Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               05.05.24 в 03:49:42

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Китайское произношение лечебных мантр.»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Восточная медицина
(Ведущий: Arthur)
   Китайское произношение лечебных мантр.
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Китайское произношение лечебных мантр.  (прочитана 6864 раз, 25 ответов)

xindao
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 203
Карма: 3
Belarus  Болото
Почта   


Китайское произношение лечебных мантр.
написан: 13.05.03 в 18:08:50
ЦитироватьПравить

удивлённый
Может не совсем будет правильно называть китайские лечебные звуки, используемые в цигун, мантрой, однако суть не в этом.
У меня есть два вопроса.
1) Подскажите, пожалуйста, как пишутся (соответственно произносятся) шесть оздоровительных иероглифов?
2) Может кто слышал такие мантры: почки – «хама», печень – «сюйда»? Как они пишутся по-китайски. Я слышал мнение, что их надо произносить первым тоном.  
И вообще, важно ли произношение тона?
Спасибо.

0
"тьмы истин нам дороже нас возвышающий обман" А.С.Пушкин Зарегистрирован

Br.Mr.
Опытный
женщина ***
Сообщений: 328
Карма: 6

Сайт  222266555 222266555  


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #1 написан: 13.05.03 в 18:54:47
ЦитироватьПравить

13.05.03 в 18:08:50, xindao писал(а):
удивлённый
Может не совсем будет правильно называть китайские лечебные звуки, используемые в цигун, мантрой, однако суть не в этом.
У меня есть два вопроса.
1) Подскажите, пожалуйста, как пишутся (соответственно произносятся) шесть оздоровительных иероглифов?
2) Может кто слышал такие мантры: почки – «хама», печень – «сюйда»? Как они пишутся по-китайски. Я слышал мнение, что их надо произносить первым тоном.  
И вообще, важно ли произношение тона?
Спасибо.

Вот интересно.
Звук "хама" используеться в постановке речи. Или точнее сказать, в "доставании" своего природного звука из самого живота (как не смешно — Дань Тяня). Ха — раскрывает, ма — смыкает связки. Это театральная и вокальная (итальянская классика) техника.
В очередной раз удивляюсь схожести.
А то про, что Вы спрашиваете — это скорее всего Чжунь Юань Цигун. Если я не перепутала.

0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Arthur
Ведущий
Опытный
не определено ***
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #2 написан: 13.05.03 в 19:11:28
ЦитироватьПравить

Шесть мантр, как Вы пишите, а на самом деле "Заклятье шестью иероглифами" 六字訣 -это древняя система Ту На 吐納 , дословно "втягивание- срыгивание" Ци. Первое описание при Тан- у Сунь Сы мяо. Шесть иероглифов- это Сюй, Кэ, Ху, Сы, Чуй, Си. Произношение их важно при "срыгивании", однако сходство с реальным произношением минимальное.  
 
Сюй- 嘘- зеленый- печень- Дерево
Кэ- 呵- красный- сердце- Огонь
Ху- 呼- желтый- селезенка- Почва
Сы- 呬- белый- легкие- Металл
Чуй- 吹- черный- почки- Вода
Си- 嘻- красный- Шао Ян (желчный пузырь и/или "тройной обогреватель")- "второй" Огонь

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Arthur
Ведущий
Опытный
не определено ***
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #3 написан: 13.05.03 в 19:18:04
ЦитироватьПравить

Никакого отношения к Чжун Юань Гун. А Цзюэ 訣 — это именно "заклятье", а не мантра. Эту систему реконструировал современный мастер и популяризатор Ци Гун- Ма Ли тан 馬禮堂.

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Br.Mr.
Опытный
женщина ***
Сообщений: 328
Карма: 6

Сайт  222266555 222266555  


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #4 написан: 13.05.03 в 19:59:20
ЦитироватьПравить

13.05.03 в 19:18:04, Arthur писал(а):
Никакого отношения к Чжун Юань Гун. А Цзюэ 訣 — это именно "заклятье", а не мантра. Эту систему реконструировал современный мастер и популяризатор Ци Гун- Ма Ли тан 馬禮堂.

