Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
03.10.24 в 18:06:22
Форум Восточного портала
«Корейские фамилии »
Форум Восточного портала
Страны
Корея
(Ведущий:
Jeen
)
Корейские фамилии
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
...
14
Автор
Тема: Корейские фамилии (прочитана 174101 раз, 683 ответов)
Jan
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #100 написан: 29.07.04 в 21:56:56
Так, насколько я понимаю, и системы письменности развивались примерно по одной схеме:
Ханмун – Канбун
Гугёль — Окотэн
Хянчхаль — Манъёгана
Иду — Согана
Хангыль — Хирагана, Катакана
Ну, конечно, с учетом разного происхождения знаков для слоговых азбук. А в остальном почти полная аналогия получается
Зарегистрирован
Kwisin
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #101 написан: 30.07.04 в 00:08:10
Ханмун — это все-таки не способ письменности, а язык.
А вот насчет разницы между иду, кугёль и хянчхаль мне бы самому хотелось разобраться. Можт, кто-нибудь просветит?
Зарегистрирован
Jan
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #102 написан: 30.07.04 в 04:52:41
30.07.04 в 00:08:10,
Kwisin писал(а)
:
Ханмун — это все-таки не способ письменности, а язык.
Да, конечно. Согласен
30.07.04 в 00:08:10,
Kwisin писал(а)
:
А вот насчет разницы между иду, кугёль и хянчхаль мне бы самому хотелось разобраться. Можт, кто-нибудь просветит?
Gugyeol (구결/口訣), used a combination of Chinese characters and special symbols to indicate Korean verb endings and other grammatical markers, and was used in official and private documents for centuries thereafter
Hyangchal (향찰/鄕札) — system used Chinese characters to represent the sounds of Korean, and was used mainly to write poetry
Idu (이두/吏讀). — basically a simplification of some Chinese characters in an attempt to remove some ambiguity arising from the use of some Chinese characters
Подробнее, наверное, atk9 сможет рассказать
Зарегистрирован
atk9
Начинающий
Сообщений: 149
Карма: -1
Тэчжон
Re: Корейские фамилии
Ответ #103 написан: 30.07.04 в 18:24:20
Привет честной компании.
Корейские системы письма, основанные на китайской иероглифике, во-первых, разграничены хронологически (что важно), но важнее их структурные отличия.
Самые первые опыты записи корейских слов при помощи иероглифики напоминали современную транскрипцию, что-то вроде революшн, бэйкери. Например, 多里甫里 тарип(б)ори "утюг". Правда, транскрипция была смешанная, иероглифы читали то по их ыму, то по их хуну.
Хянчхаль был наиболее детально разработанным (с точки зрения передачи корейских чтений корейских слов) способом записи; именные и глагольные основы, как правило, записывались по их хуну, a служебные морфемы (разнообразные суффиксы, окончания, частицы) — по ыму. Язык текста был корейский (это важно для сравнения с другими письменными системами).
Если кому интересно, вот пример:
東京明期月良 동경 발기 다라라
夜入伊遊行如可 밤 드리 노니다가 (Это кусок из 처용가).
Кугёль — так вообще-то назывались записанные специальными иероглифами корейские маркеры (их называли тхо 토), которые, не принадлежа собственно тексту, были как бы помощниками, которые помогали читающему понять китайский текст ("смотри, это подлежащее, а это сказуемое" и т.д.). Потом так стали стали называть и сам способ написания с использованием кугёлей. Язык текстов, записанных таким макаром (если выкинуть кугёли) — само собой, китайский.
Иду — самая поздняя система — в широком понимании публики охватывает все иероглифические системы (что не совсем правильно), а в узком — означает такую систему, когда , в отличие от кугёля (где оригинальный китайский текст остается без изменений), допускается изменение порядка слов в предложении по типу корейского (т.е. не во ай ни, а во ни ай
), а также могли записываться (и читаться) по-корейски именные и глагольные основы. Т.е. это что-то средненькое между хянчхалем и кугёлем, но в принципе язык был китайским, пусть и исковерканным, не корейским, это точно.
0
Зарегистрирован
Kwisin
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #104 написан: 31.07.04 в 00:07:15
Спасибо за информацию, очень интересно.
Нельзя ли привести хронологию использования этих способов письма?
