Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               29.05.17 в 03:07:50

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Запись фамилий и имен иероглифами»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Японское языкознание
(Ведущий: Van)
   Запись фамилий и имен иероглифами
« Нет темы | Следующая тема »
Страницы: 1 ... 345678
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Запись фамилий и имен иероглифами  (прочитана 83178 раз, 390 ответов)

yura_fil
Новичок
мужчина *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia  Ебург
   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #300 написан: 03.03.11 в 11:47:18
ЦитироватьПравить

Добрый день! А можно перевести 3-мя способами Филимонов Юрий?
Спасибо!

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами雄
Ответ #301 написан: 06.03.11 в 16:30:06
ЦитироватьПравить

Филимонов в японском произношении ФИРИМОНОФУ フィリモノフ.  
Для перевода в иероглифы необходимо избавиться от слога ФИ, потому что его нет в традиционном японском и соответственно под него нет иероглифов.  
Заменяем на ХИ.  
毘利茂乃夫 ХИ-помогать РИ-польза МО-прекрасный НО-который ФУ-муж/мужчина
 
Созвучная фамилия 比留間 ХИРУМА ХИ-сравнивать РУ-отсутствовать МА-пространство.
 
Фамилия, очевидно, произошла от имени Филимон, что переводится как "любимый" или "любящий". То есть Филимонов — "сын любящего". Если переводить по смыслу, то есть фамилия 愛子 ("любить"+"ребёнок") с чтениями АЯСИ, ЭМАСУ или МАСИКО.  
 
Юрий в японском произношении ЮРИЙ ユリイ.  
По звучанию можно взять знаки 優利易 Ю: (долгое)- превосходящий, добрый, РИ-польза, И-добрый, лёгкий/простой.  
 
Созвучное японское имя — Ю:  優 — то же, что предложенный выше первый знак.
Таких имён вообще много. 裕, 祐, 雄,勇, 宥,... (копируйте поодному в словарь тут: [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] чтобы посмотреть значения).  
 
Юрий обозначает "землепашец/земледелец". По смыслу подойдёт японское имя 耕人 КО:ТО ("возделывающий землю человек").

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

yura_fil
Новичок
мужчина *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia  Ебург
   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #302 написан: 09.03.11 в 06:48:06
ЦитироватьПравить

Van, большое спасибо!!!!!!!

0
Зарегистрирован

wadim
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Муромцево
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #303 написан: 22.04.11 в 06:26:47
ЦитироватьПравить

Здравствуйте уважаемый Van!Я долгое время занимаюсь и преподаю каратэ, и в последнее время на соревнованиях я заметил, что на кимоно используются фамилии участников, как в хоккее, хотелось бы с вашей помощью, узнать написание моей фамилии-Мамонтов, а также название моего клуба-Сибирский тигр.Большое вам спасибо за ранее.С уважением В.М.

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #304 написан: 22.04.11 в 08:11:13
ЦитироватьПравить

Фамилии на форме для занятий японскими боевыми искусствами, в том числе на каратэги, дело вполне обычное. Может быть, раньше это дело вне Японии было распространено меньше, потому как по-японски всё равно мало кто может написать и прочитать.  
Но раз уж вы видели и хотите тоже — вопрос в том, как написать. Иностранные имена пишутся обычно азбукой катакана. Хотя если полистать тут же выше, можно увидеть айкидоков, настаивающих на иероглифах.  
Так вот чтобы вам сделать так же, как у всех — надо знать, как пишут другие. Если вы не отличаете азбуку от иероглифов сами, то сделайте пару фото с вышитыми именами и повесьте тут. Оттуда и будем плясать.  
 
Пока вот по названию клуба.  
Сибирский тигр по-японски СИБЭРИА ТОРА. Можно записать シベリア虎 азбукой+иероглиф "тигр", или можно всё иероглифами 西比利亜虎.  
 
