Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
08.09.24 в 03:57:07
Форум Восточного портала
«Иероглифическая письменность»
Форум Восточного портала
Интересы
Японское языкознание
(Ведущий:
Van
)
Иероглифическая письменность
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: Иероглифическая письменность (прочитана 1871 раз, 14 ответов)
Tiger
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Ташкент
Viva la kanji
Иероглифическая письменность
написан: 18.06.05 в 15:32:14
Занимаюсь исследованиями иероглифов в японском языке
ищу литературу, где есть степень изученности данного вопроса, какие проблемы в настоящее время изучаются
0
Зарегистрирован
Midori
Новичок
Сообщений: 42
Карма: 1
Новосибирск
Слепой сказал: "Посмотрим!"
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #1 написан: 22.06.05 в 10:46:12
Гамбаттэ нээ
0
Делай, что должно и будь что будет!
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #2 написан: 23.06.05 в 09:39:01
Главный специалист — Евгений Викторович Маевский
0
太陽 東
Зарегистрирован
Tiger
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Ташкент
Viva la kanji
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #3 написан: 23.06.05 в 09:47:19
Я знаю, но как связаться с Е.В.Маевским?
может кто подскажет?
0
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #4 написан: 24.06.05 в 06:23:30
23.06.05 в 09:47:19,
Tiger писал(а)
:
Я знаю, но как связаться с Е.В.Маевским?
может кто подскажет?
Вы бы поподробнее определились с тем, что Вам нужно, поискали бы его книги, статьи... Почитали бы как следует, а уж потом...
Ну пока ответить на интересующии Вас вопросы и у нас квалификации хватит. Тема бездонная — поэтому лучше спрашивайте — мы Вам ответим.
Для начала представьтесь и расскажите зачем Вам все это вдруг стало надо?
0
太陽 東
Зарегистрирован
Tiger
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Ташкент
Viva la kanji
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #5 написан: 09.10.05 в 16:45:17
Нашел в нете таблицы знаков катаканы и хираганы а также их прообраз китайских иероглифов, их можно увидеть
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
хотелось бы узнать в какой период они появились
и кто был инициатором этих реформ
0
Зарегистрирован
Midori
Новичок
Сообщений: 42
Карма: 1
Новосибирск
Слепой сказал: "Посмотрим!"
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #6 написан: 09.10.05 в 16:52:27
09.10.05 в 16:45:17,
Tiger писал(а)
:
хотелось бы узнать в какой период они появились
и кто был инициатором этих реформ
Простите, пожалуйста, но книжки читать Вы не пробовали?
На заданную Вами тематику, по-моему, существует море литературы!
0
Делай, что должно и будь что будет!
Зарегистрирован
Tiger
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Ташкент
Viva la kanji
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #7 написан: 29.10.05 в 08:35:42
а конкретнее можно написать какая литература
название книг или журналов, у нас к сожалению очень мало литературы и информации
0
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #8 написан: 30.10.05 в 17:59:19
Попробуйте книги по истории языка. Сыромятников "Древний японский", например.
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Tiger
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Ташкент
Viva la kanji
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #9 написан: 08.05.06 в 07:34:30
Спасибо за совет.
Исходя из книг получилась вот такая аналитическая справка
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
уважаемые японисты если вам не трудно скажите свое мнение по данной справке
0
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Статья хорошая получилась.
Ответ #10 написан: 08.05.06 в 19:02:21
Содержание получилось весьма хорошим. Позвольте выразить похвалу за старания.
Однако по ходу чтения заметил несколько мест, где необходимо сделать несколько уточнений.
1. до VП в. неизвестна. Отдельные надписи VI в. слишком коротки и недостаточно чётки, чтобы по ним можно было судить о развитии японского письма в то время./p>
тут технические ошибки в тексте, как видите.
2. в 399 г. из Пякчэ...
Пэкче вроде было, надо уточнить у кореистов. Далее в вашем тексте идет наименование Пэкче.
3. Из рассказов о событиях при правителе Одзина...царю Одзина...
Имя императора было О:дзин. (応神). Японские имена и названия принято не склонять. Наименование "царь" по отношению к японским императорам так же не уместно. При правителе О:дзин... правителю О:дзин.