Самые первые опыты записи корейских слов при помощи иероглифики напоминали современную транскрипцию, что-то вроде революшн, бэйкери. Например,
? тарип(б)ори "утюг". Правда, транскрипция была смешанная, иероглифы читали то по их ыму, то по их хуну.
Как называлась эта система записи? Насколько понимаю, это не хянчхаль.
И еще. Что является самым ранним текстом на корейском языке?
Зарегистрирован
Kwisin
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #105 написан: 31.07.04 в 03:19:04
Поискал в сети страницы по корейской письменности.
Вот какую информацию получил.
Здесь:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
"The Hyangchal (??) system used Chinese characters to represent the sounds of Korean, and was used mainly to write poetry".
"The Idu(??) system, created in the 8th century by scholars of the Shilla Dynasty, used a combination of Chinese characters and special symbols to indicate Korean verb endings and other grammatical markers, and was used in official and private documents for centuries thereafter".
Здесь:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
"The Idu system used a combination of Chinese characters together with special symbols to indicate Korean verb endings and other grammatical markers, and was used to in official and private documents for many centuries".
"The Hyangchal system used Chinese characters to represent all the sounds of Korean and was used mainly to write poetry"
А здесь
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
утверждается, что The Ch?yongga itself is written in idu
И кому верить?
Зарегистрирован
atk9
Начинающий
Сообщений: 149
Карма: -1
Тэчжон
Re: Корейские фамилии
Ответ #106 написан: 31.07.04 в 06:55:10
31.07.04 в 00:07:15,
Kwisin писал(а)
:
Нельзя ли привести хронологию использования этих способов письма?
Хронологически эти системы различаются временем, когда они прекратили свое существование — хянчхаль раньше, потому как корейцы не вынесли тягот чтения китайских иероглифов по-корейски, т.е. по хуну, и во-вторых, на них давил авторитет китайского языка (все мы уважаем чужое). Кугёль — не могу сказать ничего конкретного, иду просуществовал дольше всего именно в силу того, что корейцы преклонялись перед всем китайским (надеюсь, помните, что существенно эти системы письма отличались друг от дружки тем, что хянчхаль был приспособен для "записи корейского языка", кугёль — суть вспомогальные значки для чтения китайского текста, а иду — исковерканный китайский).
У меня есть подозрение, что кугёль и иду зародились вскорости после того, как китайская иероглифическая письменность проникла на Корейском полуострове, во всяком случае, надобность в значках появилась сразу, а иду, должно быть, появился чуть позже. Во всяком случае, документированы надписи 5-6 века. Хянчхаль, как кажется, был разработал позже (считается, что в конце 7 в.), но и погиб он раньше. Указания на то, что он служил средством записи хянга, поэзии эпохи Силла, раскиданы, должно быть, повсюду в Интернете.
31.07.04 в 00:07:15,
Kwisin писал(а)
:
Как называлась эта система записи? Насколько понимаю, это не хянчхаль.
차자표기법
31.07.04 в 00:07:15,
Kwisin писал(а)
:
И еще. Что является самым ранним текстом на корейском языке?
Это зависит от того, что считать текстом на корейском языке. 446 годом от р.Х. датируется когурёская надпись на крепостной стене, в которой есть вкрапления корейских слов, записанных китайскими иероглифами (здесь ссылаюсь на Ли Иксопа и его коллег).
0
Зарегистрирован
Jan
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #107 написан: 31.07.04 в 09:41:10
Очень интересная иформация, спасибо!
А то что кугёль якобы прибумал сын Вонхё — это, видимо, легенда?
Зарегистрирован
atk9
Начинающий
Сообщений: 149
Карма: -1
Тэчжон
Re: Корейские фамилии
Ответ #108 написан: 31.07.04 в 21:23:51
Так принято считать.
Поискал в Интернете, нашел статью проф. Ан Бёнхи из СНУ (бывшего директора Государственного Института корейского языка 국어국립연구원) о Сольчхоне. Ему можно верить
:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
.
0
Зарегистрирован
Jan
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #109 написан: 02.08.04 в 13:07:33
31.07.04 в 21:23:51,
atk9 писал(а)
:
Так принято считать.
