Ув. японисты помогите пожалуйста с переводом фразы на японский: "Заниматься воинским искусством и не заниматься внутренним достижением (гунфу) — значит прожить жизнь впустую."
 
 

0
Зарегистрирован

dimesha
Новичок
не определено *
Сообщений: 8
Карма: 0
Ukraine  Львов
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #1 написан: 19.01.05 в 21:38:15
ЦитироватьПравить

и еще громадная просьба, подскажите пожалллста, как вставить в сообщение фото татуировки (один иероглиф) удивлённый что бы узнать, правильно ли он исполнен. заранее благодарен удивлённый

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #2 написан: 19.01.05 в 21:56:58
ЦитироватьПравить

19.01.05 в 21:19:31, dimesha писал(а):
Ув. японисты помогите пожалуйста с переводом фразы на японский: "Заниматься воинским искусством и не заниматься внутренним достижением (гунфу) — значит прожить жизнь впустую."
А на каком языке слово ГУНФУ, как Вы думаете? [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
Кстати, чье изречение Вы приводите... Оно же закавычено. Ссылку можно получить?

0
太陽 東 Зарегистрирован

dimesha
Новичок
не определено *
Сообщений: 8
Карма: 0
Ukraine  Львов
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #3 написан: 19.01.05 в 22:12:47
ЦитироватьПравить

Ув. Азума, если Вы будете так любезны, мне подойдет перевод без "гунфу"( я кстати не знаю что это слово означает (просьба не смеятся) а ссылка —  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
P.S. мне просто понравилось выражение, хочу сделать напорюху (это татуировка на удмуртском скалит зубы скалит зубы скалит зубы) помогите пожалллста..

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #4 написан: 19.01.05 в 22:23:50
ЦитироватьПравить

19.01.05 в 21:38:15, dimesha писал(а):
и еще громадная просьба, подскажите пожалллста, как вставить в сообщение фото татуировки (один иероглиф) удивлённый что бы узнать, правильно ли он исполнен. заранее благодарен удивлённый
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] вешайте фотку сюда, а потом уж у нас — над рожицами две строки символов — в нижней четвертая справа [img]фотку сюда с расширением jpg/img]   скалит зубы скалит зубы скалит зубы

0
太陽 東 Зарегистрирован

dimesha
Новичок
не определено *
Сообщений: 8
Карма: 0
Ukraine  Львов
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #5 написан: 19.01.05 в 22:45:06
ЦитироватьПравить

[пожаллста скажите правильно или не оченьудивлённый

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #6 написан: 19.01.05 в 22:49:45
ЦитироватьПравить

Правильно, но только очень крупно.... Ну ничего разобрать можно... Это иероглиф "побеждать" КАЦУ 勝つ

0
太陽 東 Зарегистрирован

dimesha
Новичок
не определено *
Сообщений: 8
Карма: 0
Ukraine  Львов
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #7 написан: 20.01.05 в 16:29:06
ЦитироватьПравить

Ув. Азума!!! Спасибо огромное за быстрый ответ, очень прошу, помогите еще с "Заниматься воинским искусством и не заниматься внутренним достижением — значит прожить жизнь впустую."
 
Спасибы

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #8 написан: 23.01.05 в 14:36:12
ЦитироватьПравить

20.01.05 в 16:29:06, dimesha писал(а):
Ув. Азума!!! Спасибо огромное за быстрый ответ, очень прошу, помогите еще с "Заниматься воинским искусством и не заниматься внутренним достижением — значит прожить жизнь впустую."
 
Спасибы
А у Вас комп японизирован?

0
太陽 東 Зарегистрирован

dimesha
Новичок
не определено *
Сообщений: 8
Карма: 0
Ukraine  Львов
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #9 написан: 28.01.05 в 17:07:47
ЦитироватьПравить

Да, я воспользовался советами Вашего сайта и установил себе несколько шрифтов...

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #10 написан: 28.01.05 в 18:48:22
ЦитироватьПравить

Ну, уговорили... Прочитайте теперь вот это  
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
 
Походите вот здесь
 [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Помедитируйте тут
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
Полечитесь там [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Полежите здесь
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
 

0
太陽 東 Зарегистрирован

dimesha
Новичок
не определено *
Сообщений: 8
Карма: 0
Ukraine  Львов
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #11 написан: 31.01.05 в 16:08:46
ЦитироватьПравить

Походил, попытался вдумчиво почитать, не все осознал..... но где же переводудивлённый может все можно сделать проще..??

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #12 написан: 31.01.05 в 16:28:42
ЦитироватьПравить

31.01.05 в 16:08:46, dimesha писал(а):
Походил, попытался вдумчиво почитать, не все осознал..... но где же переводудивлённый может все можно сделать проще..??
Не так все и просто... Я скажу честно — я не знаю перевода. Вероятно на японском языке перевод этого китайского изречения должен быть. Приглашаю всех поучаствовать, а то наш новый друг уже похоже отчаялся ждать... Повторю, что дословно перевести нетрудно... Когда-то был такой случай... Большой комсомольский босс во время визита в иную страну посетил доменное производство. Попросил своего переводчика, суперзнатока китайского языка (по секрету скажу — моего отца скалит зубы) — спросить у китайцев — "Печь дает козла"?
 
Это из этого цикла вопрос...

0
太陽 東 Зарегистрирован

Jan
Начинающий
не определено **
Сообщений: 56
Карма: 0
Russia  Москва
   


Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #13 написан: 04.02.05 в 17:41:46
ЦитироватьПравить

Уважаемые японисты!
Ситуация такая. Мой начальник приехал из Гонконга и привез такую вот бумажку:
 

 
Его там уверяли, что это китайское предсказание и
он требует от меня перевода. А я тут ничегошеньки не понял, кроме того, что в левом верхнем углу стоит иероглиф "цветок" (хотя полной уверенности даже в этом нету). И вообще, мне кажется, что это японский.
Если кто читает такую скоропись, подскажите, пожалуйста, общий смысл этого отрывка.
Заранее благодарен.

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Помогите с переводом плз.
Ответ #14 написан: 04.02.05 в 19:53:00
ЦитироватьПравить

Это конечно японская скоропись... Что с этим делать... Ну, например, написать по адресу... azuma@online.ru

0
太陽 東 Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»