Звиняйте, я им не занимаюсь, что-то просто навеяло, что это от туда. Сбоит память, рановато... подмигивает

0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

EgorL
Гость


Почта
Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #5 написан: 13.05.03 в 21:38:51
ЦитироватьПравить

Лечение так называемыми мантрами или заклинаниями входило в один из 11 разделов традиционной китайской медицины и наряду с использованием амулетов (определенных графических символов) под названием Чжу Ю Кэ.
6 звуков действительно не относятся напрямую к системе Чжун Юань Цигун, а вот мантры-заклинания "хама" и  "сюйда" из этой системы. Они не несут семантической нагрузки, поэтому не важна их запись иероглифам. Однако важно произношение, причем не столько конкретный тон, а определеная внутренняя работа, дыхание и телодвижение. Эти все токности описать крайне трудно, их можно только рассказать.
Этот раздел медицины (да и все остальные) передвались непосредственно от наставника к ученику, поэтому точные произношения могут рассказать только непосредственные носители такого знания.

Зарегистрирован

xindao
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 203
Карма: 3
Belarus  Болото
Почта   


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #6 написан: 15.05.03 в 20:10:15
ЦитироватьПравить

Большое спасибо всем без исключения. О мантре «хама» я действительно впервые узнал от специалиста по Чжун Юань Цигун.

0
"тьмы истин нам дороже нас возвышающий обман" А.С.Пушкин Зарегистрирован

Arthur
Ведущий
Опытный
не определено ***
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #7 написан: 18.05.03 в 02:58:07
ЦитироватьПравить

В индийской йоге (пранаяме) слоги "со" и "хам" также являются ключевыми по отношению к вдоху и выдоху. Если Вы неторопясь послушаете свое дыхание, то скорее всего и услышите "со" (вдох) и "хам" (выдох).

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Br.Mr.
Опытный
женщина ***
Сообщений: 328
Карма: 6

Сайт  222266555 222266555  


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #8 написан: 18.05.03 в 22:08:48
ЦитироватьПравить

18.05.03 в 02:58:07, Arthur писал(а):
В индийской йоге (пранаяме) слоги "со" и "хам" также являются ключевыми по отношению к вдоху и выдоху. Если Вы неторопясь послушаете свое дыхание, то скорее всего и услышите "со" (вдох) и "хам" (выдох).

Опять таки немного вмешаюсь.
Это не медицина, но некая физиология все же.
Этими же звуками-слогами можно как вдыхать, так и выдыхать — "со" — естественный вдох, на выдохе — в) резком — укрепляет косые мышцы живота в) на мягком — развивает опору на диофрагму.
"ха" — на вдохе — обыкновеный экспрес добор воздуха. на выдохе (его еще называют теплое дыхание), как уже писала — смыкает свяки и раскрывает горло, на резком — так же качет мышцы, только другие.
Все это позволяет в дальнейшем пользоваться реальным звуком, используя не бытовое поверхностное дыхание, а глубиное, из низа живота, в даоском простанородии — Дань Тяня. Что в свою очередь дает полную независимость от "сорванного голоса", т.к. переводит работу на звук.
В итальянских вокальных школах, люди вначале по году лежат на полу, издавая именно эти звуки. И для не посвященного — это смахивает на распевание мантр. Хотя я склонна думать, что именно это неосознанно и происходит. Я уже не говорю, про практику — объема звука и извлечение его из любой точки тела (поют и говорят не только ртом).  
Чистая йога.

0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Arthur
Ведущий
Опытный
не определено ***
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #9 написан: 19.05.03 в 12:34:48
ЦитироватьПравить

Йога (психофизические и медицинские ее аспекты) являются предметом восточной медицины (см. Правила форума).
 
Функциональные расстройства голосового аппарата могут корректироваться методами типа йоги. Согласен и с тем, что можно изменить параметры голоса (диапазон, источник, опору, тембр и т.д.).
 
