Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
03.05.24 в 22:58:42
Форум Восточного портала
«Иероглифика»
Форум Восточного портала
Страны
Китай
(Ведущий:
Shangry
)
Иероглифика
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: Иероглифика (прочитана 2883 раз, 24 ответов)
Long Fei
Новичок
Сообщений: 43
Карма: 2
Москва
Иероглифика
написан: 21.11.07 в 23:04:37
Помогите, у кого есть китайские шрифты.
Пришлите плиз в картинке разные варианты иероглифа 山, желательно крупно, жирно и витиевато!
Очень надо
0
С уважением!
Зарегистрирован
CombatRa
Новичок
Сообщений: 32
Карма: 0
Бишкек
Per aspera ad astra
Re: Иероглифика
Ответ #1 написан: 11.07.08 в 12:12:25
全 — значение этого иероглифа подскажите пожалуйста кто-нибудь.
0
Зарегистрирован
China_Red_Devil
Новичок
Сообщений: 12
Карма: 0
Дьяволы не сдаются
Re: Иероглифика
Ответ #2 написан: 11.07.08 в 12:40:56
сей иероглиф значит "полностью"
0
万山不重君恩重 一 髪不軽我命軽.,
Зарегистрирован
anyta
Новичок
Сообщений: 2
Карма: 0
Красноярск
Я люблю Восточный портал!
Re: Иероглифика
Ответ #3 написан: 16.07.08 в 12:56:04
привет Всем. подскажите где можно достать хотя бы основные иероглифы и их значения ?
0
Зарегистрирован
rag
Начинающий
Сообщений: 67
Карма: 0
Москва
Я люблю Восточный портал!
Re: Иероглифика
Ответ #4 написан: 16.07.08 в 13:20:32
16.07.08 в 12:56:04,
anyta писал(а)
:
привет Всем. подскажите где можно достать хотя бы основные иероглифы и их значения ?
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
Зарегистрирован
KOLLIIN
Новичок
Сообщений: 8
Карма: 0
Москва
中国 ;!
Re: Иероглифика
Ответ #5 написан: 30.07.08 в 19:59:48
Пожалуйста подскажите что значат эти иероглифы! Срочно надо
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
Зарегистрирован
shan
Новичок
Сообщений: 4
Карма: 0
Санкт-петербург
Я люблю Восточный портал!
Re: Иероглифика
Ответ #6 написан: 03.10.08 в 23:18:40
Иероглифы значают “Ежик”
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #7 написан: 23.10.08 в 13:02:08
16.07.08 в 12:56:04,
anyta писал(а)
:
привет Всем. подскажите где можно достать хотя бы основные иероглифы и их значения ?
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
зарегистрируйтесь на этом сайте и сможете скачать пособия, словари, учебники и много еще чего.
Сразу скажу, что это не реклама.
Я сам пользователь этого сайта. Нашел в свое время много учебников по китайкому там
0
Зарегистрирован
SeeYou
Эксперт
Сообщений: 1076
Карма: 48
Красноярск
Я люблю Восточный портал!
Re: Иероглифика
Ответ #8 написан: 23.10.08 в 19:55:11
23.10.08 в 13:02:08,
chudaster писал(а)
:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
зарегистрируйтесь на этом сайте и сможете скачать пособия, словари, учебники и много еще чего.
Сразу скажу, что это не реклама.
Я сам пользователь этого сайта. Нашел в свое время много учебников по китайкому там
Это снова я!
Извиняюсь. А ты сам язык учил? Или все-таки какой-то профильный ВУЗ заканчивал? Дело в том, что многие из выпускников нашего универа по специальности "китайский язык" попросту говоря — ни в зуб ногой! Еще как-то английский понимают и все.
И по-настоящему толковых переводчиков выходит с курса раз-два и обчелся.
Зато есть самородки. Ты, часом, не из таких будешь?