Кстати о тиграх. В Хабаровске есть клуб каратистов "Тайгер", который изобрёл собственный иероглиф. Утверждается, что это японский иероглиф "тайгер". Хотя такого иероглифа не существует. Оригинальной картинки нет, к сожалению, но примерно так:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Я этим не на что не намекаю, просто интересный факт.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

wadim
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Муромцево
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #305 написан: 23.04.11 в 06:16:10
ЦитироватьПравить

Спасибо посмотрю, но не уверен, что и у нихнаписание правильное,как и у вашего примера с клубом.

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #306 написан: 24.04.11 в 06:00:35
ЦитироватьПравить

Ну вот заодно узнаем, что там себе наделали ваши коллеги.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

kobudo
Новичок
мужчина *
Сообщений: 5
Карма: 0
Russia  Москва
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #307 написан: 05.05.11 в 14:03:45
ЦитироватьПравить

Здравствуйте господа!  
Помогите пожалуйста в решении вопроса о написании фамилии "Романюк" иероглифами по первому варианту. Возможно ли использовать "Дзентай", как название клуба АЙКИДО с переводом — целостность, единение или полная отдача тому, что делаешь (Дзентай-саю).
Какими иероглифами возможно написать "Дзентай"?
Что посоветуете? Спасибо!

0
Зарегистрирован

fir-tree
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 221
Карма: 0

   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #308 написан: 05.05.11 в 17:23:03
ЦитироватьПравить

Van, откуда вы берёте эти иероглифы? Это манъёгана?

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #309 написан: 06.05.11 в 13:23:00
ЦитироватьПравить

05.05.11 в 17:23:03, fir-tree писал(а):
Van, откуда вы берёте эти иероглифы? Это манъёгана?
Из головы или из словаря. Манъёгана — это тот же принцип в общем-то, но нельзя сказать, что я использую именно манъёгана.  

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #310 написан: 06.05.11 в 13:39:19
ЦитироватьПравить

05.05.11 в 14:03:45, kobudo писал(а):
Здравствуйте господа!  
Помогите пожалуйста в решении вопроса о написании фамилии "Романюк" иероглифами по первому варианту.

Романюк по-японски РОМАНЮККУ ロマニュック. Для упрощения перехода в иероглифы удвоение К уберём, РОМАНЮКУ. Можно добавить долготу для обозначения ударения, РОМАНЮ:КУ.
Здесь на помошь приходит известное в том числе в Японии имя Роман, от которого, очень вероятно, и пошла фамилия. Роман стандартно записывается знаками 浪漫, легко читаемыми и узнаваемыми. Первый обозначает "волна", второй — "безбрежность, широта". Добавим к ним ещё 入久 НЮ:КУ, "входить" и "долгота, вечность".  
浪漫入久 РОМАНЮ:КУ, хотя можно прочитать и с 2мя Н.  
 
 
Возможно ли использовать "Дзентай", как название клуба АЙКИДО с переводом — целостность, единение или полная отдача тому, что делаешь (Дзентай-саю).
Какими иероглифами возможно написать "Дзентай"?
Что посоветуете? Спасибо!
ДЗЭНТАЙ 全体 обозначает "полностью, совсем, всё вместе". Значений "единение, отдача полностью" у этого слова самого по себе нет обычно.
Созвучие ДЗЭНТАЙ можно написать ещё разными знаками, но это будут уже другие слова.  
ДЗЭНТАЙ САЮ не слышал, это что значит?  
 
В значении "единение, слитие с чем-то" в Айкидо в том числе используется слово ТО:ИЦУ 統一.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

fir-tree
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 221
Карма: 0

   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #311 написан: 08.05.11 в 02:49:50
ЦитироватьПравить

06.05.11 в 13:23:00, Van писал(а):
Из головы или из словаря. ...нельзя сказать, что я использую именно манъёгана.

