Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               30.04.24 в 09:06:37

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Корейский гимн»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Страны
   Корея
(Ведущий: Jeen)
   Корейский гимн
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Корейский гимн  (прочитана 1315 раз, 2 ответов)

uway
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 103
Карма: 3
Russia  недалече
   
Даже если у тебя душа Бога, будь человеком...

Корейский гимн
написан: 12.08.05 в 06:28:33
ЦитироватьПравить

Прошу помощи!
Нужен перевод на русский гимна Южной Кореи.
Если у кого-то есть,плз, отзовитесь. улыбается

0
Все зыбучие пески зыбки по определению, но некоторые зыбче других... Зарегистрирован

Jeen
Ведущий
Профессионал
не определено ***
Сообщений: 609
Карма: 31

Сайт    
We all are from yellow... house

Re: Корейский гимн
Ответ #1 написан: 13.08.05 в 20:26:21
ЦитироватьПравить

пошлите мне на мыло текст в Ворде или Хангыле на корейском, но только как аттачмент.
 
ee_pearl@mail.ru

0
Кто следует разуму — доит быка...
____________
О.Хайям.
Зарегистрирован

EugeneK
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 143
Карма: 2
South_Korea 
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: Корейский гимн
Ответ #2 написан: 13.08.05 в 22:23:28
ЦитироватьПравить

12.08.05 в 06:28:33, uway писал(а):
Прошу помощи!
Нужен перевод на русский гимна Южной Кореи.
Если у кого-то есть,плз, отзовитесь. улыбается

 
ENGLISH TRANSLATION
 
1. Until the East Sea's waves are dry, (and) Mt. Baekdusan worn away, God watch o'er our land forever! Our country forever!  
 
REFRAIN:
Rose of Sharon, thousand miles of range and river land! Guarded by her people, ever may Korea stand!  
 
2. Like that Mt. Namsan armored pine, standing on duty still, wind or frost, unchanging ever, be our resolute will.  
 
3. In autumn's, arching evening sky,crystal, and cloudless blue, Be the radiant moon our spirit, steadfast, single, and true.  
 
4. With such a will, (and) such a spirit, loyalty, heart and hand, Let us love, come grief, come gladness, this, our beloved land!
 
 
uway, официального русского перевода, насколько я знаю, нет,  
 
Jeen, надеюсь, Вы выложите здесь свой, если собираетесь переводить, для общего ознакомления.

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»