Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
09.12.24 в 07:07:19
Форум Восточного портала
«Nazo-nazo・・・ 謎謎»
Форум Восточного портала
Интересы
Японское языкознание
(Ведущий:
Van
)
Nazo-nazo・・・ 謎謎
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
2
Автор
Тема: Nazo-nazo・・・ 謎謎 (прочитана 6781 раз, 61 ответов)
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Nazo-nazo・・・ 謎謎
написан: 26.06.04 в 16:05:27
Здравствуйте!
Интересно узнать про японские "загадки с подвохом" 謎謎 (nazo-nazo)
Я знаю вот такую:
На двери японского магазинчика может висеть такая табличка-「春夏冬」(SHUNKATOU)...и это значит,что магазин закрыт.
Почему?..потому,что 秋がない=秋ナイ= あいていない...(AKI GA NAI=AKINAI=AITEINAI)
А, может быть,кто-нибудь знает еще подобные?
Поделитесь,интересно
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Shuravi
Опытный
Сообщений: 414
Карма: 20
Лос Анжелес
видно птицу по помёту
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #1 написан: 27.06.04 в 00:05:50
... 「春夏冬」 означает, что магазин ОТКРЫТ
... табличка чаще выглядит как 「春夏冬中」= 「秋ない中」, совпадающее с чтением「商い中」, что равносильно 「営業中」。
0
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #2 написан: 27.06.04 в 00:13:18
Ой,надо же...! А я все время думала,что это из-за あいていない...
Спасибо,что исправили...
А вы знаете еще 謎謎?
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #3 написан: 27.06.04 в 08:23:19
豚と馬が競争しまし た。どちらが勝った でしょう
БУТА-то УМА-га КЁ:СО: СИМАСИТА. ДОТИРА-га КАТТА ДЭСЁ:
"Свинья и лошадь соревновались. Кто победил?"
— это в стиле русского "казнить нельзя помиловать"....Но посложнее будет!
0
太陽 東
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #4 написан: 27.06.04 в 08:25:26
0
太陽 東
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #5 написан: 27.06.04 в 13:07:47
Но это не совсем свиные котлеты..больше на отбивную похоже
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #6 написан: 27.06.04 в 15:18:51
Свиная котлета это ТОНКАЦУ 豚カツ、но здесь будет
другая запись-豚勝つ,тоже "тонкацу",но значит по иероглифам-"свинья победит"...
а еще-豚カツ食って うまかった
(豚勝つ・・・馬 勝った)
ТОНКАЦУ КУТТЭ УМА КАТТА..."поев свиных котлет победила лошадь"(поел свиных котлет,было вкусно)...но это как-то неправильно?
Хотя я от японца такой вариант слышала...не думала тогда,что это надзо..
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #7 написан: 28.06.04 в 11:51:23
27.06.04 в 13:07:47,
Kogane писал(а)
:
Но это не совсем свиные котлеты..больше на отбивную похоже
Отбивная сзади, а на переднем плане — лошадка...
0
太陽 東
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #8 написан: 28.06.04 в 11:53:59
27.06.04 в 15:18:51,
Kogane писал(а)
:
Свиная котлета это ТОНКАЦУ 豚カツ、но здесь будет
другая запись-豚勝つ,тоже "тонкацу",но значит по иероглифам-"свинья победит"...
а еще-豚カツ食って うまかった
(豚勝つ・・・馬 勝った)
ТОНКАЦУ КУТТЭ УМА КАТТА..."поев свиных котлет победила лошадь"(поел свиных котлет,было вкусно)...но это как-то неправильно?
Хотя я от японца такой вариант слышала...не думала тогда,что это надзо..
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Какая все-таки Коганэ — умница....
0
太陽 東
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #9 написан: 28.06.04 в 12:56:12
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #10 написан: 05.07.04 в 20:37:32
28.06.04 в 12:56:12,
Kogane писал(а)
:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Это как сюда относится?
Извините, что не совсем по теме, но для меня загадкой там с начала было слово ターゲット・バード ・ゴルフ. Грешным делом полумалось, что они гольфовыми мячиками лупят по птицам. Оказалось все гораздо мирнее.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Такие вот чудеса васэй эйго
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #11 написан: 05.07.04 в 21:49:47
05.07.04 в 20:37:32,
Van писал(а)
:
1.Это как сюда относится?