Органические изменения не могут корректироваться таким образом.

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Br.Mr.
Опытный
женщина ***
Сообщений: 328
Карма: 6

Сайт  222266555 222266555  


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #10 написан: 19.05.03 в 23:54:48
ЦитироватьПравить

19.05.03 в 12:34:48, Arthur писал(а):
Йога (психофизические и медицинские ее аспекты) являются предметом восточной медицины (см. Правила форума).
 
Функциональные расстройства голосового аппарата могут корректироваться методами типа йоги. Согласен и с тем, что можно изменить параметры голоса (диапазон, источник, опору, тембр и т.д.).
 
Органические изменения не могут корректироваться таким образом.

Не могут.
Я же, говорю о проявление собственного звука.
В жизни, к сожалению, 90% говорят не на нем.
У всех он гораздо ниже и глубже, в том числе и у женщин.
Т.е. по мимо самого "голосового аппарата " есть еще и то что. Впрочем как и везде — материал и инструмент. С инструментом работать нельзя, с материалом — нужно.
Все разделяеться на три пункта:
1. Звук — это то, что от природы (вот здесь то и пригодяться "мантры")
2. Голос — то, чем можно форматировать звук — тембр, объем и т.д. (это скорее физические упражнения)
3. Речь — понятие культурное. (Здесь уж сам себе врач.)
 
Если кому интересно — могу расписать.
Сами удивитесь идентичности практик.

0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Arthur
Ведущий
Опытный
не определено ***
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #11 написан: 20.05.03 в 16:56:55
ЦитироватьПравить

Конечно. Будьте так любезны, распишите.

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Br.Mr.
Опытный
женщина ***
Сообщений: 328
Карма: 6

Сайт  222266555 222266555  


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #12 написан: 20.05.03 в 19:23:52
ЦитироватьПравить

20.05.03 в 16:56:55, Arthur писал(а):
Конечно. Будьте так любезны, распишите.

Обязательно, либо сегодня ночью из дома, если не усну — либо завтра. улыбается

0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Arthur
Ведущий
Опытный
не определено ***
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #13 написан: 20.05.03 в 19:29:26
ЦитироватьПравить

Будьте так любезны.

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Br.Mr.
Опытный
женщина ***
Сообщений: 328
Карма: 6

Сайт  222266555 222266555  


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #14 написан: 22.05.03 в 01:34:16
ЦитироватьПравить

Не смотря на завтрашний экзамен по кит. —
Обещанное (вчера, то я до дома не дошла, а с работы не удобно было, в виду ее большого кол-ва)
 
Я начну по частям.
Буду описывать из расчета регулярных занятий, т.е. в институте. В частных, не много по другому — в зависимости от того, что человеку нужно и какие у него "непроходимости".
Постараюсь поменьше специальных терминов.
 
