Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               01.11.24 в 03:01:56

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «"драконовое семейство"...»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   "драконовое семейство"...
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: "драконовое семейство"...  (прочитана 1418 раз, 3 ответов)

Гость
Гость


Почта
"драконовое семейство"...
написан: 30.12.02 в 22:01:08
ЦитироватьПравить

Повстречал иероглиф. И чтение его нашел. Но вот чего он означает?
Вот он. "Тройной Дракон"  


Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: "драконовое семейство"...
Ответ #1 написан: 30.12.02 в 22:11:00
ЦитироватьПравить

Да, забаный иероглиф... улыбается Давайте представим полный ряд подобных "драконовых причуд", тем более что информацию по ним можно отыскать только в очень-очень толстых профессиональных словарях.
 
(согласно 異體字字典: tà, согласно 漢語大字典: dá)  
1. летящий дракон;  
2. два дракона
(см. [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ])  
 
(согласно 異體字字典: tà, согласно 漢語大字典: dá)  
то же, что и
(см. [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ])
 
(zhé)
ворчать, брюзжать, занудствовать
(см. [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ])

0
Зарегистрирован

Гость
Гость


Почта
Re: "драконовое семейство"...
Ответ #2 написан: 30.12.02 в 22:15:36
ЦитироватьПравить

谢谢!
Прикольная семейка у "дракончика"... скалит зубы  
 
У меня вопрос всплыл после такого экскурса в иероглифы.
Есть ли у таких сложных иероглифов упрощенные варианты? Или для них, в силу, например, редкого использования, упрощенного варианта не придумали? Для одиночного дракона я встречал два варианта: и . Но вот нет уверенности у меня, что упрощение сложных может быть простой заменой каждого "старого" драконов на "простого".
 
И попутно еще один "вопрос".
Одновременно ли произошла замена старых написаний иероглифами на упрощенные? Потой встречаю в словарях старое упрощенное написание основной массы текста с несколькими "старичками".

Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: "драконовое семейство"...
Ответ #3 написан: 30.12.02 в 22:27:31
ЦитироватьПравить

30.12.02 в 22:15:36, Гость писал(а):
Есть ли у таких сложных иероглифов упрощенные варианты? Или для них, в силу, например, редкого использования, упрощенного варианта не придумали?
 
 
Упрощенных вариантов для этих иероглифов я никогда не встречал. Думаю, что Ваша мысль абсолютно верна: именно в силу крайне низкой употребительности данных иероглифов в современном языке, упрощению они не подверглись (ни в одном доступном мне справочном издании такое упрощение не значится).
 
Для одиночного дракона я встречал два варианта: и . Но вот нет уверенности у меня, что упрощение сложных может быть простой заменой каждого "старого" драконов на "простого".

 
С иероглифом картина достаточно ясная: он появился в результате "реформаторской" деятельности КПК, т.е. его просто "придумали", этакая современная стилизация под самую древнюю цзягувэнь форму дракона (см. [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]).
 
А вот иероглиф — весьма специфическая штучка... (см. [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]). Добавлю краткую справочку о его значениях из 《漢語大字典》 (цитаты с примерами опускаю):
 

I. lóng : 1. ; 2. ; 3. 同"龍"
II. néng : 同"能"
 
Как можно видеть, данный иероглиф есть нечто большее, чем просто графический вариант дракона.
 
Одновременно ли произошла замена старых написаний иероглифами на упрощенные? Потой встречаю в словарях старое упрощенное написание основной массы текста с несколькими "старичками".

 
Замена традиционной иероглифики на упрощенную проводилась в КНР поэтапно на протяжении нескольких лет. В связи с этим, думаю, и может быть вызвана подобная ситуация в изданиях конца 50-х — начала 60-х годов.

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»