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
2.Извините, что не совсем по теме, но для меня загадкой там с начала было слово ターゲット・バード ・ゴルフ. Грешным делом полумалось, что они гольфовыми мячиками лупят по птицам. Оказалось все гораздо мирнее.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Такие вот чудеса васэй эйго
1.А там в последнем абзаце текста —
敬老の日、文化会館 で頓知の利いた落語を聞き、皆さんとご一緒に大いに笑ってきましたが、その折「豚と馬が駈けっこをしてどちらが勝ったか」という問いに「トンカツだから豚が勝った」と思った時「豚カツ食ってうまかった」と言う。偶にはそんな気楽なクイズも良いことと思いました
。
вот так относится
2.А про гольф да,правда весело
..птичку жалкоо
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #12 написан: 06.07.04 в 06:21:59
05.07.04 в 21:49:47,
Kogane писал(а)
:
1.А там в последнем абзаце текста —
вот так относится
И то правда, что-то не заметил при первом беглом просмотре. Спасибо
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #13 написан: 30.08.04 в 17:50:56
1. 木の上に立ってこっ ち見てる人は誰?
ки-но уэ-ни таттэ, котти митэру хито-ва дарэ?
Кто стоит на дереве и смотрит сюда?
Подсказка: понятно по написанному, на слух сложнее
2. 池に7匹の蛙が並ん でる。真中の一匹の 蛙は大人か子供か?
икэ-ни нанахики-но каэру га нарандэру. маннака-но каэру-ва отона ка кодомо ка?
В пруду [сидят] в ряд семь лягушек. Та, что посередине — взрослая или маленькая?
Подсказка: ответ содержится как в японском так и в русском тексте.
3. Немного другого сорта надзо-надзо, но в общем тоже фокус в языке.
万国大会で停電。「 早く電気つけろ」と 叫んだ人は何人?
банкоку тайкай дэ тэйдэн. "хаяку дэнки цукэро" то сакэнда хито-ва нанидзин?
На международном саммите отключился свет. Какой национальности человек, закричавший "Быстро включите свет"?
Подсказка: уже была. Еще одна: не по-японски ответ должен быть другой.
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #14 написан: 30.08.04 в 20:42:11
30.08.04 в 17:50:56,
Van писал(а)
:
3. Немного другого сорта надзо-надзо, но в общем тоже фокус в языке.
万国大会で停電。「 早く電気つけろ」と 叫んだ人は何人?
банкоку тайкай дэ тэйдэн. "хаяку дэнки цукэро" то сакэнда хито-ва нанидзин?
На международном саммите отключился свет. Какой национальности человек, закричавший "Быстро включите свет"?
Подсказка: уже была. Еще одна: не по-японски ответ должен быть другой.
Неужели ипонец?
日本人
(Ну а по-русски--русский..)
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #15 написан: 30.08.04 в 20:56:33
30.08.04 в 20:42:11,
Kogane писал(а)
:
Неужели ипонец?
日本人
(Ну а по-русски--русский..)
正解 сэйкай. Слишком много дал подсказок.
Естественно, фразу по-японски произнес японец.
А остальные?
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #16 написан: 30.08.04 в 21:14:03
Кстати,тут брат сказал,что еще раньше слышал очень похожую загадку..только от англичанина
..выходит,это интернациональная 謎
А вот касательно остальных..эээ...у меня кретинизм...
Ну..,мб,только вот лягушка взрослая^_^
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #17 написан: 01.09.04 в 18:21:14
30.08.04 в 17:50:56,
Van писал(а)
:
1. 木の上に立ってこっ ち見てる人は誰?
ки-но уэ-ни таттэ, котти митэру хито-ва дарэ?
Кто стоит на дереве и смотрит сюда?
Подсказка: понятно по написанному, на слух сложнее
Ой..木上さん ?
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #18 написан: 01.09.04 в 19:29:38
01.09.04 в 18:21:14,
Kogane писал(а)
:
Ой..木上さん ?
А при чем здесь тогда то, что он сюда смотрит?Нет, господин Киноуэ это не наш человек.