То есть, по сути, вы смело изобретаете собственные атэдзи? А японцы их читают именно так, как вы задумали? Или вам всё-таки известен какой-то список знаков, более-менее надёжных для использования в этом качестве?

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #312 написан: 08.05.11 в 03:56:19
ЦитироватьПравить

Поскольку устоявшихся атэдзи для большинства русских имён и тем более фамилий не существует, то естественно, что я изобретаю в основном все записи сам. О списке знаков для атэдзи я не слышал, и полагаюсь только на свой опыт.  
Что до японцев, способность читать атэдзи сильно зависит от знания имён. К примеру, буддийские атэдзи для слов из санскрита верно прочитать не так уж просто. С европейскими именами проще, потому что эти имена более-менее на слуху.  
А вам известен какой-то такой список атэдзи?

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

kobudo
Новичок
мужчина *
Сообщений: 5
Карма: 0
Russia  Москва
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #313 написан: 10.05.11 в 23:13:29
ЦитироватьПравить

ДЗЭНТАЙ 全体 обозначает "полностью, совсем, всё вместе". Значений "единение, отдача полностью" у этого слова самого по себе нет обычно.
Созвучие ДЗЭНТАЙ можно написать ещё разными знаками, но это будут уже другие слова.  
ДЗЭНТАЙ САЮ не слышал, это что значит?

 
Спасибо огромное Van, с фамилией всё ясно.  ДЗЕНТАЙ-САЮ как полная отдача тому, что делаешь, единение.  Выписал когда то из книги по боевым искусствам , возможно вырвал из контекста, или дело интерпретации.  
Считаете использовать ДЗЕНТАЙ как название не грамотно в нерешительности ?

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #314 написан: 11.05.11 в 07:03:19
ЦитироватьПравить

10.05.11 в 23:13:29, kobudo писал(а):

ДЗЕНТАЙ-САЮ как полная отдача тому, что делаешь, единение.  Выписал когда то из книги по боевым искусствам , возможно вырвал из контекста, или дело интерпретации.
А что за книга? Можно обратиться к первоисточнику для уточнения.  
Считаете использовать ДЗЕНТАЙ как название не грамотно в нерешительности ?
Я считаю, что ДЗЭНТАЙ не подходит под тот смысл, что вы написали по-русски. Это я и написал выше.  

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

fir-tree
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 221
Карма: 0

   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #315 написан: 12.05.11 в 04:37:00
ЦитироватьПравить

08.05.11 в 03:56:19, Van писал(а):
А вам известен какой-то такой список атэдзи?

Я скорее думаю, что списка знаков для атэдзи не существует в природе. Многие атэдзи подобраны по смыслу, то есть ни из какого узкого списка знаков. В то же время некоторые другие используют манъёгану, и возможно, чтение по манъёгане ещё доступно современным японцам.
 
Завидую вашей смелости и творческому потенциалу.

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #316 написан: 12.05.11 в 07:13:46
ЦитироватьПравить

12.05.11 в 04:37:00, fir-tree писал(а):

Я скорее думаю, что списка знаков для атэдзи не существует в природе. Многие атэдзи подобраны по смыслу, то есть ни из какого узкого списка знаков. В то же время некоторые другие используют манъёгану, и возможно, чтение по манъёгане ещё доступно современным японцам.
 
Завидую вашей смелости и творческому потенциалу.
Манъегана в принципе имеет лимит, и было бы удобно её использовать. Но есть большое НО.  
Со временем часть знаков Манъёгана, как вы, наверное, знаете, поменяли чтение или вышли из широкого употребления.  Поэтому японцы без специального образования не могут просто так читать стихи на Манъёгана.  
Следовательно, в наше время нам остаётся использовать тот же принцип, но исходя из современных чтений и употребимости знаков.  
Сложного в этом особо ничего нет, и завидовать тут нечему. Смелость тут особо тоже не при чём, потому как метод не новый и не редкий.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

fir-tree
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 221
Карма: 0

   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #317 написан: 12.05.11 в 19:34:47
ЦитироватьПравить

Вот я этому и удивляюсь: если всё это не редко и не сложно, то где описано?