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #9 написан: 26.10.08 в 08:08:43
Да не, какой я самородок? В школе меня пытались научить немецкому. Помню только "ищь хайсе Слава". Пришел к выводу, что языки — это не мое. В универе не нашел общий язык с преподом — перевелся в английскую группу. Препод поставил условие — за три месяца хотябы чуть-чуть понимать. Вроде освоил... А потом загорелся идеей выучить китайский. Купил учебник. Стал учить. Но всякие "отглагольные причастия с активным залогом в качестве наречия..." - это точно не мое. Заглохло дело. Потом стал искать в сети что-нибудь по-проще. Так, вот, уже больше года активно (до этого больше года пытался учить лингвистические термины
, но тщетно..
) учу китайский. Могу пообщаться без словаря, но до нормальной разговорной речи далеко. Был бы самородок — за год выучил бы на отлично, а так....
0
Зарегистрирован
gaijin-san
Начинающий
Сообщений: 117
Карма: 2
Энск
Я люблю Восточный портал!
Re: Иероглифика
Ответ #10 написан: 26.10.08 в 14:16:52
26.10.08 в 08:08:43,
chudaster писал(а)
:
Могу пообщаться без словаря, но до нормальной разговорной речи далеко. Был бы самородок — за год выучил бы на отлично, а так....
Я не понял — ты же вроде в китае живешь? Или прикололся?
А как ты там- молча чтоли? На пальцах?
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #11 написан: 27.10.08 в 07:21:30
26.10.08 в 14:16:52,
gaijin-san писал(а)
:
Я не понял — ты же вроде в китае живешь? Или прикололся?
А как ты там- молча чтоли? На пальцах?
Все, что я хотел сказать, так это то, что жена и знакомые говорят для меня адаптировано. Когда я только прибыл в Китай, то практически ничего не понимал. Носил с собой два огромных словаря и все общение проходило только через них. Теперь я могу спросить что-то на улице, поговорить, когда покупаю что-то. Но при общении с женой и с друзьми много чего все еще нужно переводить для меня. Раньше — с китайского на русский, сейчас — с китайского на китайский. Но ведь все равно надо!
Как говорят мне сами китайцы — вот, когда начнешь смеяться над анекдотами и над концертами сатириков, тогда можно сказать, что ты нормально знаешь язык. Пока что мне не смешно...
0
Зарегистрирован
SeeYou
Эксперт
Сообщений: 1076
Карма: 48
Красноярск
Я люблю Восточный портал!
Re: Иероглифика
Ответ #12 написан: 27.10.08 в 11:56:04
27.10.08 в 07:21:30,
chudaster писал(а)
:
Все, что я хотел сказать, так это то, что жена и знакомые говорят для меня адаптировано. Когда я только прибыл в Китай, то практически ничего не понимал. Носил с собой два огромных словаря и все общение проходило только через них. Теперь я могу спросить что-то на улице, поговорить, когда покупаю что-то.
Ну ты, брат, силё-о-он!!!
Не, без шуток, я правда в шоке! Это надо же, а?! Я думал, я один такой... немного... чокнутый!.. А оно вона как — еще один отыскался!
Не, нам с тобой точно надо поближе познакомиться! Поскольку оба на всю голову того!
Ведь мне что все вокруг твердят — "как ты, не зная языка, собрался ехать в Китай и что-то там еще делать?!" А вот пожалста — живой пример, женился и живет себе в Сиане!!! И ничего!!! Не, я просто преклоняюсь перед твоей целеустремленностью и смелостью (если не сказать больше!
) — "Вижу цель, не вижу препятствий!" — Да?! Аж приятно осознавать, что все отговорки — не более, чем отговорки, поскольку если человек чего-то хочет, то он берет и делает! Едет в Китай, женится на китаянке, не зная языка и живет так, как хочет, наплевав на все "умные" советы так не далеть. Ведь тебе тоже, поди, такие советы давали всякие доброжелатели и эксперты, а?!
И, кстати, вопрос по иероглифике (чтоб не обвинили в оффтопике!) — а как ты — читать газеты уже настропалился или нет еще? Сколько иероглифов выучил? И какие методы применяешь в повседневном общении для освоения письменной речи?