残念でした
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #19 написан: 01.09.04 в 19:37:36
буду думать..может и додумаюсь..мне за себя стыдно
А эта 謎謎 ,вообще, легкая? Ну,т.е.,ответ простой?
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #20 написан: 01.09.04 в 21:58:54
30.08.04 в 17:50:56,
Van писал(а)
:
1. 木の上に立ってこっ ち見てる人は誰?
ки-но уэ-ни таттэ, котти митэру хито-ва дарэ?
Кто стоит на дереве и смотрит сюда?
Подсказка: понятно по написанному, на слух сложнее
2. 池に7匹の蛙が並ん でる。真中の一匹の 蛙は大人か子供か?
икэ-ни нанахики-но каэру га нарандэру. маннака-но каэру-ва отона ка кодомо ка?
В пруду [сидят] в ряд семь лягушек. Та, что посередине — взрослая или маленькая?
Подсказка: ответ содержится как в японском так и в русском тексте.
3. Немного другого сорта надзо-надзо, но в общем тоже фокус в языке.
万国大会で停電。「 早く電気つけろ」と 叫んだ人は何人?
банкоку тайкай дэ тэйдэн. "хаяку дэнки цукэро" то сакэнда хито-ва нанидзин?
На международном саммите отключился свет. Какой национальности человек, закричавший "Быстро включите свет"?
Подсказка: уже была. Еще одна: не по-японски ответ должен быть другой.
Внесу свою лепту в первый ответ
親
Про лягушек пока въехать не могу... ХИКИКАЭРУ? 引き換える? Может быть средняя?
0
太陽 東
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #21 написан: 02.09.04 в 06:59:49
01.09.04 в 21:58:54,
azuma писал(а)
:
Внесу свою лепту в первый ответ
親
Совершенно верно. Правильный ответ — родитель. Именно иероглиф 親 складывается из слов 木、立つ、見る в тексте загадки.
Чтож, тогда и про лягушек. Правильный ответ — взрослая, потому что маленькая лягушка называется головастик — お玉杓子 — отамадзякуси, а в тексте прямо сказано что сидят все именно лягушки — 蛙 каэру.
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #22 написан: 02.09.04 в 07:49:52
02.09.04 в 06:59:49,
Van писал(а)
:
Совершенно верно. Правильный ответ — родитель. Именно иероглиф 親 складывается из слов 木、立つ、見る в тексте загадки.
Чтож, тогда и про лягушек. Правильный ответ — взрослая, потому что маленькая лягушка называется головастик — お玉杓子 — отамадзякуси, а в тексте прямо сказано что сидят все именно лягушки — 蛙 каэру.
Доцент — тупой! Но это очень важный пример, демонстрирующий менталитет японцев. И его разницу с нашим, по крайней мере с моим... Какая связь между маленькой лягушкой и головастиком? Головастик не может сидеть, так как он плавает? Но помимо головастиков ведь могут быть и просто "маленькие" лягушки? В японском языке НАРАНДЭРУ означает не "сидят", а "находятся в ряду" из этого вытекает,что они все лягушки, а не то, что кто-то из них один головастик... Ребяты..Объясните..Не дайте умереть тупым!
0
太陽 東
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #23 написан: 02.09.04 в 09:24:29
02.09.04 в 07:49:52,
azuma писал(а)
:
Доцент — тупой! Но это очень важный пример, демонстрирующий менталитет японцев. И его разницу с нашим, по крайней мере с моим... Какая связь между маленькой лягушкой и головастиком? Головастик не может сидеть, так как он плавает? Но помимо головастиков ведь могут быть и просто "маленькие" лягушки? В японском языке НАРАНДЭРУ означает не "сидят", а "находятся в ряду" из этого вытекает,что они все лягушки, а не то, что кто-то из них один головастик... Ребяты..Объясните..Не дайте умереть тупым!
Ну вообще-то загадка детская и не предполагает сложного анализа. Хотя я сам когда услышал, предположил что лягушка старая исходя из того что в центре — почетное место
Хотя мой перевод "маленькая лягушка", возможно, не очень удачен. Но перевод дословный, "ребенок лягушки", был бы лишней подсказкой.
