Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
22.01.25 в 17:13:56
Форум Восточного портала
«помогите перевести фразу»
Форум Восточного портала
Интересы
Японское языкознание
(Ведущий:
Van
)
помогите перевести фразу
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: помогите перевести фразу (прочитана 1433 раз, 12 ответов)
Outlawz
Новичок
Сообщений: 11
Карма: 0
Екатеринбург
Я люблю Восточный портал!
помогите перевести фразу
написан: 27.12.06 в 12:37:22
Нужно перевести фразы: Сын Божий, ну или сын Бога, Бог во мне, и Бог со мной! нужно в картинках ... огромное спасибо всем откликнувшимся
0
Зарегистрирован
Outlawz
Новичок
Сообщений: 11
Карма: 0
Екатеринбург
Я люблю Восточный портал!
Re: помогите перевести фразу
Ответ #1 написан: 27.12.06 в 19:17:59
короче надо перевод фразы на японский, чтоб он выглядел иероглифами, и мне надо картинки этих иероглифов, мне надо тату замутить
0
Зарегистрирован
Outlawz
Новичок
Сообщений: 11
Карма: 0
Екатеринбург
Я люблю Восточный портал!
Re: помогите перевести фразу
Ответ #2 написан: 27.12.06 в 22:09:05
вон сверху с Богом которые
0
Зарегистрирован
Outlawz
Новичок
Сообщений: 11
Карма: 0
Екатеринбург
Я люблю Восточный портал!
Re: помогите перевести фразу
Ответ #3 написан: 28.12.06 в 08:08:32
Сын божий это отдельно
Бог со мной отдельной
Бог во мне отдельная фраза тож
0
Зарегистрирован
Outlawz
Новичок
Сообщений: 11
Карма: 0
Екатеринбург
Я люблю Восточный портал!
Re: помогите перевести фразу
Ответ #4 написан: 28.12.06 в 17:21:53
ну знатоки
0
Зарегистрирован
Сергей Бадмаев
Профессионал
Сообщений: 684
Карма: 23
Москва
Pereat mundus fiam
Re: помогите перевести фразу
Ответ #5 написан: 28.12.06 в 20:08:34
Я очень удивлюсь, если вы дождетесь ответа.
0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя.
Зарегистрирован
Outlawz
Новичок
Сообщений: 11
Карма: 0
Екатеринбург
Я люблю Восточный портал!
Re: помогите перевести фразу
Ответ #6 написан: 28.12.06 в 22:39:55
на китайский перевели уже! а почему же на японский не перевести!
0
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: помогите перевести фразу
Ответ #7 написан: 04.01.07 в 16:26:46
神様の子
神様は己と共に居る
神様は己の内に居る
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Outlawz
Новичок
Сообщений: 11
Карма: 0
Екатеринбург
Я люблю Восточный портал!
Re: помогите перевести фразу
Ответ #8 написан: 05.01.07 в 23:06:01
самое первое это сын божий?!
04.01.07 в 16:26:46,
Van писал(а)
:
神様の子
神様は己と共に居る
神様は己の内に居る
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
Зарегистрирован
Goodkat
Профессионал
Сообщений: 539
Карма: 56
Минск
Re: помогите перевести фразу
Ответ #9 написан: 06.01.07 в 00:57:47
А чё вы так испугались?! Ну, если хотите, можно ещё просто дословно 神の息子 или 神様の息子. А в чём, собственно, проблема? Ну 神様-бог, 子-ребёнок. Может, я как-то не так понимаю ваше возмущение (удивление, недоумение)?
0
...все в этом мире — вопрос интерпретации...
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: помогите перевести фразу
Ответ #10 написан: 06.01.07 в 08:45:48
Outlawz, фразы в том порядке, в каком вы их просили.
Сын божий это отдельно
Бог со мной отдельной
Бог во мне отдельная фраза тож
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: помогите перевести фразу
Ответ #11 написан: 07.01.07 в 04:33:09
Да, возможно и такое толкование.
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: помогите перевести фразу
Ответ #12 написан: 07.01.07 в 19:43:06
Вот тут есть библия на японском.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
=> Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010