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #13 написан: 27.10.08 в 13:01:34
Да, ладно! Я думаю, что дело не в том, что я силен, а в том, что каждый из нас подвержен оценочной зависимости. Нам всем (и я не исключение
) внушается в детстве мнение, что ошибаться — это плохо, а если при этом другие увидят — то стыд и позор. Так вот все что нужно, чтобы вершить великие дела — наплевать на эту установку. Картина: сидит младенец на полу и думает — если я сейчас попробую пойти, то могу ногу неправильно поставить или равновесие не по правилам держать... не дай бог взрослые, компетентные люди увидят... надо бы стачала учебник по прямохождению почитать, сдать экзамен, а потом уже пробовать ходить....
К скольки бы годам мы сделали первый шаг?
(если бы сделали вообще)
27.10.08 в 11:56:04,
SeeYou писал(а)
:
Ведь тебе тоже, поди, такие советы давали всякие доброжелатели и эксперты, а?!
И, кстати, вопрос по иероглифике (чтоб не обвинили в оффтопике!) — а как ты — читать газеты уже настропалился или нет еще? Сколько иероглифов выучил? И какие методы применяешь в повседневном общении для освоения письменной речи?
Давали — не то слово! Надо бы мне поучиться в вузе, подумать о будущем, накопить денег, попрактиковаться в разговорной речи около года в России, да там одни китайцы, оплошаешь — мечами зарубят на месте же, другой менталитет, подготовся, а потом, может быть... ведь это чужая страна...
Не буду утомлять перечислением — я думаю сам прекрасно все знаешь
Сколько выучил иероглифов незнаю — не считал, если честно. В газетах понимаю 1 предложение и 3-4 полностью и отдельные слова.
Для себя открыл (на авторство не претендую) такой способ:
1. Больше писать. Переписывать тексты, где уже знаешь хотя бы 1 из 5 иероглифов. Пока пишешь — несколько обязательно в голове застрянет...
2. Разбирать по ключам, сочинять историю или проводить ассоциацию. Например: 必 — в основе "сердце", а сердце — это чувства, желания. Если на работу надо идти, то хочешь-не хочешь, а идти надо. Т.е. твои чувства и желания на данный момент вообще не учитываются — обязательно надо идти. Вот и получается, что перечеркнутое сердце означает "обязательно, непременно". И т.д.
И мне трудно одновременно запомить написание, звучание и смысл. Я учил с черепашьей скоростью, пока не понял — надо учить 2 языка отдельно — разговорный и письменный! Любой человек сначала начал говорить, а потом уже писать. Я тоже не смешиваю эти вещи. Порой начинаешь что-то читать, не понимаешь, лезешь в словарь, находишь иероглифы — ба! да все слова известны!
Самые интересные сразу сами запоминаются. Поэтому сейчас я специально не учу иероглифы.
0
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: Иероглифика
Ответ #14 написан: 28.10.08 в 12:59:11
27.10.08 в 13:01:34,
chudaster писал(а)
:
Да, ладно! Я думаю, что дело не в том, что я силен, а в том, что каждый из нас подвержен оценочной зависимости. Нам всем (и я не исключение
) внушается в детстве мнение, что ошибаться — это плохо, а если при этом другие увидят — то стыд и позор. Так вот все что нужно, чтобы вершить великие дела — наплевать на эту установку. Картина: сидит младенец на полу и думает — если я сейчас попробую пойти, то могу ногу неправильно поставить или равновесие не по правилам держать... не дай бог взрослые, компетентные люди увидят... надо бы стачала учебник по прямохождению почитать, сдать экзамен, а потом уже пробовать ходить....
К скольки бы годам мы сделали первый шаг?
(если бы сделали вообще)
Давали — не то слово! Надо бы мне поучиться в вузе, подумать о будущем, накопить денег, попрактиковаться в разговорной речи около года в России, да там одни китайцы, оплошаешь — мечами зарубят на месте же, другой менталитет, подготовся, а потом, может быть... ведь это чужая страна...
Не буду утомлять перечислением — я думаю сам прекрасно все знаешь
Сколько выучил иероглифов незнаю — не считал, если честно. В газетах понимаю 1 предложение и 3-4 полностью и отдельные слова.