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #318 написан: 13.05.11 в 09:40:59
ЦитироватьПравить

12.05.11 в 19:34:47, fir-tree писал(а):
Вот я этому и удивляюсь: если всё это не редко и не сложно, то где описано?
Где описано, как подбирать иероглифы? Может быть, где-то в словарях атэдзи и есть какая-то теоретическая часть. Но сомневаюсь, потому что описывать тут особо нечего.  

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

kobudo
Новичок
мужчина *
Сообщений: 5
Карма: 0
Russia  Москва
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #319 написан: 14.05.11 в 23:12:25
ЦитироватьПравить

А что за книга? Можно обратиться к первоисточнику для уточнения.      
                    Здравствуйте Van, всётаки отыскал эту книгу:Основы дзен-буддизма  Судзуки Дайсецу Тайтаро стр.294  и "Красотой Японии рождённый" Москва "Искусство"1993 год.           ....состояние в котором "всё существо включается в работу"(дзентай саю), когда ничего не остаётся в резерве, ничто не выражается косвенно,ни что не проподает зря. ...      "Дух искренности!" (буквально-"сила правды"). Полная отдача тому что делаешь.(япон. дзентай саю) Как достигается такая Искренность,- полная энергетическая концентрация,когда опрокидывают противника,...

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #320 написан: 15.05.11 в 06:42:45
ЦитироватьПравить

А какая страница у Григорьевой?

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

kobudo
Новичок
мужчина *
Сообщений: 5
Карма: 0
Russia  Москва
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #321 написан: 15.05.11 в 13:05:21
ЦитироватьПравить

У меня распечатка книги, упоминание в притче в начале главы "Философия война".

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #322 написан: 16.05.11 в 09:56:03
ЦитироватьПравить

Так.  
Глава называется "Путь война", а не "Философия война". Стр. 368.  
Там написано "дзэнтай", а не "дзентай".  
Иероглифами это записывается как 全体作用.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

kobudo
Новичок
мужчина *
Сообщений: 5
Карма: 0
Russia  Москва
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #323 написан: 16.05.11 в 12:51:32
ЦитироватьПравить

Спасибо,Van, огромное, разъяснили.

0
Зарегистрирован

wadim
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Муромцево
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #324 написан: 22.06.11 в 08:11:17
ЦитироватьПравить

Здравствуйте уважаемый Van! К сожалению фото не смог достать как-то всё не чётко, а новых пока нет, но объяснили что пишут с помощью азбуки, хотя и не всегда кто как может.Пожалуйста на азбуке или на кандзи как угодно написание фамилии Мамонтов. За  написание Сибирский тигр спасибо пригодилось.

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #325 написан: 22.06.11 в 12:10:09
ЦитироватьПравить

Азбукой マーモントフ, звучание МА:МОНТОФУ (долгота после первого слога вместо ударения).
Иероглифы можно подобрать следующие:
真門徒夫  МА настоящий, правдивый МОН ворота, школа ТО ученик ФУ муж, мужчина.  
Получается что-то вроде "истинный мужчина-ученик (какой-то школы или течения единоборств)". Даже если вы уже преподаёте, это ведь не значит, что вы и сами не учитесь, верно?  

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

wadim
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Муромцево
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #326 написан: 22.06.11 в 15:02:33
ЦитироватьПравить

Большое спасибо, аэбукой написание как-то красивее, а второй вариант в значении красивее, точно подходит мне, потому, что по жизни приходится много учиться, например не давно закончил курсы инструкторов по скалолазанию и так много приходится учиться.Если не трудно у меня сыновья Родион и Глеб, их имена я не нашёл.