Первое, на что делаеться упор — это "доставание" собственного звука. На нем практически не говорят. В смысле не используют, а зря. Но его можно "словить" в двух моментах — 1. когда человек только, только проснулся — это стон. В нем нет ни работы связок, ни работы по "оформлению" — т.е. голоса. 2. когда очень устал, еле дошел, сел на стул и вздохнул.
Идет он из центра живота, вернее чуть ниже пупка. Необходимо максимальное расслабление.  
Все ложаться на пол, и... засыпают. Минут на 20.
Во время сна, педагог "вкрадчивым" подмигивает голосом говорит-ведет:
— Расслабляются ноги (по очереди — стопы, колени и т.д.), туловище, руки, шея, голова, глаза, рот и т.д. (как Вы знаете, кровь идет с низу в верх)
...
Потом создаеться образ — здесь, каждый педагог выбирает для себя — озеро, осений лист и т.д.  
Все это для того, что бы собрать внимание именно внизу живота. Более грамотные — так и объясняют, что в Дань Тяне. Все ощущения и чувства.
Схожесть — удерживая внимание в конкретной точке, постепенно успокаиваешься, дыхание выравниваеться, если Вас не покоробит — возникает срединное состояние. Стоя в Чжан Чжуане, или сидя в лотосе именно это и делаеться. Про внутреннюю работу — прохождение энергии по каналам и меридианам — позже.
Потом, когда все уже максимально (в начале относительно, конечно) расслабились, идет пробуждение — просится родить звук — т.е. издать стон на "А". Здесь обычно сразу возникают зажимы в районе горла (при подключении мозгов, срабатывает, что ты "работаешь", вот и скатываешься на произношение конкретных звуков), с этим тоже приходиться повозиться. Главное, что бы в этой срединости, звук — был "голосом" дыхания. Не более того. Должно быть четкое ощущение, что ты, как будто большая труба, сквозь которую пролетает стон.
Обычно на это, при регулярности (несколько часов в день) уходит несколько месяцев. В это время с пола не встают.
Когда все получаеться, звук, усложняется. Стон на "ХА" и "МА". Следующее усложнение — "ХАМА" и "МАМА".
При правильности — ощущение, что не просто пролетает, а проходит. Разница в том, что его очень даже ощущаешь (ну и стилистика, пардон, стараюсь максимально просто). Прогоняешь звук по позвоночнику, и остальным костям (руки, ноги). У особо талантливых — ощущение вибрации и "гудения" всего тела.
К сожалению, не все педагоги знают, от куда и куда надо вести. Вернее знают от куда и все. Движение по меридиану Легкого, известно не всем.
И только после этого, а это еще пару месяцев, начинают подниматься с пола.
Не резко, а перекатываясь на бок, поджимая колени (поза зародыша), садясь, вставая на ноги. Обязательно следить, что бы шея была не напряженна. Распрямление позвоночника — с низу в верх. Последней поднимается голова.
Глаза закрыты, и когда все поднялись, как не странно — в Чжан Чжуан на пол часика. И с ощущениями укоренения стоп, и неба и т.д.
Произношение звука не прекращается во время всего этого. Здесь, проследить, что бы включилась спина. А то, когда лежишь, про нее забываешь.
Звуковая дорожка — звук не речитативом, а слегка на распев. Действительно очень похоже на "песнопение". (при "ХАМА" идет небольшая задержка на "М")
Обычно — это первый семестр. И экзамен сдаеться на расслабление и умение держать звук, не включая связки и горло.
 
Дальше начинаеться работа по "подниманию звука в верх". Вот здесь, когда он доходит до груди — начать работать с объемом. Т.е. включаеться еще и горизонталь. Вертикаль Небо-Земля, удерживаеться.
 
Если Вас удовлетворил мой ответ, и нет вопросов (всего ведь не опишешь. Мне то, кажеться все простым и понятным), то я могу продолжить.
Дальнейшее напоминает Цигун, где озвучиваеться движение энергии.
 
Возможно я описала несколько коряво, не из-за не хватки слов, ради простоты. Извиняюсь.

0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Daoyou
Гость


Почта
Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #15 написан: 22.05.03 в 15:26:50
ЦитироватьПравить


 
 
  Уж простите , что влажу в разговор . 訣 — восе не мантра и не заклятье (неправильный перевод востоковедов ) а есть ИЗУСТНЫЙ (левая часть иероглифа) СЕКРЕТ (правая часть ) . Т.е. передаваемый изустно от Учителя к ученику тайный способ . Отсюда 六字訣 можно перевести скорее как"СЕКРЕТ ШЕСТИ ИЕРОГЛИФОВ" или "СЕКРЕТНЫЙ МЕТОД ШЕСТИ ИЕРОГЛИФОВ" , но никак не "МАНТРА ШЕСТИ ИЕРОГЛИФОВ" или " ЗАКЛЯТЬЕ ШЕСТИ ИЕРОГЛИФОВ" .
  На самом деле в данном методе ничего особенного нет , это базовые упражнения даосов ( наряду с даоинь , туйна и т.п. ) . И сами выдохи в нем играют скорее больше вспомогательную роль , нежели основную . Так что здесь нет прямой аналогии с чисто дыхательной гимнастикой .  
 
