Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               08.05.24 в 06:52:52

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Помогите перевести»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   Помогите перевести
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Помогите перевести  (прочитана 1473 раз, 11 ответов)

irinagur
Новичок
не определено *
Сообщений: 1
Карма: 0
Russia  Новосибирск
   
Я люблю Восточный портал!

Помогите перевести
написан: 10.09.05 в 10:35:11
ЦитироватьПравить

Скажите, пожалуйста, как перевести 不好意思 и 好意思 в предложениях?

0
Зарегистрирован

tshua
Новичок
не определено *
Сообщений: 4
Карма: 0
China  Shanghai
 349214844 349214844  
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите перевести
Ответ #1 написан: 18.09.05 в 11:03:46
ЦитироватьПравить

10.09.05 в 10:35:11, irinagur писал(а):
Скажите, пожалуйста, как перевести 不好意思 и 好意思 в предложениях?

不好意思. стыдиться, обычно пользуется при условии, что люди хотят выразить прощение. В смысле, очень приближается к "простите", "извините".
 
 
好意思 я не могу точно перевести на русский язык.
например, 你好意思说 ты не должен сказать.
значит, если ты скажешь, то тебе надо стыдиться своего слова.
 

0
Зарегистрирован

__Zmej__
Гость


Почта
Re: Помогите перевести
Ответ #2 написан: 08.10.05 в 23:50:42
ЦитироватьПравить

подскажите...как перевести на китайский или в иероглиф "Свободные души" или "Свободная душа"...желательно в ироглиф...
 
заранее спасибо...

Зарегистрирован

__Zmej__
Гость


Почта
Re: Помогите перевести
Ответ #3 написан: 11.10.05 в 15:59:16
ЦитироватьПравить

спасибо... улыбается

Зарегистрирован

johnbrodt
Новичок
женщина *
Сообщений: 9
Карма: 0
Russia  Владивосток
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: Помогите перевести
Ответ #4 написан: 24.10.05 в 16:22:29
ЦитироватьПравить

Мне нравится вариант неловко и удобно. Например: об этом неудоьно говорить. Или мне не ловко. Ну и соответственно наоборот подмигивает

0
Зарегистрирован

office
Новичок
не определено *
Сообщений: 3
Карма: 0
Russia  Россия
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите перевести
Ответ #5 написан: 25.10.05 в 18:42:04
ЦитироватьПравить

Пожалуйста, посмотрите,
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
 я там выставила фотки чайника, привезённого из Китая, там вырезана надпись, очень хочется знать, что она означает. Меня оттуда к вам  за помощью направилиулыбается
Спасибо

0
Зарегистрирован

office
Новичок
не определено *
Сообщений: 3
Карма: 0
Russia  Россия
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите перевести
Ответ #6 написан: 26.10.05 в 13:57:22
ЦитироватьПравить

Shuravi, Спасибо за затишье.
Посмотрите, пожалуйста, я ещё раз попробовала. Затишье... Уж не перед бурей ли?улыбается

0
Зарегистрирован

office
Новичок
не определено *
Сообщений: 3
Карма: 0
Russia  Россия
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите перевести
Ответ #7 написан: 29.10.05 в 23:54:03
ЦитироватьПравить


Вот, попробовала сюда вставить картинку. Если получится. Гляньте,  пожалуйста, знатоки.

0
Зарегистрирован

Spirit
Новичок
не определено *
Сообщений: 1
Карма: 0
Russia  Москва
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите перевести
Ответ #8 написан: 05.11.05 в 00:16:12
ЦитироватьПравить

Подскажите, пожалуйства

переводится как "удали лишнее"?
 
Никак не могу найти юникод к последнему символу, или как еще можно в док. втавить, уже все глаза просмотрела.
宁绍勿  удивлённый
 
Буду очень признательна за помощь  улыбается
 
И как это произносится?

0
Зарегистрирован

malysh
Новичок
не определено *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia  москва
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Помогите перевести
Ответ #9 написан: 10.12.05 в 21:26:13
ЦитироватьПравить

подскажите пожалуйста..очень хочу поздравить человека ДР на китайском! не могли бы вы написать любые добрые слова.поздравления...Зовут человека-Владимир Геннадиевич
заранее спасибо

0
Зарегистрирован

losmitrich
Новичок
не определено *
Сообщений: 7
Карма: 0
Noflag  Москва
   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: Помогите перевести
Ответ #10 написан: 12.12.05 в 19:14:01
ЦитироватьПравить

Подарили картину, прочтите пожалуйста что написано....
Заранее благодарен....

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: Помогите перевести
Ответ #11 написан: 03.06.07 в 21:03:07
ЦитироватьПравить

а у даривших спросить рука дрогнула?)))

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»