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #24 написан: 02.09.04 в 10:15:21
02.09.04 в 09:24:29,
Van писал(а)
:
Ну вообще-то загадка детская и не предполагает сложного анализа. Хотя я сам когда услышал, предположил что лягушка старая исходя из того что в центре — почетное место
Хотя мой перевод "маленькая лягушка", возможно, не очень удачен. Но перевод дословный, "ребенок лягушки", был бы лишней подсказкой.
Да... вот это я и не заметил. КОДОМО и маленький! Головастика-то я и не приметил
0
太陽 東
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #25 написан: 02.09.04 в 20:38:12
Даа...
親
А я даже и не подумала..Искала отгадку по аналогии с другими двумя..
***
Видимо я еще слишком маленькая
ведь решила только детские загадки
***
Van-さん、спасибо большое,очень интересно было..а может,вы еще какие-нибудь 謎謎 загадаете
?
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #26 написан: 02.09.04 в 23:18:04
02.09.04 в 20:38:12,
Kogane писал(а)
:
еще какие-нибудь 謎謎 загадаете
?
Эти три были полученны путем опроса аборегенов. Про лошадь со свиньей они кстати не отгадали. Надо еще сходить на охоту.
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #27 написан: 18.09.04 в 22:46:04
Узнала еще одну надзо
東京タワーの上は何 ケンでしょう?
То:кё: тава: но уэ ва нан кэн дэсё:?
(ээ..как бы перевести?..наверное-)"Каково там на верху Токийской башни?"
(в этом переводе есть подсказка
)
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
smit
Новичок
Сообщений: 24
Карма: 0
Гулькевичи
я выучю этот язык - потому что очень хочу...
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #28 написан: 09.05.05 в 22:09:51
знал бы японский -можт и додумался, но всётки можт реч идёт о птицах.
или чтото связано с фудзи
0
ненавижу латинскую транскрипцию...
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #29 написан: 10.05.05 в 02:51:08
Может быть, преф. Ибараки? 茨城県?
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Uesugi
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Мурманск
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #30 написан: 31.05.05 в 23:41:33
Наверное это такой КЭН — 危険 ?
0
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #31 написан: 01.06.05 в 18:57:25
Ага
Вы молодец!
(На верху Токийской башни..опасно! КИКЭН 危険)
А вот еще-
空飛ぶパンって、どんな パン?
Сора тобу пан-ттэ, донна пан?
("какой там хлеб* летает по небу?")
*На самом деле, "пан"- это не только хлеб, но мне нравится именно этот перевод, потому что так сложнее отгадать.
(это была подсказка)
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #32 написан: 01.06.05 в 22:30:20
18.09.04 в 22:46:04,
Kogane писал(а)
:
Узнала еще одну надзо
東京タワーの上は何 ケンでしょう?
То:кё: тава: но уэ ва нан кэн дэсё:?
(ээ..как бы перевести?..наверное-)"Каково там на верху Токийской башни?"
(в этом переводе есть подсказка
)
東京タワーの上は大気
圏
でしょう。
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
Kogane
Опытный
Сообщений: 261
Карма: 6
Москва
仲 良く ; ; ; ;
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #33 написан: 01.06.05 в 22:53:04
"Официально" загадан был вариант про "опасно",
но и все остальные варианты- очень интересные.
Ведь кто сказал, что должно быть одно решение?
***
А как с "хлебом"?
0
初心を忘れるべからず!
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #34 написан: 02.06.05 в 06:15:16
01.06.05 в 18:57:25,
Kogane писал(а)
:
空飛ぶパンって、どんな パン?
Сора тобу пан-ттэ, донна пан?
("какой там хлеб* летает по небу?")
*На самом деле, "пан"- это не только хлеб, но мне нравится именно этот перевод, потому что так сложнее отгадать.
(это была подсказка)
У меня есть несколько ответов...
Во-первых, по небу летает... например ПАН-АМЭРИКЭН...
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #35 написан: 02.06.05 в 06:20:55
01.06.05 в 18:57:25,
Kogane писал(а)
:
Ага
空飛ぶパンって、どんな パン?
Сора тобу пан-ттэ, донна пан?
("какой там хлеб* летает по небу?")