  Кстати , никакого даньтяня действительно не существует(вернее он существует в воображении цигунистов ) , угадайте почему?
 
 
 
 
 
 
 
 

Зарегистрирован

xindao
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 203
Карма: 3
Belarus  Болото
Почта   


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #16 написан: 22.05.03 в 19:27:42
ЦитироватьПравить

22.05.03 в 15:26:50, Daoyou писал(а):

 
  Кстати , никакого даньтяня действительно не существует(вернее он существует в воображении цигунистов ) , угадайте почему?
 

 
Кстати, а Вы уже его воображали?   подмигивает

0
"тьмы истин нам дороже нас возвышающий обман" А.С.Пушкин Зарегистрирован

xindao
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 203
Карма: 3
Belarus  Болото
Почта   


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #17 написан: 22.05.03 в 19:34:26
ЦитироватьПравить

Ах да. И еще один вопрос. Существует ли 气, или оно тоже плод воображения?

0
"тьмы истин нам дороже нас возвышающий обман" А.С.Пушкин Зарегистрирован

pnkv
Новичок
не определено *
Сообщений: 0
Карма: 0
Russia  Мск
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #18 написан: 22.05.03 в 22:16:16
ЦитироватьПравить

22.05.03 в 15:26:50, Daoyou писал(а):

  Кстати , никакого даньтяня действительно не существует(вернее он существует в воображении цигунистов ) , угадайте почему?

С таким же успехом можно сказать, что окружающий нас мир также плод нашего больного воображения.
 улыбается
 
Но все-таки интересно, почему?

0
Зарегистрирован

Daoyou
Гость


Почта
Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #19 написан: 23.05.03 в 01:20:19
ЦитироватьПравить


 
  Да воображал некоторое время , пока занимался цигун , а потом перестал...
 
 Существует не только氣 , но и 炁 тоже подмигивает
 
 
  Даньтянь в алхимии называется 玄关 , он проявляется только после определенных практик алхимии , а у обычного мирянина есть только жжение в животе радостный

Зарегистрирован

Arthur
Ведущий
Опытный
не определено ***
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #20 написан: 24.05.03 в 03:17:53
ЦитироватьПравить

Уж простите , что влажу в разговор . 訣 — восе не мантра и не заклятье (неправильный перевод востоковедов ) а есть ИЗУСТНЫЙ (левая часть иероглифа) СЕКРЕТ (правая часть ) . Т.е. передаваемый изустно от Учителя к ученику тайный способ . Отсюда 六字訣 можно перевести скорее как"СЕКРЕТ ШЕСТИ ИЕРОГЛИФОВ" или "СЕКРЕТНЫЙ МЕТОД ШЕСТИ ИЕРОГЛИФОВ" , но никак не "МАНТРА ШЕСТИ ИЕРОГЛИФОВ" или " ЗАКЛЯТЬЕ ШЕСТИ ИЕРОГЛИФОВ" .  

 
"Секрет" это Би, а Цзюэ- это не метод (Фа) и скорее не "секретный" а именно "заклятье" (связанное с клятвой) или, с натяжкой, "волшебный".

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Daoyou道友
Гость


Почта
Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #21 написан: 24.05.03 в 17:00:37
ЦитироватьПравить


 
   Вы уж простите , но не согласен с Вашей трактовкой . Правая часть иероглифа вполне конкретна и никакого заклятия там нет.

Зарегистрирован

Arthur
Ведущий
Опытный
не определено ***
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #22 написан: 26.05.03 в 19:54:03
ЦитироватьПравить

Правая часть иероглифа вполне конкретна и никакого заклятия там нет

 
Надеюсь на Ваш комментарий этого знака.