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #327 написан: 22.06.11 в 18:26:26
ЦитироватьПравить

Учиться по жизни это одно, но я имел в виду каратэ. Надпись-то для пояса.  
Если кого-то зовут "сэнсэй" и ему все кланяются, это не значит, что он всё знает и ему не надо тренироваться и продолжать изучать своё искусство. Есть такое выражение 初心者の心を忘れず に СЁСИНСЯ-но КОКОРО-о ВАСУРЭДЗУ-ни, "не забывая духа новичка". Во всяком случае так меня учили, я понимаю и разделяю этот взгляд. Не настаиваю, что вам надо думать так же.  
 
Родион азбукой ロディオン РОДИОН.  
Иероглифы можно взять 路出伊恩 РО-ДЭ-И-ОН.  Номинальные значения — дорога-выходить-это-благодарность.  
Здесь ДЭ+И надо читать вместе как ДИ, потому как иероглифов со звучанием ДИ в японском просто нет.  
Иначе можно записать как ロジオン РОДЗИОН, это проще для японского слуха и привычней. И иероглифы подобрать легче, например, 露仁穏 РО-ДЗИ-ОН роса/Россия/русский-человеколюбие/гуманность-спокойный/мирный.  
Вообще же по-моему это имя произносится как Радион. Это можно отразить в японской записи, потому как это запись чтения. Тогда будет ラディオン РАДИОН  или ラジオン РАДЗИОН азбукой, первый иероглиф РА можно взять 良 со значением "хороший".  
Иероглифы выше можете сами составить в нравящейся вам последовательности.  
 
Глеб по-японски будет звучать как ГУРЭ:БУ и записываться азбукой как グレーブ.  
Иероглифы можно подобрать такие: 具礼武 ГУ-РЭ:-БУ имеющий-почтение-воин.  

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

wadim
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Муромцево
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #328 написан: 24.06.11 в 05:51:02
ЦитироватьПравить

Огромное спасибо, хорошо что вы помогаете с переводом не будет смешно выглядеть надпись, а то оканфузешься ещё.А Родион так и пишется, есть просто имя Радик, вот с ним иногда путают.

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #329 написан: 24.06.11 в 06:03:30
ЦитироватьПравить

Родион пишется через "о", конечно, но читается через "а" в обычном русском языке, насколько я знаю. А вы произносите именно через "о"?

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

KorVart
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Latvia  Рига
   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #330 написан: 26.06.11 в 16:43:26
ЦитироватьПравить

Здравствуйте!
Перечитывая тему обратил внимание, что ссылка на уже переведённые имена (на первой странице) похоже устарела.  
Поиск в сети привёл меня по такому адресу:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Если информация идентичная, может стоит использовать этот адрес?
 
 
Теперь другой вопрос. Есть ли какие-то специальные правила расположения знаков на печатях.  Есть желание сделать себе и дочке. В сети нашёл ресурс на котором можно смоделировать оттиск, но есть некоторые сомнения правильно ли всё это работает. К тому же в представленных стилях начертания могут отсутствовать некоторые кандзи и кана.
Адрес странички такой: [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
Пример работы: катакана-  コロトコフベロニカ    コロトコワベロニカ

 

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #331 написан: 26.06.11 в 19:25:23
ЦитироватьПравить

Ссылка на первой странице ведёт на соседний форум, который пока не работает. Но это временно.  
Ваша же ссылка ведёт на нагло скопированные данные с того ресурса, причём не только по именам. Спасибо за сообщение.  
 
Что касается вашей печати, то левый столбик даёт знаки сверху вниз, средний — снизу вверх и правый — сверху вниз. Я вервые вижу такой порядок в среднем столбике. Хотя это ничего и не значит, возможно, так кто-то и делает.  
Вопрос вот только по изображённому там имени: Коротков Вероника?