Для себя открыл (на авторство не претендую) такой способ:
1. Больше писать. Переписывать тексты, где уже знаешь хотя бы 1 из 5 иероглифов. Пока пишешь — несколько обязательно в голове застрянет...
2. Разбирать по ключам, сочинять историю или проводить ассоциацию. Например: 必 — в основе "сердце", а сердце — это чувства, желания. Если на работу надо идти, то хочешь-не хочешь, а идти надо. Т.е. твои чувства и желания на данный момент вообще не учитываются — обязательно надо идти. Вот и получается, что перечеркнутое сердце означает "обязательно, непременно". И т.д.
И мне трудно одновременно запомить написание, звучание и смысл. Я учил с черепашьей скоростью, пока не понял — надо учить 2 языка отдельно — разговорный и письменный! Любой человек сначала начал говорить, а потом уже писать. Я тоже не смешиваю эти вещи. Порой начинаешь что-то читать, не понимаешь, лезешь в словарь, находишь иероглифы — ба! да все слова известны!
Самые интересные сразу сами запоминаются. Поэтому сейчас я специально не учу иероглифы.
Мда.. А сам предалагал интересную беседу в теме про "Даосские тексты для мирян".. Это на переводах чтоль? Или жена будет в слух читать и разбирать на байхуа?
Прошли мы уже это, хватит. Для интересной беседы нужен хотя бы "интересный" собеседник...
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #15 написан: 28.10.08 в 13:42:54
Пожалуйста, у кого более 50 сообщений — добавьте плюсик к
unkoshitai
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #16 написан: 28.10.08 в 14:07:34
Да, хочу спросить. (я не злобствую — боже упаси! — просто правда, интересно) Вы переводную литературу в принципе не читаете?Все только в оригинале — Там, например, Сократа, Диогена, Канта, Библию, Упанишады? Если да, то снимаю перед вами шляпу. На полном серьезе!!!
0
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: Иероглифика
Ответ #17 написан: 29.10.08 в 10:33:20
28.10.08 в 14:07:34,
chudaster писал(а)
:
Да, хочу спросить. (я не злобствую — боже упаси! — просто правда, интересно) Вы переводную литературу в принципе не читаете?Все только в оригинале — Там, например, Сократа, Диогена, Канта, Библию, Упанишады? Если да, то снимаю перед вами шляпу. На полном серьезе!!!
А вы что и Сократа читали? В переводах ??)) в чьих?
Всегда считал, что для занятий философией нужно специальное образование. Чтобы глупостей не получалось..
На ваш вопрос отвечу: то, чем интересуюсь серьезно предпочитаю изучать в оригинале.
Диогена, Канта и всю греческо-европейскую философскую традицию читал в переводах, так как традиция довольно прозрачная, близкая нашим культурно-историческим и религиозным реалиям и понятиям, изученная вдоль и поперек, и не так много мест вызывает у переводчиков (заслуженных) двоякой (ну и более *якой) интерпертации (в текстах досократиков еще есть темные места, но во многом это связано с плохой сохранностью текста).
Библию читал на русском и английском, старгреческого не знаю, не в моей сфере интересов, всего знать нельзя. Святым Отцам верю и их работы под сомнение не ставлю.
Упанишады читал в переводе на русский, опять же как дополнительное чтение, для понимания на какой историко-культурной и философской почве появился Буддизм. Они вне сферы моих интересов.
С китайскими текстами ситуация сложнее. При чтении возникает много интерпритаций, вы и сами знаете. Читаешь в переводе, читаешь в оригинале, читаешь комментарии и к тому и к другому. Довольно часто наблюдается картина, когда переводы выполнены людьми не компетентными, а текст был выпущен большим тиражем, люди начинают читать и выдумывать разное.. Вы погуляйте по порталу, тут за годы его существования всякие появлялись. Поэтому для понимания просто необходимо знать язык, так как китайские тексты и комментарии к ним (на китайском) сделанные людьми компетентными (что подтверждается традицией) остаются единственным достоверным источником.