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Egorl
Гость


Почта
Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #23 написан: 28.05.03 в 23:38:28
ЦитироватьПравить

1) В китайской медицине традиционно выделялось 13 разделов где наряду с лечением иглами, травами, хирургическими методами и т.д выделялся метод лечения мантрами-заклятиями-заклинаниями, куда входила и амулетология (эти методы перечисленны в тексте "И-Шу" или "Изложение медицины").
2) Сам бьюсь над переводом этого термина на наш великий. Думаю неприемлем здесь чисто филологический разбор. А перевести действительно сложно, так как для этого нужна определенная философия науки, в которой бы было место для этого понятия. Я представляю какой шум подниметься, доложи я о этом методе на научной конференции. Или на смех поднимут или инквизицию устроят.
3) Цигун просто современноя понятие, включающее в себя все практики, начиная от методов косметологии и похудения, укрепления мышц, и до серъезной внутренней работы (использующейся в даосизме).
Раньше небыло единого слова для всего многообразия. Поэтому говорить, что цигун ерунда, а нэй дань — круто, все равно что сказать, что спорт полная лажа, а вот прыжки с шестом — настоящее занятие.  
Здесь вопрос классификации и таксономии.
4) Дань тяни выделяются традиционно и у мирян и у практикующих, но у последних совершенно иная их работа и взаимосвязь. Кроме того, у практикующих во время работы еще открываются дополнительные пути и проходятся заставы на некоторых каналах.

Зарегистрирован

Egorl
Гость


Почта
Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #24 написан: 29.05.03 в 20:22:33
ЦитироватьПравить

28.05.03 в 23:50:21, Daoyou道友 писал(а):

 
  Уважаемый ! Я никогда ничего не говорю просто так , готов с Вами спорить цитатами из источников . Нет ничего общего между цигуном и алхимией , они скорее противоположны . Нет у обывателя никакого даньтянь , это иллюзия . В защиту своей позиции прошу привести выдержки из классических текстов с выходными данными . Не будем ветры гонять...

 
Из вашего ответа я понимаю, что говорю просто так.
Кроме того я имею личный опыт достаточно длительной практики, того что вы с пренебрежительной настойчивостью называете цигун. У меня есть достаточно мной уважаемый Учитель и ему я верю, как и своему опыту.
Однажды я поймал себя на том, что на любой вопрос пытаюсь ответить цитатой, как-то неуютно стало от того, что мало своих мыслей. С тех пор пытаюсь если и цитировать, то только тем, что сам испытал.
А ветры знаете, они в другом месте.
А вот и цитата из И-Шу (если хотите): "В медицинском искусстве существует 13 разделов: рецепты для лечения болезней у взрослых, рецепты для лечения болезней у детей, лечение женских болезней, лечение вредоносного холода -шан-хань, лечение заболеваний, требующих хирургического вмешательства (чуан-ян), лечение иглоукалыванием и прижиганием, лечение глазных болезней, лечение заболеваний полости рта и зубов, лечение горла и гортани, сращивание костей, лечение боевых ран, лечение посредством массажа, лечение посредством заговоров. В настоящее время традиции лечения при помощи массажа и заговорами утеряны (« Лэй-цзин» или «Канон о категориях»). У господина Фу Си (Тай Хао Фу Си Ши) было сочинение "Тянь-юань юй-цэ" или «Нефритовые скрижали небесных тайн». Оно было передано духами десяти патриархам, которые изустно передавали знания по традиции. В трактате «Су-вэнь» есть много высказываний из книги императора Фу Си («И-сюэ жу-мэнь»)."

Зарегистрирован

Arthur
Ведущий
Опытный
не определено ***
Сообщений: 490
Карма: 28
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Китайское произношение лечебных мантр.
Ответ #25 написан: 29.05.03 в 20:25:39
ЦитироватьПравить

22.05.03 в 15:26:50, Daoyou писал(а):

 
 
  Уж простите , что влажу в разговор . 訣 — восе не мантра и не заклятье (неправильный перевод востоковедов ) а есть ИЗУСТНЫЙ (левая часть иероглифа) СЕКРЕТ (правая часть ) . Т.е. передаваемый изустно от Учителя к ученику тайный способ .

 
Однако, хотелось бы увидеть комментарий к правой части- где там СЕКРЕТ?

0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин

[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»