Поискал в Интернете, нашел статью проф. Ан Бёнхи из СНУ (бывшего директора Государственного Института корейского языка 국어국립연구원) о Сольчхоне. Ему можно верить
:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
.
Спасибо!
Эх, теперь буду, наверное, год переводить
Зарегистрирован
JJ
Начинающий
Сообщений: 101
Карма: 0
Tashkent
Genious can not die
Re: Корейские фамилии
Ответ #110 написан: 02.08.04 в 15:15:06
kak eto oni ne putalis' , kogda chitat' .음' a kogda .훈'...
0
난 한국 여자 싫어. 가슴이 작아서요...
Зарегистрирован
Kwisin
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #111 написан: 02.08.04 в 16:13:58
А как японцы читают?
Зарегистрирован
Lee_VD
Новичок
Сообщений: 7
Карма: 0
Новосибирск
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Корейские фамилии
Ответ #112 написан: 08.08.04 в 20:29:26
Уважаемые!
Скажите пожалуйста какого правильное произношение(или скорее южнокор. эквивалент) моего поя?
Моя фамилия ЛИ, а пой на языке коресарам звучит примерно так "тьиндилигя". Кстати этой пой(именно в этом произношении) весьма распрастранен среди коресарам. Кажется первая буква при написании на хангыле совпадает с первой буквой в слове "чосон", но это не 100%.
У меня есть конечно предположения, но в них я не уверен.
Заранее благодарю
0
Зарегистрирован
Lee_VD
Новичок
Сообщений: 7
Карма: 0
Новосибирск
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Корейские фамилии
Ответ #113 написан: 08.08.04 в 20:36:55
...И ещё, я где-то слышал, что сейчас возможно определить свое генеалогичемкое дерево, конечно при наличии определенной начальной информации. Не подскажите?
Тут выше приводились ссылки на сайты, но они на корейском языке, в котором я пока не силен
.
А есть ли что-то подобное на английском?
0
Зарегистрирован
Kwisin
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #114 написан: 08.08.04 в 21:51:43
Осталось только найти людей, владеющих хоть немного корё мар. Впрочем, у меня подозрение, что atk9 и это знает.
Зарегистрирован
Lee_VD
Новичок
Сообщений: 7
Карма: 0
Новосибирск
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Корейские фамилии
Ответ #115 написан: 08.08.04 в 22:13:48
Могу лишь ещё предположить по поводу структуры этого названия: собственно сам пой это наверное "тьинди" или ещё может "тьеонде"(это я внимательно повспоминал и поприслушивался
) или некая смесь этих вариантов. "ли" — это понятно фамилия приставлена к пою, ну а "гя" — это скорее всего вариант много здесь обсуждавшегося суффикса("гай", "кя" и т.д.), т.е. явно появился в следствии специфики коремар и скорее всего в ю-кор. эквиваленте поя его нет.
Хотя возможно я где-то не правильно рассуждаю...как думают наши уважаемые специалисты?
0
Зарегистрирован
atk9
Начинающий
Сообщений: 149
Карма: -1
Тэчжон
Re: Корейские фамилии
Ответ #116 написан: 08.08.04 в 23:27:38
08.08.04 в 22:13:48,
Lee_VD писал(а)
:
Могу лишь ещё предположить по поводу структуры этого названия: собственно сам пой это наверное "тьинди" или ещё может "тьеонде"(это я внимательно повспоминал и поприслушивался
) или некая смесь этих вариантов. "ли" — это понятно фамилия приставлена к пою, ну а "гя" — это скорее всего вариант много здесь обсуждавшегося суффикса("гай", "кя" и т.д.), т.е. явно появился в следствии специфики коремар и скорее всего в ю-кор. эквиваленте поя его нет.
Хотя возможно я где-то не правильно рассуждаю...как думают наши уважаемые специалисты?
Первое, что приходит на ум — чинчжу (для Kwisin'a — чинджу). Потом чончжу (чонджу), чхонъчжу (чхонъджу), всюду о — боковые.
Примеч.: написать по-корейски не удается, проклятый виндовс экспи глючит.
0
Зарегистрирован
JJ
Начинающий
Сообщений: 101
Карма: 0
Tashkent
Genious can not die
Re: Корейские фамилии
Ответ #117 написан: 09.08.04 в 06:37:51
08.08.04 в 23:27:38,
atk9 писал(а)
:
Первое, что приходит на ум — чинчжу (для Kwisin'a — чинджу). Потом чончжу (чонджу), чхонъчжу (чхонъджу), всюду о — боковые.