Шляпу (и штаны) можете не снимать...
0
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: Иероглифика
Ответ #18 написан: 29.10.08 в 10:36:08
28.10.08 в 13:42:54,
chudaster писал(а)
:
Пожалуйста, у кого более 50 сообщений — добавьте плюсик к
unkoshitai
Так вот вы чем тут занимаетесь.. Набиваете до 50-ти..
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #19 написан: 29.10.08 в 11:09:48
29.10.08 в 10:36:08,
unkoshitai писал(а)
:
Так вот вы чем тут занимаетесь.. Набиваете до 50-ти..
АААААААААААААА!!!!!!!!!!!!
Меня запалили!!!!!!!!!!
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #20 написан: 29.10.08 в 11:30:59
Извиняйте. Честное слово! Просто наш дилог не получится конструктивным
Не потому, что один из нас хуже другого, а потому, что цели у нас разные. Даосизм — это карта. Вы изучаете карту и пытаетесь четче прорисовать детали на ней. Я пытаюсь идти по этой карте. Там, где карта размыта — помогает сама местность. Ведь на карте нет дня и ночи, погоды, комаров и бродячих животных. Но без катры на местности сложно выделить ориентиры и охватить всю местность разом.
Не спорю — для того, чтобы заниматься философией, надо специальное образование, но для того чтобы жить в гармонии с собой, кроме работы ничего не нужно. В нас уже все есть.
А про образование — зря вы так. Я, вот, знаю сколько угодно замечательных музыкантов, которые нигде не учились и плохо знакомых с нотной грамотой. А есть, кто пишет о теории музыки, может легко на слух проанализировать любое произведение, выделить все переходы, зависимости и законы развития темы, но не умеет играть.
Еще раз извините за мою необразованность — я больше практик, чем теоретик.
0
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: Иероглифика
Ответ #21 написан: 29.10.08 в 12:33:57
29.10.08 в 11:30:59,
chudaster писал(а)
:
Извиняйте. Честное слово! Просто наш дилог не получится конструктивным
Не потому, что один из нас хуже другого, а потому, что цели у нас разные. Даосизм — это карта. Вы изучаете карту и пытаетесь четче прорисовать детали на ней. Я пытаюсь идти по этой карте. Там, где карта размыта — помогает сама местность. Ведь на карте нет дня и ночи, погоды, комаров и бродячих животных. Но без катры на местности сложно выделить ориентиры и охватить всю местность разом.
Не спорю — для того, чтобы заниматься философией, надо специальное образование, но для того чтобы жить в гармонии с собой, кроме работы ничего не нужно. В нас уже все есть.
А про образование — зря вы так. Я, вот, знаю сколько угодно замечательных музыкантов, которые нигде не учились и плохо знакомых с нотной грамотой. А есть, кто пишет о теории музыки, может легко на слух проанализировать любое произведение, выделить все переходы, зависимости и законы развития темы, но не умеет играть.
Еще раз извините за мою необразованность — я больше практик, чем теоретик.
Сам музыкант, знаю. Однако через 10 лет после игры "не по нотам", все же нашел человека, который меня научил "правильной" музыке, по-нотам. И знаете, это только улучшило уровень игры и понимания того, что играю.
А если по делу — то это "сравнение по-аналогии", — логическая ошибка.
Судить обо мне по нескольким высказываниям не надо. Чтобы идти по карте надо уметь ее читать. А так далеко не уйдешь.
Видели наверное не раз в буддийских храмах изображения и статуи совокупляющихся Будд, Бодхисаттв (например в Юнхэгуне, в Пекине). Помимо всяких тантрических символов они несут совершенно четкую идею: Мудрость и Методы (практики) должны находится в такой же связи как и пара в момент страсти. Одно без другого не работает. Одно без другого — дорога в Ад.
Понимать практику надо хотя для того, чтобы знать, что стоишь на верном пути.
Это вы и так знаете.
Однако вы правы, как говорил один из Лам "один практикующий стоит всех теоретиков".