*На самом деле, "пан"- это не только хлеб, но мне нравится именно этот перевод, потому что так сложнее отгадать.
(это была подсказка)
Во-вторых, любимый детский герой Питер, в смысле Peter Pan
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #36 написан: 02.06.05 в 06:33:03
Третий ответ ( а возможно и четвертый,сразу...) — Аэрофлот... Сам ответ может показаться НАДЗО
Дело в том,что в советское время... японцы называли полет этой авиакомпании ТИКЭН-ФРАЙ-то... В японском языке как известно звук Л отсутствует и поэтому вместо FLY они произносят FRY. Здесь появляется возможность развить СЯРЭ, так как FRI — означает "жарить".. А значит возникнет ассоциация со сковородкой, которая по-японски будет ФУРАЙ-ПАН
フライパン
Летящая в голову "плохого мужа" сковородка...
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #37 написан: 02.06.05 в 06:43:08
Следующим ответом может стать Пандора со своим ящиком...
В этой связи по метонимическому переносу — летают и астероиды и кометы, которые свободно могут иметь название ПАНДОРА
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #38 написан: 02.06.05 в 06:50:25
Еще одна группа ответов связана с тем,что ПАН — это еще и "господь Бог".. А оне точно на небеси еси...
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Солнечный Сурья на колеснице летящей, чем Вам не ПАН...
Короче, полный ПАН-ТЕИЗМ
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #39 написан: 02.06.05 в 07:08:01
пуроПАН-гасу
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #40 написан: 02.06.05 в 07:14:59
Летящая по волнам яхта... сюпПАН
出帆
空ではないが、飛ん でるね。とんでもな い話!
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #41 написан: 02.06.05 в 07:21:00
頻
繁
に飛ぶSuper Mario химПАН-ни ТОБУ Супер Марио
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #42 написан: 02.06.05 в 07:38:32
По небу могут летать и ПАНКИ
パン気
По-японски эти ребята будут записываться катаканой ПАНКУ... Не сложно придумать СЯРЭ...
パンク=パン空
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #43 написан: 02.06.05 в 07:44:24
Работать ( и есть, в смысле "жрать") по-японски КУУ.. В этой связи ПАН КУУ развивает предыдущую игру слов и дает классную картинку... Правда, "небо" потерялось...
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #44 написан: 02.06.05 в 07:54:18
Не поверите... на слова ПАН-КЭ-КИ ТОБУ поисковик дал вот такую картинку...
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
На этом следует пожалуй притормозить..
ПАНДЗОРА одним словом...
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #45 написан: 02.06.05 в 07:57:24
Эту песню так просто не остановишь... В поисковике есть слово パン空 Пандзора...
С воздуха увиденный курорт
空
から見るイル・デ・
パン
в Новой Каледонии.
Воистину неисповедимы...
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
anjyu
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 0
Осака-Forever
Aogeba ten ni hajizu.
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #46 написан: 02.06.05 в 16:07:16
А вот 謎々 от меня…
逆立ちすると、体が 軽くなる動物なーに ?
着ていると体に傷が できてしまいそうな 服なーに?
お尻を舐めてやると 遠くまで行くものな ーに?
последние...может быть, наверно, много вариантов
0
どっちにしろ恥じないけどね(笑)
Зарегистрирован
Uesugi
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Мурманск
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #47 написан: 04.06.05 в 09:04:22
>Kogane 06/01/05 в 18:57:25
Ага
Вы молодец!
(На верху Токийской башни..опасно! КИКЭН 危険)
Да, честно говоря, молодец не я , а Акуцу Юкари-сэнсэй
0
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Эксперт
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #48 написан: 05.06.08 в 14:17:24
Попалась ещё загадка.
蟻蟻蟻蟻蟻蟻蟻蟻蟻 蟻
(иероглиф муравей).
Что обозначает этот ребус?
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Goodkat
Профессионал
Сообщений: 539
Карма: 56
Минск
Re: Nazo-nazo・・・ 謎#
Ответ #49 написан: 05.06.08 в 19:45:03
Может быть, много чего есть, ну и это есть, и то есть... ありありありあり
0
...все в этом мире — вопрос интерпретации...
Зарегистрирован
Страницы:
1
2
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
=> Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010