Примеч.: написать по-корейски не удается, проклятый виндовс экспи глючит.
혹시 '진주' '전주' '청주' 아닙니까? vobshem nada perebirat' vse goroda i poseleniya s priblijennim zvuchaniem.
a luchshe otkroyte bolshoy 국어사전 na 32 toma (ya tochno ne pomnyu) 동아 출판사, tam mojno nayty. vot tolko u menya ego pod rukoy net. a tak tam ka kajdoy familii kratkaya istorya, rodonachalik, 본, 본관...
udachi!~!
0
난 한국 여자 싫어. 가슴이 작아서요...
Зарегистрирован
Kwisin
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #118 написан: 09.08.04 в 12:32:42
Ну, если atk9 не может отконвертировать название пона, мне остается только опустить руки
На сайте по корейским понам есть и Чинджу, и Чхонджу, а толку то?
Совет обратиться к куго саджон имеет характер издевательский, поскольку уважаемый г-н Ли ясно указал, что не владеет корейским.
Зарегистрирован
atk9
Начинающий
Сообщений: 149
Карма: -1
Тэчжон
Re: Корейские фамилии
Ответ #119 написан: 09.08.04 в 19:57:56
09.08.04 в 06:37:51,
JJ писал(а)
:
a luchshe otkroyte bolshoy 국어사전 na 32 toma (ya tochno ne pomnyu) 동아 출판사
Думаю, это не словарь языка (нет таких), а энциклопедия.
Видел я недавно одну такую годов 80-х, в 30 или 32-х томах, в распродажном отделе Торонтовской публичной библиотеке. Популярностью, наверно, не пользовалась, вот канадские библиотекари и решили продать ее по дешевке. Цена, кажется, была долларов 30. Получается, по доллару за том. (Примеч.: доллары — канадские). На эти деньги можно купить 2-3 бутылки среднего вина, или одну большую и одну маленькую бутылки водки (надо немного добавить). На бутылку айс-вайна не хватит.
Хотел купить, да забоялся — жена выгонит к черту вместе с энциклопедией.
Пардон за оффтоп.
Пусть будет Чончжу 전주 이씨! Просто и благородно! И ближе всего к "тьеонде" — как бы написал на моем месте любой корё сарами — "тьеондю"!
0
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Корейские фамилии
Ответ #120 написан: 09.08.04 в 20:24:30
02.08.04 в 16:13:58,
Kwisin писал(а)
:
А как японцы читают?
Я думаю, что чуть ли не самое сложное в японском — это чтение фамилий, имен и географических названий...
0
太陽 東
Зарегистрирован
Lee_VD
Новичок
Сообщений: 7
Карма: 0
Новосибирск
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Корейские фамилии
Ответ #121 написан: 09.08.04 в 22:49:32
Спасибо большое [камсамхамнида]!!!
Теперь я знаю как произносить свой пой на южном диалекте. Ну а если это действиетльно Чончжу, то вы меня совсем обрадовали(это ведь по информации уважаемого ведущего королевская династия Чосон)
.
Интересно а на севере сейчас этой пой как произноситься? Ведь насколько я знаю коремар практически не отличается от северного варианта.
Отдельное большое спасибо уважаемому atk9!!!
Кстати, насколько вы уверены в своих рассуждениях?
Тут ещё говорилось о некотором источнике (32 томах), но в силу моей безграмматности(хангуго) хочу спросить нет ли подобных источников на английском?
Просто жутко интересно!
0
Зарегистрирован
Kwisin
Гость
Re: Корейские фамилии
Ответ #122 написан: 10.08.04 в 00:56:40
Интересно а на севере сейчас этой пой как произноситься? Ведь насколько я знаю коремар практически не отличается от северного варианта.
Насколько знаю, корё мар основан на диалектах северных провинций, прежде всего Хамгёндо. В то время как нормативный северокорейский язык основан на том говоре, на котором говорят в Пхеньяне.
Наверное, все-таки лучше писать "пон". Хотя есть люди, считающие корё сарам отдельной нацией, а корё мар — самостоятельным языком, который и следует изучать русским корейцам (а не чуждый хангуго).
