Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
02.05.24 в 23:46:34
Форум Восточного портала
«Событие на основе Дао Дэ Цзин, происшедшее со мною.»
Форум Восточного портала
Интересы
Философия и религия
(Ведущий:
Цзошучжан
)
Событие на основе Дао Дэ Цзин, происшедшее со мною.
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: Событие на основе Дао Дэ Цзин, происшедшее со мною. (прочитана 1653 раз, 1 ответов)
memeplex
Новичок
Сообщений: 43
Карма: 1
Москва-Канада
Я люблю Восточный портал!
Событие на основе Дао Дэ Цзин, происшедшее со мною.
написан: 31.03.11 в 07:25:56
Когда первый раз погружаешься в чтение Дао Дэ Цзин (у меня это был 1994-1995 годы в Москве, до интернета, в переводе Ян Хин Шуна) и, кроме него, пустота вокруг, русский язык проваливается потихоньку. Остаётся только движение зрачков и книга в руках, как добровольные наручники недеяния и спокойствия, создающего порядок... Так вот. Несколько позже мелькает мысль, что из всей бездны накопленного поколениями опыта русского языка Дао Дэ Цзин выделяет мысль на русском языке:"Дай сюда!" Это не единственная мысль, вызываемая Дао Дэ Цзин в начале его чтения. Возникают многие мысли...
Я бы счёл это своим сумасшедствием и бредом, если бы мысли, вызванные Дао Дэ Цзин, были только моими личными и не оказалось, что они привели к одному удивительному событию. Оно было сыграно, как в спектакле, двумя незнакомыми между собой людьми(а репетиции прошли в чтении им и мною Дао Дэ Цзин). На русском языке. В кафушке "Country style" на пересечении улиц Bathurst & Steeles в Toronto. Лет 7-8 назад. Мною и впервые встреченным мной ещё одним парнем. Не буду вдаваться в подробности, если только вы их спросите, но началом события были произнесённые им мне слова "Лао Цзы" с высоты двухметрового роста.
Я откликнулся, уже на русском языке, словом <имена> из Дао Дэ Цзин, он скользнул взглядом по карточке с именем на груди продавщицы-филлипинки. А результатом был запланированный за годы до события возврат в русский язык, его фраза:"Дай сюда!"(он сидел за столом напротив своей девушки и между ними лежала еда) перед моим уходом. Мы оба ожидали друг от друга именно этих действий.
Так вот: возникала ли из глубин русского языка у вас фраза:"Дай сюда!" при первых погружениях в Дао Дэ Цзин? Хотя... Имея опыт столь точной отрежиссированности книгой сквозь года той встречи, я знаю ответ. Мысли должны быть совершенно идентичны, если одинаков исходный вводимый на русском языке материал.
Чуть изменил текст 2013.07.03.
0
Зарегистрирован
China_Red_Devil
Новичок
Сообщений: 12
Карма: 0
Дьяволы не сдаются
Re: Событие на основе Дао Дэ Цзин, происшедшее со мною.
Ответ #1 написан: 06.06.12 в 05:18:33
31.03.11 в 07:25:56,
memeplex писал(а)
:
В кафушке "Country style" на пересечении улиц Bathurst & Steeles в Toronto. Лет 7-8 назад. Мною и впервые встреченным мной ещё одним парнем. Не буду вдаваться в подробности, если только вы их спросите
Спросим, потому что пока из вашего эссе понятно только то, что ничего не понятно.
0
万山不重君恩重 一 髪不軽我命軽.,
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
=> Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010