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #22 написан: 29.10.08 в 13:25:43
Я потом уже подумал, что вы меня с этим "музыкантом" прижмете в темный угол и надаете щелбанов
Да разве кто ж будет спорить, что если ты играть любишь, да еще и нотную грамоту знаешь, то ты молодец?
Я говорю о том, что если не абстагироваться очень далеко, то жизнь ограничена. Есть процесс приобретения знания, а есть процесс реализации этого знания. Одно без другого — тупик. Или дорога в ад, если вам так удобней
( это я по своему ваши слова
) Но кроме дизбаланса, есть еще две ловушки. Одна — время, а другая — книги! Время — это понятно: пока собираешься — жизнь может и закончиться. А, вот, вторая — что такое книга? Это сидел человек, сидел, наблюдал, сам что-то делал... а потом написал то, к чему САМ пришел. Самая умная-преумная книга достойна только того, чтобы быть ориентиром. Жизнь — это не трактат о вечном, это — вот, я рису себе сварил, вот на остановку пошел, вот мне на ногу наступили, вот, носок порвался, солнце выглянуло, надо белье повесить, кошке молока налить и сосиску дать... Я сам раньше думал: вот, она мудрость, а вот, она — жизнь, бытовуха... И как это совместить? А совмещать и не надо! Книга сама по себе мертва! Христос жил в то время, когда перерезать глотку соседу — это как воды попить, или жену другого использовать в своих корыстных целях или царя убить, ребенка в жертву богам принести. Вот он смотрел на все это и сказал об этом всем вокруг. Он понял и тебе сказал. А ты сам понял, что он сказать хотел? Это сказал ОН ТОГДА, при ТЕХ обстоятельствах. А ТЕБЕ, ЗДЕСЬ, при ЭТИХ обстоятельствах как это может помочь? Вот, что в первую очередь надо самому себе задавать. Теория без практики — тупик. Теория со слепой практикой — не лучше.
Что-то вроде(это я абстрактно, ибо видел раньше такие примеры): прочитал фразу в "священном" источнике : " просветлился и прыгнул с крыши.." — и побежали все с крыши прыгать
Зачем? Надо ли? Надо! — так в руководстве сказано...
А тема-то ушла от своего истока
0
Зарегистрирован
gaijin-san
Начинающий
Сообщений: 117
Карма: 2
Энск
Я люблю Восточный портал!
Re: Иероглифика
Ответ #23 написан: 29.10.08 в 22:26:25
29.10.08 в 13:25:43,
chudaster писал(а)
:
А тема-то ушла от своего истока
И куды модераторы смотрят?! Холиварим помаленьку?! Нет бы обсудить проблему и последствия какой-нить там реформы иероглифокифики какого-нить там года. После чего Тайваньские газеты во всем Китае может читать только один мой знакомый русский переводчик.
Ну может еще несколько человек — и все не китайцы.
Так нет — они как всегда!
Про неизвестно что!
0
Зарегистрирован
chudaster
Начинающий
Сообщений: 187
Карма: 11
Санья
Я люблю портала!
Re: Иероглифика
Ответ #24 написан: 30.10.08 в 03:40:06
29.10.08 в 22:26:25,
gaijin-san писал(а)
:
И куды модераторы смотрят?! Холиварим помаленьку?! Нет бы обсудить проблему и последствия какой-нить там реформы иероглифокифики какого-нить там года. После чего Тайваньские газеты во всем Китае может читать только один мой знакомый русский переводчик.
Ну может еще несколько человек — и все не китайцы.
Так нет — они как всегда!
Про неизвестно что!
Гыы
Давайте обсудим. Тока в эту тему с "да ты сам дурак" не я пришел
Про китайцев — вы не очень точно — практически все мои знакомые легко читают. Тут как всегда — есть и плюсы и минусы. Плюс — в упрощении. Минус — в абстрагировании иероглифов. Но мину-то для нас, европейцев, в основном. Сами китайцы не парятся, почему этот иероглиф так пишется. Пишется он так, и все! Ведь мы тоже не все знаем, почему наши буквы именно так пишутся и откуда возникли...
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
=> Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010