Зарегистрирован
JJ
Начинающий
Сообщений: 101
Карма: 0
Tashkent
Genious can not die
Re: Корейские фамилии
Ответ #123 написан: 10.08.04 в 09:00:51
nu izvinite ya sovsem ne hotel izdevatsya kogda posilal iskat v slovare. a tak SORRY SOEY... ya pravda ne hotel (horosho poluchilos' izvenenie?) a tak kto mne obyasnit raznicu mejdu 본 및 본관. kak ya ponyal 본 mene znachim chem 본관. potomu chto v toy enciklopedii snachala dayotsya 본관 a zatem 본관 kak by raznivaetsya na 본.
본관은 여러 본으로 구성되어있는 것이 아닙니까/ 혹시 그렇다면 CIS지역서 거주하는 고려사람들은 본관에 대해서 들은 적 없대요 왜?.
0
난 한국 여자 싫어. 가슴이 작아서요...
Зарегистрирован
JJ
Начинающий
Сообщений: 101
Карма: 0
Tashkent
Genious can not die
Re: Корейские фамилии
Ответ #124 написан: 10.08.04 в 09:04:17
10.08.04 в 00:56:40,
Kwisin писал(а)
:
Хотя есть люди, считающие корё сарам отдельной нацией, а корё мар — самостоятельным языком, который и следует изучать русским корейцам (а не чуждый хангуго).
da i takih lyudey (sredi nih est' i uchenniye) ne malo. nekotorie schitayut 고려말을 한국어의 방언중에서 하나로 생각하는 분도 있고 한국어의 방언이 아니라고 주장하는 분도 있다. 의사소통이 잘 안 되니까요...
0
난 한국 여자 싫어. 가슴이 작아서요...
Зарегистрирован
moira
Новичок
Сообщений: 1
Карма: 0
Москва
Я люблю Восточный портал!
Re: Корейские фамилии
Ответ #125 написан: 08.03.05 в 00:04:16
Доброй ночи
вроде топик уже заглох, но может быть кто-нибудь ответит на вопрос, который меня давно мучает. Моя фамилия Шин(Син), сколько народу давало мне перевод- историю фамилии, уже не помню, но получается всегда что-то новенькое... родственников у нас нет (дед умер очень давно, отец был молодой, и ничего не помнит), а знакомые корейцы через две минуты переходят на рассказ о своих собственных
и ещё мне интересно, как могло звучать в оригинале имя деда и что оно значило: Хён Кван-так я это слышала... а ещё интересно произношение фамилии ВИ... если кому не лень-помогите, пожалуйста
0
Зарегистрирован
Сергей Бадмаев
Профессионал
Сообщений: 684
Карма: 23
Москва
Pereat mundus fiam
Re: Корейские фамилии
Ответ #126 написан: 08.03.05 в 00:57:05
Стандартный ответ: чтобы определить значение фамилии или имени, надо знать, какими иероглифами они пишутся. Чтобы узнать историю рода, нужно знать не только фамилию, но и пон. Иначе можно строить предположения, но не больше.
0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя.
Зарегистрирован
Jeen
Ведущий
Профессионал
Сообщений: 609
Карма: 31
We all are from yellow... house
Re: Корейские фамилии
Ответ #127 написан: 08.03.05 в 17:43:04
A
фамилия Ви читается как wi
0
Кто следует разуму — доит быка...
____________
О.Хайям.
Зарегистрирован
Hinu
Новичок
Сообщений: 5
Карма: 0
Минск
Re: Корейские фамилии
Ответ #128 написан: 17.03.05 в 21:12:36
..здравствуйте)) не могли бы вы что-нибудь рассказать о фамилии Ян (?양?)? Что она значит?
0
Зарегистрирован
Сергей Бадмаев
Профессионал
Сообщений: 684
Карма: 23
Москва
Pereat mundus fiam
Re: Корейские фамилии
Ответ #129 написан: 18.03.05 в 06:42:46
См. мой пост выше.
0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя.
Зарегистрирован
atk9
Начинающий
Сообщений: 149
Карма: -1
Тэчжон
Re: Корейские фамилии
Ответ #130 написан: 19.03.05 в 04:24:06
17.03.05 в 21:12:36,
Angie писал(а)
:
..здравствуйте)) не могли бы вы что-нибудь рассказать о фамилии Ян (?양?)? Что она значит?