4. две корейских книги: учебник грамоты "Пяньцзывэнь" и книгу — "Рассуждения и беседы" "Лунь-юй"...
Обе книги китайские. Пяньцзывэнь — яп. Сэндзимон (千字文) есть классический учебник иероглифов. Он до сих пор используется в Корее в иероглифических школах. В Японии поверхносно изучается в общеобразоватльных школах. В Китае в настоящее время почти забыт, как сказали мне китайцы.
Лунь-юй — яп. Ронго (論語) книга с записями речей Конфуция. Обе книги в то время широко использовались в Китае при обучении иностранцев китайскому. Именно в этом качестве Вани и привез их.
Как "корейские" эти книги можно назвать разве что в том смысле, что скорее всего Вани обучал японцев корейским чтениям китайских иероглифов.
Здесь же некоторое несогласование имен. Если Вани это японское чтение имени ученого (хотя есть и второе чтение его имени как О:дзин, по-китайски это Вандзинь и Ваним по-корейски, а сам человек скроее всего был Пэкчесцем), то упомянутые в том же предложении две книги даны в китайских названиях. Рекомендую привести всё к одному прочтению либо указать китайское и японское с пометками.
5. Когосюй
На конце всё же "и". Когосю:и (古語拾遺).
6. старинная золотая печать с корейской надписью...
Это точно? Логичнее была бы китайская надпись...
7. княжества Кудара...
Это японское название того же Пэкче. Рекомендую это указать чтобы не запутывать людей.
8. охраняются отрывки из буддийских сутр, вырезанные...
Откуда вырезанные? Или из чего? Тоже не припомню такого в истории...
9. (Нихон секи, 720 г.)
Нихон Сёки (日本書紀) В отличие от русского, замена Ё на Е в японском не допустима. Это совершенно разные звуки, и разница может быть смыслоразличительной.
10.Коба-дайси...
Ко:бо: дайси (弘法大師)
11.знаки которой содержали не более трех черт...
Знак Нэ (ネ), например, имеет 4 черты.
12. Каждый алфавит состоял из 48 силлабем.
Точное количество знаков в кане до сих пор оспаривается. Например, есть версия существовавшего полного ряда ВА (ва-ви-ву-вэ-во) и полного ряда Я (я-йи-ю-йэ-ё). Таким образом количество знаков дожодит до всех 50. Так же не однозначна позиция знака "Н"...
13. Ироха-ута, предназначенного для заучивания алфавита — оно состоит из всех 48 слогов....
С Ироха тоже темная история. В традиционной передаче в этом стихотворении 47 знаков.Предполагается, что в нем был утерян один знак — в начале четвертой строки "Э" (...
Э
цурэнараму...). А знак "Э" в 6й строке (Кэфуко
э
тэ) вроде как изначально был занаком йотированного йЭ из ряда яиюэё...
Так же рекомендую несколько больше разобраться с древними памятниками. "Фудо:ки" — описаний земель — например было несколько. Хорошо о них и из взаимосвязях написано например в книге "История древней Японии" Мещерякова.
Указанная в японских наименованиях долгота в виде знака ":" после гласных не обязательна в такого рода ознакомительных статьях, как ваша. Здесь я использую её в учебных целях.
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #11 написан: 09.05.06 в 16:09:47
Да, вот вам ещё полезная статья:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Сергей Бадмаев
Профессионал
Сообщений: 684
Карма: 23
Москва
Pereat mundus fiam
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #12 написан: 22.05.06 в 16:34:45
Пэкче вроде было, надо уточнить у кореистов.
Да, правильно писать Пэкче.
0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя.
Зарегистрирован
Tiger
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Ташкент
Viva la kanji
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #13 написан: 01.09.06 в 16:29:54
Спасибо все за советы, особенно Van
Я внес изменения в справке
0
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Иероглифическая письменность
Ответ #14 написан: 01.09.06 в 17:53:18
Простите, но какие изменения были внесены и куда именно? Попробовал перечитать текст по указанной вами в начале ссылке — там все то же, что и было.
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
=> Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010