Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
13.01.25 в 20:59:50
Форум Восточного портала
«помагите с переводом плз»
Форум Восточного портала
Интересы
Японское языкознание
(Ведущий:
Van
)
помагите с переводом плз
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: помагите с переводом плз (прочитана 1667 раз, 9 ответов)
Alarih
Новичок
Сообщений: 4
Карма: 0
Бельцы
нет добра и зла, есть токо разные мнения.....
помагите с переводом плз
написан: 17.10.04 в 14:55:28
помогите с переводом плз на иероглифы
1. Кто любит тот любим , кто светел тот и свят...
2.При свете молний становится ясно, что у каждого руки в крови..
3.Хочется плевать но не время, время начищать сопаги.
0
~†~
Зарегистрирован
issen
Гость
Re: помагите с переводом плз
Ответ #1 написан: 17.10.04 в 16:26:49
Хорошие фразы, особенно третья. Переводить боюсь – напортачу. Ждите azum'у.
Вот несколько моих любимых (переводить не надо)
1. У одних точка зрения, у других многоточие…
2. Способности от бога, потребности от обезьяны
3. Каждый будильник считает себя машиной времени.
Политические:
1. Что ж, и я Россию люблю. Она занимает шестую часть моей души. (от себя – уже седьмую)
2.
Играть в хоккей бежит слепой,
покрылась вишнями сосна,
поплыл карась на водопой,
Россия вспряла ото сна.
(Губерман)
3.
А я 柔道
Любил и ДО
А вот афоризмы пояпонски
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
переводить надо дважды – сначала на русский, а затем чтоб со смыслом.
Зарегистрирован
Alarih
Новичок
Сообщений: 4
Карма: 0
Бельцы
нет добра и зла, есть токо разные мнения.....
Re: помагите с переводом плз
Ответ #2 написан: 17.10.04 в 17:43:02
это выдержки из песен, 1-я Гребенщакова, остальные Бутусова=))
Рок ФОРЕВЕР!!!!
0
~†~
Зарегистрирован
Jan
Начинающий
Сообщений: 56
Карма: 0
Москва
Re: помагите с переводом плз
Ответ #3 написан: 17.10.04 в 17:50:26
Хочется помАчь человеку.. Хочется... Только вот не знаю — что такое "сопаги"...
Эх, бедный "ГребенщАков"...
0
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: помагите с переводом плз
Ответ #4 написан: 17.10.04 в 18:03:24
17.10.04 в 17:43:02,
Alarih писал(а)
:
это выдержки из песен, 1-я Гребенщакова, остальные Бутусова=))
Рок ФОРЕВЕР!!!!
Так! Прекратить японизировать. Сначала перевести на "мылдавский"! За перевод берем молдавским коньяком. Все поют: "Белый страус бежит.."
0
太陽 東
Зарегистрирован
Alarih
Новичок
Сообщений: 4
Карма: 0
Бельцы
нет добра и зла, есть токо разные мнения.....
Re: помагите с переводом плз
Ответ #5 написан: 18.10.04 в 22:51:07
что там и кому надо перевести на мОлдавский
?
мне надо на иероглифы!! я на кольцо одну из фраз хотел набить (последнюю скорее всего) на русском не помещается а в иероглифах вроде как меньше символов должно поместиться, да и прикольней должно смотреться=)))
PS а на молдавский без проблем=))
nu mai să-mi spune ce trebuie
0
~†~
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: помагите с переводом плз
Ответ #6 написан: 19.10.04 в 08:09:13
18.10.04 в 22:51:07,
Alarih писал(а)
:
что там и кому надо перевести на мОлдавский
?
мне надо на иероглифы!! я на кольцо одну из фраз хотел набить (последнюю скорее всего) на русском не помещается а в иероглифах вроде как меньше символов должно поместиться, да и прикольней должно смотреться=)))
PS а на молдавский без проблем=))
nu mai să-mi spune ce trebuie
Прикольно! "Мылдавский" на "мОлдавский" мы поправили, а как же с другой подобной лексикой. Ну, например СОПАГИ Нам на японский с такими же АШЫПКАМИ переводить прикажете?
0
太陽 東
Зарегистрирован
Jan
Начинающий
Сообщений: 56
Карма: 0
Москва
Re: помагите с переводом плз
Ответ #7 написан: 19.10.04 в 08:38:09
19.10.04 в 08:09:13,
azuma писал(а)
:
Ну, например СОПАГИ Нам на японский с такими же АШЫПКАМИ переводить прикажете?
Может, так:
逃靴
?
0
Зарегистрирован
Alarih
Новичок
Сообщений: 4
Карма: 0
Бельцы
нет добра и зла, есть токо разные мнения.....
Re: помагите с переводом плз
Ответ #8 написан: 19.10.04 в 21:52:07
чтож, виноват, не отрицаю
.... оБшибся — в праве казнить, если помочь не хотите!!!
0
~†~
Зарегистрирован
asda
Новичок
Сообщений: 2
Карма: 0
Киев
Я люблю Восточный портал!
Re: помагите с переводом плз
Ответ #9 написан: 11.11.09 в 18:06:42
17.10.04 в 18:03:24,
azuma писал(а)
:
Так! Прекратить японизировать. Сначала перевести на "мылдавский"! За перевод берем молдавским коньяком. Все поют: "Белый страус бежит.."
Восхитительно.
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
=> Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010