Есть, по крайней мере, три фамильных знака, которые в Южной Корее читаются Ян (два из них с начальных р/л).
양楊 — ива
양良 (лян) — добрый, мудрый
양梁 (лян) — бревно.
0
Зарегистрирован
Hinu
Новичок
Сообщений: 5
Карма: 0
Минск
Re: Корейские фамилии
Ответ #131 написан: 20.03.05 в 01:28:09
atk9, спасибо большое))
0
Зарегистрирован
Jeen
Ведущий
Профессионал
Сообщений: 609
Карма: 31
We all are from yellow... house
Re: Корейские фамилии
Ответ #132 написан: 06.04.05 в 03:17:43
한국의 성씨
賈簡葛甘姜康强剛介 堅甄慶景桂高曲孔公 郭具丘邱國菊鞠君弓 權斤琴奇
가간갈감강강강강개 견견경경계고곡공공 곽구구구국국국군궁 권근금기
箕吉金羅南浪乃奈盧 魯路雷段單端唐大都 道陶頓敦董杜梁賴柳 李馬麻萬
기길김나남낭내내노 노노뇌단단단당대도 도도돈돈동두량뢰류 리마마만
梅孟明毛牟睦墨文門 米閔朴潘班方房龐邦 旁裵白范凡邊卞卜奉 鳳夫丕彬
매맹명모모목묵문문 미민박반반방방방방 방배백범범변변복봉 봉부비빈
賓氷史舍謝森尙徐西 石昔碩宣先薛楔葉成 星蘇邵孫宋松水洙舜 淳順荀承
빈빙사사사삼상서서 석석석선선설설섭성 성소소손송송수수순 순순순승
昇施柴申辛愼沈阿安 夜楊梁襄魚嚴呂余汝 延連燕濂閻廉永影芮 吳伍玉溫
승시시신신신심아안 야양양양어엄여여여 연연연렴염염영영예 오오옥온
邕雍王姚龍禹于芸雲 元袁韋魏兪劉庾陸尹 殷恩陰應李異伊印任 林慈張章
옹옹왕요용우우운운 원원위위유유유육윤 은은음응이이이인임 임자장장
蔣莊全田錢占鄭丁程 諸趙曺宗鍾左周朱俊 池智秦陳晋眞車昌倉 蔡采菜天
장장전전전점정정정 제조조종종좌주주준 지지진진진진차창창 채채채천
千楚肖崔秋鄒卓彈太 判彭片扁平包鮑表馮 皮弼河夏韓漢咸海許 玄邢扈胡
천초초최추추탁탄태 판팽편편평포포표풍 피필하하한한함해허 현형호호
洪化黃后
홍화황후
南官 獨孤 東方 司空 西門 鮮于 諸葛 皇甫
남관 독고 동방 사공 서문 선우 제갈 황보
0
Кто следует разуму — доит быка...
____________
О.Хайям.
Зарегистрирован
Jeen
Ведущий
Профессионал
Сообщений: 609
Карма: 31
We all are from yellow... house
Re: Корейские фамилии
Ответ #133 написан: 06.04.05 в 03:23:08
Вот и разбирайтесь.
Все кто хочет
0
Кто следует разуму — доит быка...
____________
О.Хайям.
Зарегистрирован
onna
Новичок
Сообщений: 3
Карма: 0
Москва
Я люблю Восточный портал!
Re: Корейские фамилии
Ответ #134 написан: 17.04.05 в 22:35:31
06.04.05 в 03:23:08,
Jeen писал(а)
:
Вот и разбирайтесь.
Все кто хочет
Думаю, что следующий вопрос будет: "А как перевести китайские иероглифы, чтобы выбрать себе соответствующий перевод?"
0
Зарегистрирован
Jeen
Ведущий
Профессионал
Сообщений: 609
Карма: 31
We all are from yellow... house
Re: Корейские фамилии
Ответ #135 написан: 19.04.05 в 00:43:02
Для начала надо узнать какой у тебя ерог, потом уж переводите.
Или по пону --> затем какой к этому пону относится ерог --> затем переводите
0
Кто следует разуму — доит быка...
____________
О.Хайям.
