Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               29.04.24 в 19:44:27

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «2 azuma о переводе»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Японское языкознание
(Ведущий: Van)
   2 azuma о переводе
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: 2 azuma о переводе  (прочитана 1448 раз, 10 ответов)

Maat
Новичок
женщина *
Сообщений: 8
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Зато аватар смешной!

2 azuma о переводе
написан: 10.08.04 в 18:47:37
ЦитироватьПравить

Уважаемый Azuma!
 
я очень хочу найти начертание иероглифа "оргазм". не могли бы Вы мне помочь? я  уже написала похожее сообщение в китайском топике, но японский иероглиф привлекает меня гораздо сильнее...
 
Заранее пасиба!

0
Зарегистрирован

Maat
Новичок
женщина *
Сообщений: 8
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Зато аватар смешной!

Соблюдая традиции форума
Ответ #1 написан: 10.08.04 в 18:53:58
ЦитироватьПравить

Меня зовут Саша, Александра то есть... ТО есть наоборот.... ))))) я сейчас собираюсь поступать в Институт Русского Языка им. Пушкина. Лингвистом буду... Вот! Причем меня привлекают именно восточные языки и культура — Китай, Япония. С японским я пока не определилась, а вот китайский буду учить точно... а иероглиф мне этот нужен для брата, оч меня попросил, зная о моих увлечениях......

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: 2 azuma о переводе
Ответ #2 написан: 10.08.04 в 20:13:42
ЦитироватьПравить

смущённый смущённый10.08.04 в 18:47:37, Maat писал(а):
Уважаемый Azuma!
 
я очень хочу найти начертание иероглифа "оргазм". не могли бы Вы мне помочь? я  уже написала похожее сообщение в китайском топике, но японский иероглиф привлекает меня гораздо сильнее...
 
Заранее пасиба!
Да-а-а-а-а! Что сказать-то? Нетути японского иерога для оргазма...Тока иностранное слово есссь ОРУГАДЗУМУ смущённый показывает язык [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
Я боюсь, что за дальнейшие ответы в теме этой, так любезно начатой "МААТ ТВОЮ... ", меня привлекут за распространение порнографии.. А что милая МААААТТИ, Вашему братику уже исполнилось 16 лет...Буковки-то уже выучил? Может и сам бы спросил, а? Только не на нашем Форуме, ладно... скалит зубы Лучше к слесарю-сексопатологу в нерешительности целует Кесарю -кесарево....сечение показывает язык
 
 А Вы от смущения пожелтели ,да? Или так японистей выглядит?

0
太陽 東 Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: 2 azuma о переводе
Ответ #3 написан: 11.08.04 в 01:21:05
ЦитироватьПравить

10.08.04 в 20:13:42, azuma писал(а):
смущённый смущённыйДа-а-а-а-а! Что сказать-то? Нетути японского иерога для оргазма...Тока иностранное слово есссь ОРУГАДЗУМУ смущённый показывает язык [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

 
... иерогами можно, но не одним единственным : 最高潮

0
Зарегистрирован

Maat
Новичок
женщина *
Сообщений: 8
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Зато аватар смешной!

Re: 2 azuma о переводе
Ответ #4 написан: 11.08.04 в 02:20:59
ЦитироватьПравить

Спасибо, Shuravi... не знаю, подойдет ли...
 
2 Azuma —  в том и вся проблема — он давно уже ищет, но нигде не нашел одного иероглифа... я сама предложила ему помочь, так как недавно наткнулась на этот форум... Он оч просил именно один иероглиф...
 
кто-то, как я поняла из МИДа, написал ему 2 иероглифа, сказав, что они обозначают именно то, что он ищет. я их фотку выложу, может посмотрите, скажите, что они означают по вашему — хотя я не уверена, это может и китайские иероглифы

 

0
Зарегистрирован

Maat
Новичок
женщина *
Сообщений: 8
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Зато аватар смешной!

Re: 2 azuma о переводе
Ответ #5 написан: 11.08.04 в 02:25:05
ЦитироватьПравить

черт, пардон за мой французский, как фотку выложить?

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: 2 azuma о переводе
Ответ #6 написан: 11.08.04 в 05:19:47
ЦитироватьПравить

11.08.04 в 02:25:05, Maat писал(а):
черт, пардон за мой французский, как фотку выложить?

... с диска картинки тут не вставляются
... картинки выкладываются где-нить на сайте и тут вписывается адрес картинки в код либо просто пишите ссылочку на картинку...

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: 2 azuma о переводе
Ответ #7 написан: 11.08.04 в 07:28:00
ЦитироватьПравить

11.08.04 в 01:21:05, Shuravi писал(а):

 
... иерогами можно, но не одним единственным : 最高潮
Да-а-а-а-а-!  Переведем-ка на наш извращенно-русский язык написанное...最高潮 "самый большой прилив" получается... А у меня-вот, как не крути...наоборот.... скалит зубы "самый большой отлив".... в нерешительности целует  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Короче.."прилив достиг климакса" или "оргазма", если хотите"....
 
МАНТЁ: 満潮 одним словом...Если кто здесь японец — громко не смейтесссяя, а девушки — ушки на макушке — закройте! Именно поэтому простое русское слово "монтёр" в присутствии японцев на московский лад, акая, произносить не надо... Келдыш получится... скалит зубы
 
"Не удобно-то как...Люди же вокруг"... смущённый
 
А мидовцам из японского отдела неплохо бы "островным" делом заняться...Зря что ли половину из них учил.... скалит зубы

0
太陽 東 Зарегистрирован

Maat
Новичок
женщина *
Сообщений: 8
Карма: 0
Russia  Москва
Почта   
Зато аватар смешной!

Re: 2 azuma о переводе
Ответ #8 написан: 11.08.04 в 23:39:49
ЦитироватьПравить

я так и не поняла, есть ли калиграфическое написание иероглифа, хоть как-то передающее русское слово "оргазм"?

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: 2 azuma о переводе
Ответ #9 написан: 11.08.04 в 23:59:00
ЦитироватьПравить

... а такое уж оно русское слово?
... иероглифы уже были паказаны. не понял только какая разница — калиграфическое написание или просто "печатное". если нужно какое-то эдакое закавыристое написание иероглифа, то ставите себе на комп подходящий шрифт и готова каракуля
... одним иероглифом выразить это слово не получится. о чём и было сказано неоднократно. разве что можно дать какому-то иероглифу это значение, но потом всем и разъяснять нужно, что вот так-то вы понимаете этот иерог.

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: 2 azuma о переводе
Ответ #10 написан: 12.08.04 в 07:43:22
ЦитироватьПравить

Цитирую Чижа: "Хочу чаю, что кончаю..." Иероги-то мидовские повесь, а? Чтобы понять эффективность моего опыта преподавания японского языка.... И вычислить "засланца", продающего государственные секреты....

0
太陽 東 Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»