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

KorVart
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Latvia  Рига
   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #332 написан: 27.06.11 в 01:20:27
ЦитироватьПравить

26.06.11 в 19:25:23, Van писал(а):
Ссылка на первой странице ведёт на соседний форум, который пока не работает. Но это временно.  
Ваша же ссылка ведёт на нагло скопированные данные с того ресурса, причём не только по именам. Спасибо за сообщение.

 
Я предположил, что если ссылка не действует, а информация, которая была по этой ссылке, находится в найденном месте, оформлена как вики, то это, возможно, резервная копия основного содержания. К тому-же я заметил упоминание о недоступном сейчас форуме как источнике информации.
 
Что касается вашей печати, то левый столбик даёт знаки сверху вниз, средний — снизу вверх и правый — сверху вниз. Я вервые вижу такой порядок в среднем столбике.
 
Это собственно и смутило. Мне думалось, что традиционное направление должно быть сверху-вниз справа-налево.
 
 
Вопрос вот только по изображённому там имени: Коротков Вероника?

 
Мои дилетантские изыскания. Должно быть Короткова Вероника.  
У меня есть несколько вопросов по этой теме, но я не уверен, что уже исчерпал все свои возможности поиска и подбора, чтобы задавать здесь вопросы. улыбается

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #333 написан: 27.06.11 в 07:03:12
ЦитироватьПравить

27.06.11 в 01:20:27, KorVart писал(а):

 
Я предположил, что если ссылка не действует, а информация, которая была по этой ссылке, находится в найденном месте, оформлена как вики, то это, возможно, резервная копия основного содержания. К тому-же я заметил упоминание о недоступном сейчас форуме как источнике информации.
А где там указание на недоступный форум? Появилась вот надпись про этот форум, хотя вчера я её там не видел. Но это неверная ссылка, потому что на этом форуме не все скопированные имена были разобраны.  
 
 
Это собственно и смутило. Мне думалось, что традиционное направление должно быть сверху-вниз справа-налево.
Мне тоже представляется, что все колонки должны идти сверху вниз.  
 
Должно быть Короткова Вероника.  
コロトコワ тогда.  
Насчёт перевода фамилий я в начале темы писал, что перевод для женских и мужских будет одинаковым. Но это относится только к переводу по смыслу, то есть к 3му способу.  
У меня есть несколько вопросов по этой теме, но я не уверен, что уже исчерпал все свои возможности поиска и подбора, чтобы задавать здесь вопросы. улыбается
Чаще люди совершенно не прилагают усилий к тому, чтобы найти ответы самостоятельно. То, что вы старается — это очень хорошо! Но так же хорошо перепроверять найденную информацию, чтобы небыло досадных недоразумений.  
 

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

KorVart
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Latvia  Рига
   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #334 написан: 27.06.11 в 11:14:04
ЦитироватьПравить

Вчера не обратил внимания. Заглянул туда снова. Действительно, сейчас ссылка на этот форум...
Впервые я туда попал где-то в Апреле-Мае. Тогда ссылка была, как мне помнится, другая.
 
 
Спасибо за поправку.
 
Картинку откорректировал для точности.
 
В общем то инструментов у меня не много — Яркси, GoogleTranslater и поиск в интернете.  

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #335 написан: 27.06.11 в 12:42:47
ЦитироватьПравить

Ну раз уж вы поправили фамилию, переставили бы заодно и знаки в среднем ряду чтобы читались все сверху вниз. Так уж точно правильно, а снизу вверх — сомнительно.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

KorVart
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Latvia  Рига
   


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #336 написан: 27.06.11 в 15:23:04
ЦитироватьПравить

Это был пример работы того генератора оттисков.  
 
А правильно переставить — надо в графический редактор лезть. На тот момент было затруднительно. улыбается
Правильный вариант:

 
Вообще, планируется сделать печати иероглифами в стиле тэнсё.  
Здесь тоже есть затруднения помимо написания. Но это наверно в другую тему. (?)