Зарегистрирован
onna
Новичок
Сообщений: 3
Карма: 0
Москва
Я люблю Восточный портал!
Re: Корейские фамилии
Ответ #136 написан: 19.04.05 в 06:47:25
19.04.05 в 00:43:02,
Jeen писал(а)
:
Для начала надо узнать какой у тебя ерог, потом уж переводите.
Или по пону --> затем какой к этому пону относится ерог --> затем переводите
Эт я задала вопрос не от себя, а от тех, которые не знают, как пишется и пон и фамилия.
Я знаю свой пон и написание иероглифа, и переводить мне ничего не надо.
0
Зарегистрирован
koreets
Новичок
Сообщений: 8
Карма: 0
Москва
Я люблю Восточный портал!
Re: Корейские фамилии
Ответ #137 написан: 26.04.05 в 14:51:23
Добрый день. Я здесь честно говоря впервые.
Меня заинтересовала история моей фамилии, ее происхождение. Моя фамилия Чхве или Цой, кому как больше нравится. Мой пон (вдруг тоже нужен, не точно) чеджуньчегя (кажется так).
Мне интересно откуда произошла эта фамилия, с каких мест. Очень бы хотелось узнать как она пишется. Короче все что с ней связано.
Заранее благодарен.
P.S. Моего прадеда звали: Чхве Сам Нам или Чхве Сан Нам.
Ну отзовитесь блин кто-нибудь
0
Зарегистрирован
Svetik
Новичок
Сообщений: 1
Карма: 0
ansan
Я люблю Восточный портал!
Re: Корейские фамилии
Ответ #138 написан: 19.05.05 в 11:20:25
Privet,rasskazhite pro familiyu Kil'(myagkii znak na konce),spasibo.
0
Зарегистрирован
kenDju
Новичок
Сообщений: 13
Карма: 0
Город N***
Nanin pea kophimnida!!!
Re: Корейские фамилии
Ответ #139 написан: 21.05.05 в 02:37:42
Хм... А возможно что-нибудь узнать про фамилию "ЦУГАЙ"? Её носил мой дед, однако на моё заявление, что она звучит уж совсем не по-корейски, он ответил, что была какая-то путаница в паспортном столе и вместо "дюгай" ему в документы вписали то, что вписали... Но, возможно, такая фамилия и вправду существует, т.е. не благодаря ошибке чиновников, а благодаря истории и т.п.?
0
PEACE!!!(^^)
Зарегистрирован
Jeen
Ведущий
Профессионал
Сообщений: 609
Карма: 31
We all are from yellow... house
Re: Корейские фамилии
Ответ #140 написан: 24.05.05 в 00:25:38
киль = 길 = 吉 = чьл-ьл вроде "Успех"
Цугай = Дюгай = Дзю (Костя) = Дю = 주
0
Кто следует разуму — доит быка...
____________
О.Хайям.
Зарегистрирован
koreets
Новичок
Сообщений: 8
Карма: 0
Москва
Я люблю Восточный портал!
Re: Корейские фамилии
Ответ #141 написан: 31.05.05 в 11:53:51
Простите, но почему никто не говорит о фамилии Цой?
Никто не знает или же все уснули. Никого нет. Все заняты чтоли?
Напишите пожалуйста все что вы знаете о моей фамилии. Более конкретно я писал чуть выше на этой же странице.
Уважаемый Андрей Ланьков, ну помогите мне.
0
Зарегистрирован
Koreanman
Новичок
Сообщений: 42
Карма: 0
Re: Корейские фамилии
Ответ #142 написан: 05.06.05 в 10:01:17
31.05.05 в 11:53:51,
koreets писал(а)
:
Простите, но почему никто не говорит о фамилии Цой?
Никто не знает или же все уснули. Никого нет. Все заняты чтоли?
Напишите пожалуйста все что вы знаете о моей фамилии. Более конкретно я писал чуть выше на этой же странице.
Уважаемый Андрей Ланьков, ну помогите мне.
А.Ланьков доктор наук и ему до ваших воплей и нет дела.
0
умру ли я, и над могилою гори сияй, моя звезда
Зарегистрирован
koreets
Новичок
Сообщений: 8
Карма: 0
Москва
Я люблю Восточный портал!
