Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
07.10.24 в 21:38:41
Форум Восточного портала
«отличие 桌灯 от 台灯 ...»
Форум Восточного портала
Интересы
Китайское языкознание
(Ведущий:
honglong
)
отличие 桌灯 от 台灯 ...
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: отличие 桌灯 от 台灯 ... (прочитана 746 раз, 2 ответов)
Денис
Гость
отличие 桌灯 от 台灯 ...
написан: 06.01.03 в 09:09:04
Кстати, пока писал, появился ещё один вопрос: чем отличается
桌灯
от
台灯
, а?
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: отличие 桌灯 от 台灯 .
Ответ #1 написан: 06.01.03 в 09:17:48
Собственно, ничем эти два слова не отличаются. Вот, как они трактуются в толковом словаре китайского языка Министерства образования Тайваня (цитирую в упрощенной иероглифике, чтобы Вам было проще разобраться, примеры опускаю):
【桌】: 1. 可以放东西或用来读书、吃饭的家具
(
аксессуар мебели, на который можно класть предметы либо использовать в процессе учебы, принятия пищи
)...
【桌灯】: 台灯
(
настольная лампа
)
【台】: 桌子或像桌子的器物
(
стол или приспособление в виде стола
)
【台灯】: 置于台面, 有底座的电灯
(
установленная на столе электрическая лампа, имеющая стойку
)
Однако, если очень захотеть, то можно и "развести" эти два слова. Побродив по тайваньским мебельным интернет-магазинам, я понаблюдал за употреблением этих слов у "профессионалов". В глаза бросается следующая тенденция.
Под
桌灯
чаще всего понимается классическая настольная лампа с этакой конусообразной стойкой и изящным матерчатым абажуром. Под
台灯
, в свою очередь, понимаются настольные лампы офисного типа, этакий стиль модерн конца XX века. В таком употреблении есть своя логика. Дело в том, что иероглиф
台
в своей семантике больше тяготеет именно к значению
"стойка"
(или англ.
desk
), иероглиф же
桌
— классический стол в нашем понимании (или англ.
table
). Именно различие в значениях начальных компонентов и определяет общую тенденцию употребления слов
桌灯
и
台灯
. Однако, повторюсь еще раз, все сказанное носит характер лишь рекомендации, а не правила.
0
Зарегистрирован
Денис
Гость
Re: отличие 桌灯 от 台灯 .
Ответ #2 написан: 06.01.03 в 09:19:37
Большое спасибо за разъяснение. Как для меня, так, в соответствии с Вашими пояснениями, разница в этих словах существенна. Приятно видеть, что кто-то может пояснить такие вопросы.
В дальнейшем я попытаюсь не засорять форум своими благодарностями, но Вы можете бять уверены, что я всегда с большим уважением читаю Ваши высказывания и сердечно благодарен за оказываемую помощь.
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
=> Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010