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #337 написан: 27.06.11 в 16:31:08
ЦитироватьПравить

Да, давайте тогда в тему по печатям.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

wadim
Новичок
мужчина *
Сообщений: 7
Карма: 0
Russia  Муромцево
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #338 написан: 27.06.11 в 17:33:26
ЦитироватьПравить

По произношению так оно и есть, через "а", так как правильно  будет через "а" или "о"?

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #339 написан: 28.06.11 в 09:42:02
ЦитироватьПравить

Запись японской азбукой — это транскрипция, и я бы предпочёл указать чтение, а не написание. Но вообще и так и эдак можно, как вам больше нравится.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

cherrytash
Новичок
женщина *
Сообщений: 3
Карма: 0
Ukraine  Николаев
   
я не наивная, я доверчивая

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #340 написан: 09.07.11 в 18:05:40
ЦитироватьПравить

Здравствуйта, Van!
Спасибо за ссылочки по "переводу" имен, нашла там свою "родную" Наталью=)
Но у меня в процессе чтения этой ветки форума появилась надежда, что вам удастся подобрать что-нибудь интересное по моей фамилии — Ференс. (Знаю, что она еврейская, но значение мне не известно=(... единственное, что нашла толкового в интернете, что Ференс — это неправильная форма глагола (лат.) Ferensis — нести...)
 
И еще=) Я в одной анимешке встретила имя Наташа — как мужское имя=) Что-то такое и правда есть или это ошибка озвучивающего персонала?улыбается

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #341 написан: 12.07.11 в 14:58:17
ЦитироватьПравить

Ференс по-японски будет ФЭРЭНСУ, азбукой フェレンス.  
Поскольку значения вы доподлинно не знаете, будем отталкиваться от звучания.
芙江蓮素 ФУ — гибискус, Э — залив, бухта, РЭН — лотос, СУ — материал, основа.
Тут ФУ+Э надо читать вместе как ФЭ, это надо будет необходимо пояснять читающим. ФЭ — не традиционное созвучие в японском, потому отдельных иероглифов под него нет и необхзодимо вот так сочетать два.  
 
Что касается Наташи в анимэ, то там чего только не бывает. Скорее режиссёры просто пошутили. Наталья — имя латинского происхождения, насколько я помню, поэтому кроме как в европейских странах и не бывает, и японского такого имени нет, тем более мужского.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

cherrytash
Новичок
женщина *
Сообщений: 3
Карма: 0
Ukraine  Николаев
   
я не наивная, я доверчивая

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #342 написан: 12.07.11 в 15:49:20
ЦитироватьПравить

большое спасибо за ваш труд!  подмигивает
 
очередная просьба — фамилия мужа — Кулибаба (украинская, значение — одуванчик)

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #343 написан: 12.07.11 в 17:47:30
ЦитироватьПравить

По-японски КУРИБАБА クリババ азбукой.  
 
По чтению знаки 栗馬場 сразу приходят в голову, КУРИ — каштан, БАБА (2 иероглифа вместе) — манеж, скаковой круг. Получается такой образ конного двора с растущими вокруг каштанами.  
 
По значению "одуванчик" по-японски ТАМПОПО, что записывается как 蒲公英. Фамилии такой японской нет, насколько я знаю, хотя прозвищем, например, это вполне может быть. Ведь у вас фамилия тоже, похоже, пошла от прозвища.  
Кстати, интересно, что 2 последних слога в Кулибаба и в ТАМПОПО повторяются.  
 
Созвучная фамилия есть КУРИБА 栗場 — буквально "место с каштанами".  
 