Re: Корейские фамилии
Ответ #143 написан: 05.06.05 в 21:08:07
Это все замечательно. Я рад за него, что он доктор. Но хоть вы, новичок, вместо того, чтобы писать мне о Ланькове могли бы помочь. Хотя бы что-нибудь.
0
Зарегистрирован
atk9
Начинающий
Сообщений: 149
Карма: -1
Тэчжон
Re: Корейские фамилии
Ответ #144 написан: 06.06.05 в 07:51:10
Позавчера купил книжку, называется "Корейская генеалогия". Посмотрю вечерком, может, выужу что.
Пост про докторство и вопли я бы на месте автора скромно и незаметно удалил. А.Н. безумно занят и буквально разрывается на кусочки.
0
Зарегистрирован
Koreanman
Новичок
Сообщений: 42
Карма: 0
Re: Корейские фамилии
Ответ #145 написан: 06.06.05 в 09:34:15
06.06.05 в 07:51:10,
atk9 писал(а)
:
Позавчера купил книжку, называется "Корейская генеалогия". Посмотрю вечерком, может, выужу что.
Пост про докторство и вопли я бы на месте автора скромно и незаметно удалил. А.Н. безумно занят и буквально разрывается на кусочки.
Удаляйте и воспитывайте своих детей и не флудите на чужих форумах.
0
умру ли я, и над могилою гори сияй, моя звезда
Зарегистрирован
Koreanman
Новичок
Сообщений: 42
Карма: 0
Re: Корейские фамилии
Ответ #146 написан: 06.06.05 в 09:36:25
05.06.05 в 21:08:07,
koreets писал(а)
:
Это все замечательно. Я рад за него, что он доктор. Но хоть вы, новичок, вместо того, чтобы писать мне о Ланькове могли бы помочь. Хотя бы что-нибудь.
Пост 136 посмотрите внимательно и вы найдете свою фамилию.
0
умру ли я, и над могилою гори сияй, моя звезда
Зарегистрирован
koreets
Новичок
Сообщений: 8
Карма: 0
Москва
Я люблю Восточный портал!
Re: Корейские фамилии
Ответ #147 написан: 06.06.05 в 10:02:06
Добрый день. Заранее спасибо. Буду очень признателен за любую инфу, мне необходмую и подходящую.
Что касается всего остального то я считаю что ничего особенного я такого не сказал. Если А. Ланьков занят то ради бога. Я действительно за него рад.
Удалять ничего не собираюсь.
0
Зарегистрирован
atk9
Начинающий
Сообщений: 149
Карма: -1
Тэчжон
Re: Корейские фамилии
Ответ #148 написан: 06.06.05 в 15:15:54
Добрый день.
2koreets.
Ничего похожего на чеджуньчегя не нашел. Вы не могли бы уточнить название пона?
Для справки: есть похоже звучащие
1) 경주 최씨 кЁнъчжу чхве сси (сси — это то, что у вас -га) — Чхве из Кёнчжу, кёнчжуские Чхве,
2) 전주 최씨 чОнчжу чхве сси — Чхве из Чончжу,
3) 청주 최씨 чхОнъчжу чхве сси — Чхве из Чхончжу.
В каждом из этих понов множество подразделений. Предок (основатель) первого — Чхве Чхивон, знаменитый поэт, ученый периода Силла.
Хотелось бы надеяться, что с учетом фонетических особенностей некоторых диалектов (ср., напр., стандартное кимчхи и диалектное чимчхи/чимчха) и простительной перестановки (ввиду незнания языка) "н" из одного слога в другой, ваш пон именно первый.
Что до совета удалить, то, собственно, я его адресовал Koreanman'у (цитирую: "Ланьков доктор наук и ему до ваших воплей и нет дела"). Ему же адресую и другую информацию, что этот форум такой же мой, как и его.
0
Зарегистрирован
koreets
Новичок
Сообщений: 8
Карма: 0
Москва
Я люблю Восточный портал!
Re: Корейские фамилии
Ответ #149 написан: 06.06.05 в 22:15:27
2atk9
Спасибо за то что есть.
По совсем свежим данным мой пон звучит следующим образом, прошу прощения за корявость написания. Пишу как слышу: тхедюнчегя. Примерно таким образом.
Заранее спасибо.
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
...
14
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
=> Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010