Есть ещё такое слово 庫裏婆 КУРИБАБА: (долгое А на конце. Хотя может быть и без долготы). Это бабушка-кухарка в буддийском храме.  улыбается Но как-то оно для мужчины не очень подойдёт, мне кажется. Слово старинное и сейчас мало кто обратит внимание на созвучие, я думаю, так что ничего страшного.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

cherrytash
Новичок
женщина *
Сообщений: 3
Карма: 0
Ukraine  Николаев
   
я не наивная, я доверчивая

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #344 написан: 13.07.11 в 00:39:35
ЦитироватьПравить

как славно, что есть к кому обратиться с подобными вопросами=)

0
Зарегистрирован

hitoriti
Новичок
мужчина *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia  Ульяновск
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #345 написан: 21.07.11 в 11:24:42
ЦитироватьПравить

доброе время дня.
прашу помоши знаюших людей. нужно сделать гровировку из несколько имен в виде японских эроглефов.
Галимова Альбина, Ринат, Регина, Лилия, Зарина, Чумакова Инга, Владимир, Николай, Мария.

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #346 написан: 22.07.11 в 18:05:15
ЦитироватьПравить

21.07.11 в 11:24:42, hitoriti писал(а):

прашу помоши знаюших людей. нужно сделать гровировку из несколько имен в виде японских эроглефов.
Смысл вопроса остался непонятен. Попробуйте написать по-русски.  

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

hitoriti
Новичок
мужчина *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia  Ульяновск
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #347 написан: 25.07.11 в 18:42:58
ЦитироватьПравить

21.07.11 в 11:24:42, hitoriti писал(а):

Галимова Альбина, Ринат, Регина, Лилия, Зарина, Чумакова Инга, Владимир, Николай, Мария.

 
удивлённый нужно данные имена в виде иероглифов. Очень прошу помощи

0
Зарегистрирован

jusika
Новичок
женщина *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia  Уфа
 457205272 457205272  
Я все еще верю в чудо

ррRe: Запись фамилий и имен иероглифами
Ответ #348 написан: 17.08.11 в 11:24:03
ЦитироватьПравить

Здравствуйте, уважаемый Van улыбается Мне бы очень хотелось узнать как пишется моя фамилия и имя (если не сложно во всех 3 вариантах).  
Фамилия: Пономарёва — от слова "пономарь" что значит "звонарь"
Имя: Юлия ("волнистая", "пушистая", "кудрявая") либо Иулия (устаревшее). Я видела, что его здесь уже разбирали, и давались переводы: Юриа, Нами. На одном сайте я видела перевод Юлия — Хадзёка, это вообще правильно? удивлённый и если да, то хотелось бы знать как оно пишется))
Заранее Вам очень благодарна)))

0
Намного проще не верить и закрыть на всё глаза... Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3194
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: ррЗапись фамилий и имен иероглифами
Ответ #349 написан: 18.08.11 в 05:44:30
ЦитироватьПравить

21.07.11 в 11:24:42, hitoriti писал(а):
Галимова Альбина, Ринат, Регина, Лилия, Зарина, Чумакова Инга, Владимир, Николай, Мария.

Владимир, Николай и Мария уже были.  
Так же был Ренат — вы уверены, что ваш Ринат пишется именно через "и"?
 
17.08.11 в 11:24:03, jusika писал(а):
Здравствуйте, уважаемый Van улыбается Мне бы очень хотелось узнать как пишется моя фамилия и имя (если не сложно во всех 3 вариантах).  
Фамилия: Пономарёва — от слова "пономарь" что значит "звонарь"
Имя: Юлия ("волнистая", "пушистая", "кудрявая") либо Иулия (устаревшее). Я видела, что его здесь уже разбирали, и давались переводы: Юриа, Нами. На одном сайте я видела перевод Юлия — Хадзёка, это вообще правильно? удивлённый и если да, то хотелось бы знать как оно пишется))
Заранее Вам очень благодарна)))

Имя Юлия уже разбиралось, да.
Насчёт "Хадзёка" надо посмотреть какие иероглифы предлагаются. Так гадать только.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован
Страницы: 1 ... 345678
Ответить Послать тему Печатать

« Нет темы | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»